Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 18/07/2002
← Retour vers "Loi spéciale assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale "
Loi spéciale assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale Bijzondere wet tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten van de kandidaturen voor de verkiezingen van de Waalse Gewestraad, de Vlaamse Raad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
18 JUILLET 2002. - Loi spéciale assurant une présence égale des hommes 18 JULI 2002. - Bijzondere wet tot waarborging van een gelijke
et des femmes sur les listes de candidats aux élections du Conseil vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten van
régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de de kandidaturen voor de verkiezingen van de Waalse Gewestraad, de
Bruxelles-Capitale (1) Vlaamse Raad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi spéciale règle une matière visée à

Artikel 1.Deze bijzondere wet regelt een aangelegenheid als bedoeld

l'article 77 de la Constitution. in artikel 77 van de Grondwet.
CHAPITRE II. - Des listes de candidats à l'élection du Conseil de la HOOFDSTUK II. - Lijsten van kandidaten voor de verkiezing van de
Région de Bruxelles-Capitale Brusselse Hoofdstedelijke Raad

Art. 2.Sur chacune des listes de candidats à l'élection du Conseil de

Art. 2.Op elk van de lijsten van kandidaten voor de verkiezing van de

la Région de Bruxelles-Capitale, l'écart entre le nombre des candidats Brusselse Hoofdstedelijke Raad mag het verschil tussen het aantal
de chaque sexe ne peut être supérieur à un. kandidaten van elk geslacht niet groter zijn dan één.
Les deux premiers candidats de chacune des listes doivent être de sexe De eerste twee kandidaten van elk van de lijsten moeten van een
différent. verschillend geslacht zijn.

Art. 3.Pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale,

Art. 3.Voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad,

la référence à l'article 117bis figurant à l'article 123, alinéa 3, wordt de verwijzing naar artikel 117bis die zich bevindt in artikel
6°, du Code électoral, est remplacée par une référence à l'article 2 de la présente loi. 123, derde lid, 6°, van het Kieswetboek, vervangen door een verwijzing naar artikel 2 van deze wet.

Art. 4.Les articles 11bis et 12, §§ 2bis et 3, 2°bis , de la loi du

Art. 4.De artikelen 11bis en 12, §§ 2bis en 3, 2°bis , van de wet van

12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale, insérés par la loi du 24 mai 1994, sont Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, ingevoegd door de wet van 24 mei
abrogés. 1994, worden opgeheven.

Art. 5.Le bureau régional écarte les listes qui n'ont pas satisfait

Art. 5.Het gewestbureau wijst de lijsten af die niet voldoen aan de

aux dispositions de la présente loi. in deze wet opgenomen bepalingen.
CHAPITRE III. - Des listes de candidats aux élections du Conseil HOOFDSTUK III. - Lijsten van kandidaten voor de verkiezingen van de
régional wallon et du Conseil flamand Vlaamse Raad en van de Waalse Gewestraad

Art. 6.Sur chacune des listes de candidats aux élections du Conseil

Art. 6.Op elk van de lijsten van kandidaten voor de verkiezingen van

régional wallon et du Conseil flamand, l'écart entre le nombre des de Vlaamse Raad en van de Waalse Gewestraad mag het verschil tussen
candidats de chaque sexe ne peut être supérieur à un. het aantal kandidaten van elk geslacht niet groter zijn dan één.
Les deux premiers candidats de chacune des listes doivent être de sexe De eerste twee kandidaten van elk van de lijsten moeten van een
différent. verschillend geslacht zijn.

Art. 7.Pour l'élection du Conseil régional wallon et du Conseil

Art. 7.Voor de verkiezing van de Vlaamse Raad en van de Waalse

flamand, la référence à l'article 117bis figurant à l'article 123, Gewestraad, wordt de verwijzing naar artikel 117bis die zich bevindt
alinéa 3, 6°, du Code électoral, est remplacée par une référence à in artikel 123, derde lid, 6°, van het Kieswetboek, vervangen door een
l'article 6 de la présente loi. verwijzing naar artikel 6 van deze wet.

