← Retour vers "Loi portant dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits "
| Loi portant dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue allemande d'extraits | Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing. - Officieuze coördinatie in het Duits van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 18 JUIN 2018. - Loi portant dispositions diverses en matière de droit | 18 JUNI 2018. - Wet houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk |
| civil et des dispositions en vue de promouvoir des formes alternatives | recht en bepalingen met het oog op de bevordering van alternatieve |
| de résolution des litiges. - Coordination officieuse en langue | vormen van geschillenoplossing. - Officieuze coördinatie in het Duits |
| allemande d'extraits | van uittreksels |
| Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
| allemande des titres 7 à 10 de la loi du 18 juin 2018 portant | de titels 7 tot 10 van de wet van 18 juni 2018 houdende diverse |
| dispositions diverses en matière de droit civil et des dispositions en | bepalingen inzake burgerlijk recht en bepalingen met het oog op de |
| vue de promouvoir des formes alternatives de résolution des litiges | bevordering van alternatieve vormen van geschillenoplossing (Belgisch |
| (Moniteur belge du 2 juillet 2018), tel qu'ils ont été modifiés par | Staatsblad van 2 juli 2018), zoals zij werden gewijzigd bij de |
| les articles 191 à 196 de la loi du 21 décembre 2018 portant des | artikelen 191 tot 196 van de wet van 21 december 2018 houdende diverse |
| dispositions diverses en matière de justice (Moniteur belge du 31 | bepalingen betreffende justitie (Belgisch Staatsblad van 31 december |
| décembre 2018). | 2018) |
| Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
| Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |