← Retour vers "Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne la conduite en dépit de la déchéance du droit de conduire "
| Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qui concerne la conduite en dépit de la déchéance du droit de conduire | Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft het rijden spijts het verval van het recht tot sturen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 18 JUILLET 2012. - Loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la | 18 JULI 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 |
| police de la circulation routière en ce qui concerne la conduite en | betreffende de politie over het wegverkeer wat betreft het rijden |
| dépit de la déchéance du droit de conduire (1) | spijts het verval van het recht tot sturen (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 48 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de |
Art. 2.Artikel 48 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie |
| la circulation routière, inséré par la loi du 9 juillet 1976 et | over het wegverkeer, ingevoegd bij de wet van 9 juli 1976 en |
| modifié en dernier lieu par la loi du 7 février 2003, est complété par | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 7 februari 2003, wordt aangevuld |
| un alinéa rédigé comme suit : | met een nieuw lid, luidende : |
| « Les peines sont doublées s'il y a récidive dans les trois ans à | « De straffen worden verdubbeld bij herhaling binnen drie jaar te |
| dater d'un jugement antérieur portant condamnation et passé en force | rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend vonnis |
| de chose jugée. » | dat in kracht van gewijsde is gegaan. » |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
| suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op |
| sa publication au Moniteur belge. | de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2012. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
| Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
| Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
| 53-1178-2010/2011 : | 53-1178-2010/2011 : |
| N° 1 : Proposition de loi de M. Van den Bergh et Mmes Muylle, Dierick | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Van den Bergh en de Mevrn. Muylle, |
| et Lanjri. | Dierick en Lanjri. |
| 53-1178 - 2011/2012 : | 53-1178 -2011/2012 : |
| No 2 : Rapport | Nr. 2 : Verslag |
| No 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
| Compte rendu intégral : 21 juin 2012. | de Senaat. Integraal Verslag : 21 juni 2011. |
| Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
| 5-1680 -2011/2012 : | 5-1680 -2011/2012 : |
| N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |