Loi modifiant la loi du 10 juillet 1997 relative aux dates de valeur des opérations bancaires | Wet tot wijziging van de wet van 10 juli 1997 betreffende de valutadatum van bankverrichtingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
19 AVRIL 1999. - Loi modifiant la loi du 10 juillet 1997 relative aux | 19 APRIL 1999. - Wet tot wijziging van de wet van 10 juli 1997 |
dates de valeur des opérations bancaires (1) | betreffende de valutadatum van bankverrichtingen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er, de la loi du 10 juillet 1997 |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van de wet van 10 juli 1997 |
relative aux dates de valeur des opérations bancaires sont ajoutés in | betreffende de valutadatum van bankverrichtingen worden aan het slot |
fine les mots « en francs belges ou en euros ». | de woorden « in Belgische frank of in euro » toegevoegd. |
Art. 3.A l'article 4 de la même loi sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° dans les alinéas 1er et 2 sont insérés chaque fois après les mots « | 1° in het eerste en tweede lid worden de woorden « elektronische |
opérations électroniques » les mots « domestiques en francs belges ou | verrichtingen » telkens vervangen door de woorden « binnenlandse |
en euros ». | elektronische verrichtingen in Belgische frank of in euro ». |
2° l'alinéa 1er est complété comme suit : | 2° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : |
« Constitue notamment une opération électronique, le retrait d'argent | « Met name de geldopneming met behulp van een geldautomaat of een |
au moyen d'un distributeur ou d'un guichet automatiques. » | automatisch loket is een elektronische verrichting. » |
Art. 4.A l'article 5, § 1er, de la même loi sont apportées les |
Art. 4.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans les alinéas 1er et 2, sont insérés, après le mot « virements | 1° in het eerste en tweede lid, worden na het woord « overschrijvingen |
», les mots « en francs belges ou en euros ». | » telkens de woorden « in Belgische frank of in euro » toegevoegd. |
2° dans l'alinéa 3 les mots « aux virements » sont remplacés par les | 2° in het derde lid worden de woorden « voor de overschrijvingen » |
mots « à ces virements ». | vervangen door de woorden « voor die overschrijvingen ». |
Art. 5.L'article 3, 2°, entre en vigueur le premier jour du treizième |
Art. 5.Artikel 3, 2°, treedt in werking op de eerste dag van de |
mois suivant celui au cours duquel la présente loi est publiée au | dertiende maand na die waarin deze wet is bekendgemaakt in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 19 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session ordinaire 1998-1999. | (1) Gewone zitting 1998-1999. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires. | Parlementaire stukken. |
Proposition de loi de M. Poty, n° 1-1135/1. | Wetsvoorstel van de heer Poty, nr. 1-1135/1. |
Rapport, n° 1-1135/2. | Verslag, nr. 1-1135/2. |
Texte adopté par la commission, n° 1-1135/3. | Tekst aangenomen door de commissie, nr. 1-1135/3. |
Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer |
représentants, n° 1-1135/4. | van volksvertegenwoordigers, nr. 1-1135/4. |
Texte adopté par la Chambre des représentants, n° 1-1135/5. | Tekst aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 1-1135/5. |
Expiration des délais, n° 1-1135/6. | Einde van de termijnen, nr. 1-1135/6. |
Annales du Sénat : 8 et 10 décembre 1998. | Handelingen van de Senaat : 8 en 10 december 1998. |
Session ordinaire 1998-1999. | Gewone zitting 1998-1999. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
Projet transmis par le Sénat, n° 1880/1. | Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 1880/1. |
Amendement, n° 1880/2. | Amendement, nr. 1880/2. |
Rapport, n° 1880/3. | Verslag, nr. 1880/3. |
Texte adopté par la commission, n° 1880/4. | Tekst aangenomen door de commissie, nr. 1880/4. |
Amendements présentés après le dépôt du rapport, n° 1880/5. | Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag, nr. 1880/5. |
Articles adoptés en séance plénière, n° 1880/6. | Artikelen aangenomen in plenaire vergadering, nr. 1880/6. |
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 1880/7. | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
Senaat, nr. 1880/7. | |
Annales de la Chambre des représentants : 2, 4 et 11 mars 1999. | Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 2, 4 en 11 |
maart 1999. |