Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 19/12/2006
← Retour vers "Loi transformant le Code des taxes assimilées au timbre en Code des droits et taxes divers, abrogeant le Code des droits de timbre et portant diverses autres modifications législatives. - Traduction allemande "
Loi transformant le Code des taxes assimilées au timbre en Code des droits et taxes divers, abrogeant le Code des droits de timbre et portant diverses autres modifications législatives. - Traduction allemande Wet tot omvorming van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen tot het Wetboek diverse rechten en taksen, tot opheffing van het Wetboek der zegelrechten en houdende verscheidene andere wetswijzigingen. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 DECEMBRE 2006. - Loi transformant le Code des taxes assimilées au timbre en Code des droits et taxes divers, abrogeant le Code des droits de timbre et portant diverses autres modifications législatives. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 DECEMBER 2006. - Wet tot omvorming van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen tot het Wetboek diverse rechten en taksen, tot opheffing van het Wetboek der zegelrechten en houdende verscheidene andere wetswijzigingen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 70,
articles 70, 72 et 73 de la loi du 19 décembre 2006 transformant le 72 en 73 van de wet van 19 december 2006 tot omvorming van het Wetboek
der met het zegel gelijkgestelde taksen tot het Wetboek diverse
Code des taxes assimilées au timbre en Code des droits et taxes rechten en taksen, tot opheffing van het Wetboek der zegelrechten en
divers, abrogeant le Code des droits de timbre et portant diverses houdende verscheidene andere wetswijzigingen (Belgisch Staatsblad van
autres modifications législatives (Moniteur belge du 29 décembre 29 december 2006).
2006). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande auprès du Commissaire d'arrondissement adjoint à Malmedy en vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in
exécution de l'article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot
institutionnelles pour la Communauté germanophone, remplacé par hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen
l'article 16 de la loi du 18 juillet 1990 et modifié par l'article 6 bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6
de la loi du 21 avril 2007. van de wet van 21 april 2007.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
19. DEZEMBER 2006 - Gesetz zur Umwandlung des Gesetzbuches der der 19. DEZEMBER 2006 - Gesetz zur Umwandlung des Gesetzbuches der der
Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern zum Gesetzbuch der verschiedenen Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern zum Gesetzbuch der verschiedenen
Gebühren und Steuern, zur Aufhebung des Stempelsteuergesetzbuches und Gebühren und Steuern, zur Aufhebung des Stempelsteuergesetzbuches und
zur Festlegung verschiedener anderer Gesetzesabänderungen zur Festlegung verschiedener anderer Gesetzesabänderungen
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL VI - Abänderungen anderer Gesetze KAPITEL VI - Abänderungen anderer Gesetze
Art. 70 - In Artikel 43 Nr. 5 des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur Art. 70 - In Artikel 43 Nr. 5 des Gesetzes vom 16. Januar 2003 zur
Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Schaffung einer Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur
Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Modernisierung des Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen
Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen Unternehmensschaltern und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen
wird das Wort « Stempelsteuern » durch die Wörter « verschiedenen wird das Wort « Stempelsteuern » durch die Wörter « verschiedenen
Gebühren » ersetzt. Gebühren » ersetzt.
(...) (...)
KAPITEL VII - Aufhebungsbestimmungen und Inkrafttreten KAPITEL VII - Aufhebungsbestimmungen und Inkrafttreten
Art. 72 - Das Stempelsteuergesetzbuch wird aufgehoben. Art. 72 - Das Stempelsteuergesetzbuch wird aufgehoben.
Art. 73 - Der König legt das Datum des Inkrafttretens jeder Bestimmung Art. 73 - Der König legt das Datum des Inkrafttretens jeder Bestimmung
des vorliegenden Gesetzes fest, mit Ausnahme des vorliegenden des vorliegenden Gesetzes fest, mit Ausnahme des vorliegenden
Artikels. Artikels.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 19. Dezember 2006 Gegeben zu Brüssel, den 19. Dezember 2006
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Der Minister der Wirtschaft Der Minister der Wirtschaft
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Der Staatssekretär für Administrative Vereinfachung Der Staatssekretär für Administrative Vereinfachung
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
^