Loi sur le commerce des produits dérivés du phoque | Wet betreffende de handel in zeehondenproducten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 19 AVRIL 2014. - Loi sur le commerce des produits dérivés du phoque (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 19 APRIL 2014. - Wet betreffende de handel in zeehondenproducten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.La présente loi a pour but : |
Art. 2.Deze wet heeft tot doel : |
- d'établir les sanctions applicables en cas d'infraction aux | - het vaststellen van de sancties voor de overtredingen van de |
dispositions du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement européen et | bepalingen van Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees |
du Conseil du 16 septembre 2009 sur le commerce des produits dérivés | Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de handel in |
du phoque, tel que prévu à l'article 6 dudit règlement; | zeehondenproducten, zoals voorzien in artikel 6 van deze Verordening; |
- de désigner l'autorité compétente pour le contrôle et la | - de aanwijzing van de bevoegde autoriteit voor het controleren en |
conservation des attestations accompagnant les produits dérivés du | bewaren van de verklaringen voor ingevoerde zeehondenproducten, zoals |
phoque importés, tel que prévu à l'article 9 du Règlement (UE) n° | voorzien in artikel 9 van Verordening (EU) nr. 737/2010 van de |
737/2010 de la Commission du 10 août 2010 portant modalités | Commissie van 10 augustus 2010 houdende uitvoeringsbepalingen van |
d'application du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement européen et | Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees Parlement en de Raad |
du Conseil sur le commerce des produits dérivés du phoque. | betreffende de handel in zeehondenproducten; |
Art. 3.Sans préjudice de l'application de sanctions plus sévères |
Art. 3.Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het |
prévues par le Code pénal, sont punis d'une peine d'emprisonnement de | Strafwetboek voorziet, worden gestraft met een gevangenisstraf van een |
un à trois mois et d'une amende de 35 à 500 euros, ceux qui | maand tot drie maanden en met een geldboete van 35 tot 500 euro, zij |
enfreignent les dispositions du Règlement (CE) n° 1007/2009 du | die de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees |
Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 sur le commerce | Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de handel in |
des produits dérivés du phoque. | zeehondenproducten, overtreden. |
Art. 4.Les dispositions du Livre Ier du Code pénal, y compris le |
Art. 4.De bepalingen van Boek I van het Strafwetboek, met inbegrip |
Chapitre VII et l'article 85, s'appliquent aux infractions visées à | van hoofdstuk VII en artikel 85, zijn van toepassing op de inbreuken |
l'article 3. | bedoeld in artikel 3. |
Art. 5.Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police |
Art. 5.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de |
judiciaire, les agents de l'Administration des douanes et accises sont | gerechtelijke politie, zijn ook de ambtenaren van de Administratie der |
également compétents pour rechercher et constater les infractions aux | Douane en Accijnzen bevoegd om, inbreuken op de bepalingen van |
dispositions du Règlement (CE) n° 1007/2009. | Verordening (EG) nr. 1007/2009 op te sporen en vast te stellen. |
Art. 6.Toute personne physique ou morale est tenue de fournir aux |
Art. 6.Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden, aan de hiertoe |
agents désignés à cet effet, munis de leur commission et chargés | aangestelde ambtenaren, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast |
d'effectuer un contrôle ou une enquête se rapportant à l'application | met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de |
du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement européen et du Conseil du | toepassing van de Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees |
16 septembre 2009 sur le commerce des produits dérivés du phoque et du | Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de handel in |
zeehondenproducten en de Verordening (EU) nr. 737/2010 van de | |
Règlement (UE) n° 737/2010 de la Commission du 10 août 2010 portant | Commissie van 10 augustus 2010 houdende uitvoeringsbepalingen van |
modalités d'application du Règlement (CE) n° 1007/2009 du Parlement | Verordening (EG) nr. 1007/2009 van het Europees Parlement en de Raad |
européen et du Conseil sur le commerce des produits dérivés du phoque, toutes les informations orales ou écrites utiles, et de les laisser examiner tous les livres et documents. Les données enregistrées sur des supports informatiques doivent être communiquées sous une forme lisible et intelligible. Lorsqu'elle en est requise par l'administration, la personne visée au premier alinéa a l'obligation d'effectuer gratuitement sur son matériel, en présence de l'agent désigné, des copies, dans la forme souhaitée par l'administration, de tout ou partie des données, livres et documents précités, ainsi que les traitements informatiques jugés nécessaires à la conduite de l'enquête. | betreffende de handel in zeehondenproducten, alle nuttige mondelinge of schriftelijke inlichtingen te verstrekken, alsook alle boeken en bescheiden ter inzage voor te leggen. De op informatiedragers geplaatste gegevens moeten in een leesbare en verstaanbare vorm ter inzage worden voorgelegd. Wanneer de administratie hen erom verzoekt, zijn de in het eerste lid bedoelde personen verplicht op hun uitrusting en in bijzijn van de aangestelde ambtenaar, kosteloos kopies te maken in de door de administratie gewenste vorm, van het geheel of een deel van voormelde gegevens, boeken en bescheiden, alsook de informaticabewerkingen te verrichten die nodig worden geacht om het onderzoek uit te oefenen. |
Art. 7.Le service Licences du SPF Economie, P.M.E.. Classes moyennes |
Art. 7.De Dienst Vergunningen van de FOD Economie, K.M.O., |
et Energie est désigné en tant qu'autorité compétente pour l'exécution | Middenstand en Energie wordt aangewezen als bevoegde autoriteit voor |
des tâches énumérées à l'article 9 du Règlement (UE) n° 737/2010 | het uitvoeren van de taken die worden opgesomd in artikel 9 van de |
précité. | voornoemde Verordening (EU) nr. 737/2010. |
Art. 8.La loi du 16 mars 2007 relative à l'interdiction de fabriquer |
Art. 8.De wet van 16 maart 2007 betreffende het verbod op de |
et de commercialiser des produits dérivés de phoques est abrogée. | fabricage en de commercialisering van producten die afgeleid zijn van |
zeehonden wordt opgeheven. | |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 19 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
des Consommateurs et de la Mer du Nord, | Consumenten en Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken |
et de la Santé publique, | en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Secrétaire d'Etat au Développement durable, adjoint au Ministre des | De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, toegevoegd |
Finances, chargé de la Fonction publique, | aan de Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants : | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 53-3336 - 2013/2014 | Stukken : 53-3336 - 2013/2014 |
Compte rendu intégral : 20 février 2014. | Integraal Verslag : 20 februari 2014. |
Sénat : | Senaat : |
(www.senate.be) | (www.senate.be) |
Documents : 5-2504 - 2013/2014. | Stukken : 5-2504 - 2013/2014. |