← Retour vers "Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E "
Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E | Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling van de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen A, B, C en E |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 18 JUILLET 2001. - Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 18 JULI 2001. - Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling van de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen A, B, C en E |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présenté loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant la contribution aux |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot vaststelling |
frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la | van de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van |
commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de | de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van de vergunningen |
classe A, B, C et E est confirmé avec effet à la date de son entrée en | A, B, C en E is bekrachtigd met uitwerking op de dag van zijn |
vigueur. | inwerkingtreding. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Scellé du Sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Travaux parlementaires : | Parlementaire verwijzingen : |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires 50-1177 - 001 Projet de loi - 002 Rapport - | Parlementaire bescheiden 50-1177 - 001 Wetsontwerp - 002 Verslag - 003 |
003 Texte adopté. | Aangenomen tekst. |
Annales parlementaires - Séance du 5 juillet 2001. | Parlementaire Handelingen - Séance du 5 juli 2001. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires 2-837 - Projet non évoqué par le Sénat. | Parlementaire Bescheiden 2-837 - Ontwerp niet geëvoceerd door de |
Senaat. |