Art. 8.Les articles 14bis et 15, §§ 2bis et 3, 2°bis , de la loi

Art. 8.De artikelen 14bis en 15, §§ 2bis en 3, 2°bis , van de gewone

ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale
l'Etat, insérés par la loi du 24 mai 1994, sont abrogés. Staatsstructuur, ingevoegd door de wet van 24 mei 1994, worden

Art. 9.Le bureau principal de la circonscription électorale écarte

opgeheven.

Art. 9.Het hoofdbureau van de kieskring wijst de lijsten af die niet

les listes qui n'ont pas satisfait aux dispositions de la présente loi. voldoen aan de in deze wet opgenomen bepalingen.
CHAPITRE IV. - Disposition transitoire HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepaling

Art. 10.Lors du premier renouvellement complet de chaque assemblée

Art. 10.Bij de eerste volledige vernieuwing van elke assemblee na de

après l'entrée en vigueur de la présente loi, les trois premiers inwerkingtreding van deze wet, mogen de eerste drie kandidaten van
candidats de chacune des listes ne peuvent être du même sexe. elke lijst niet van hetzelfde geslacht zijn.
En outre, sur chacune des listes, l'écart entre le nombre de candidats Bovendien mag op elk van de lijsten het verschil tussen het aantal
de chaque sexe ne peut être supérieur à un. kandidaten van elk geslacht niet groter zijn dan één.
CHAPITRE V. - Disposition finale HOOFDSTUK V. - Slotbepaling

Art. 11.Chaque assemblée procède, dans les six mois de sa

Art. 11.Elke assemblee evalueert binnen zes maanden na haar

constitution, à une évaluation des effets de la présente loi sur la samenstelling de uitwerking van deze wet op de aanwezigheid van het
présence d'élues en son sein. aantal vrouwelijke verkozenen in haar midden.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2002. Gegeven te Brussel, 18 juli 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre, Ministre de l'Emploi De Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van
et Ministre de l'Egalité des Chances, Gelijke kansen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références aux travaux parlementaires : (1) Verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding :
Sénat. Senaat.
Documents : Stukken :
2-1024-2001/2002 : 2-1024-2001/2002 :
N° 1. Projet de loi spéciale. - N° 2. Amendements. - N° 3. Rapport Nr. 1. Ontwerp van bijzondere wet. - Nr. 2. Amendementen. - Nr. 3.
fait au nom de la commission. - N° 4. Texte adopté par la commission. Verslag namens de commissie. - Nr. 4. Tekst aangenomen door de
N° 5. Amendements déposés après l'approbation du rapport. - N° 6. commissie. - Nr. 5. Amendementen ingediend na de goedkeuring van het
verslag. Nr. 6. Ontwerp geamendeerd door de Kamer. - Nr. 7.
Projet amendé par la Chambre. - N° 7. Amendements. - N° 8. Rapport Amendementen. - Nr. 8. Verslag namens de commissie. - Nr. 9. Tekst
fait au nom de la commission. - N° 9. Texte adopté en séance plénière aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging
et soumis à la sanction royale. voorgelegd.
Annales du Sénat : 7 mars 2002 et 4 juillet 2002. Handelingen van de Senaat : 7 maart 2002 en 4 juli 2002.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents : Stukken :
Doc 50-1680/ (2001/2002) : Doc 50-1680/ (2001/2002) :
001. Projet transmis par le Sénat. - 002. Amendements. - 003. Rapport 001. Ontwerp overgezonden door de Senaat. - 002. Amendementen. 003.
fait au nom de la commission. - 004. Texte adopté par la commission. - Verslag namen de commissie. - 004. Tekst aangenomen door de commissie.
005. Amendements présentés après dépôt du rapport. 006. Texte adopté - 005. Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag. - 006.
en séance plénière et renvoyé au Sénat. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en teruggezonden aan de Senaat.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral : 29 et 30 mai 2002. Integraal verslag : 29 en 30 mei 2002.
^