Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 18/06/2018
← Retour vers "Loi portant dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits. - Erratum "
Loi portant dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits. - Erratum Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels. - Erratum
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
18 JUIN 2018. - Loi portant dispositions diverses en matière de droit 18 JUNI 2018. - Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk
civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve
de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue vormen van geschillenoplossing. - Officieuze coördinatie in het Duits
allemande d'extraits. - Erratum van uittreksels. - Erratum
Au Moniteur belge n° 34 du 14 février 2019, page 13402, il y a lieu In het Belgisch Staatsblad nr. 34 van 14 februari 2019, bladzijde
d'apporter la correction suivante dans le texte allemand : 13402, moet de volgende correctie in de Duitse tekst worden aangebracht :
A l'article 174 qui remplace l'article 577-11/1 du Code Civil, lire In artikel 174, dat artikel 577-11/1 van het Burgerlijk Wetboek
"Ausfertigung" au lieu de "Empfang". vervangt, lees "Ausfertigung" in plaats van "Empfang".
^