Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 18/12/2016
← Retour vers "Loi fixant le statut social et fiscal de l'étudiant-indépendant "
Loi fixant le statut social et fiscal de l'étudiant-indépendant Wet tot vaststelling van het sociaal en fiscaal statuut van de student - zelfstandige
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 DECEMBRE 2016. - Loi fixant le statut social et fiscal de 18 DECEMBER 2016. - Wet tot vaststelling van het sociaal en fiscaal
l'étudiant-indépendant (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive statuut van de student - zelfstandige (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.
CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la définition de HOOFDSTUK 2. - Bepalingen betreffende de definitie van de
l'étudiant-indépendant student-zelfstandige

Art. 2.Dans l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le

Art. 2.In het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende

statut social des travailleurs indépendants, il est inséré un article inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen wordt een artikel
5quater rédigé comme suit : 5quater ingevoegd, luidende :
"

Art. 5quater.§ 1er. Le présent arrêté entend par

"

Art. 5quater.§ 1. Dit besluit verstaat onder student-zelfstandige,

étudiant-indépendant, l'assujetti qui en fait la demande et qui répond de onderworpene die ertoe een aanvraag indient en die aan de volgende
aux conditions cumulatives suivantes : cumulatieve voorwaarden voldoet :
1° il est âgé de 18 ans au moins et de 25 ans au plus; 1° hij is minstens 18 jaar en hoogstens 25 jaar;
2° il est inscrit à titre principal pour suivre régulièrement des 2° hij is, voor het betrokken school- of academiejaar, in hoofdzaak
cours dans un établissement d'enseignement en Belgique ou à ingeschreven om regelmatig lessen te volgen in een Belgische of een
l'étranger, pour l'année scolaire ou académique considérée, en vue buitenlandse onderwijsinstelling, met het oog op het behalen van een
d'obtenir un diplôme reconnu par une autorité compétente en Belgique; diploma dat erkend wordt door een bevoegde overheid in België;
3° il exerce une activité professionnelle en raison de laquelle il est 3° hij oefent een beroepsbezigheid uit, uit hoofde waarvan hij
assujetti au statut social des travailleurs indépendants en vertu du onderworpen is aan het sociaal statuut der zelfstandigen krachtens dit
présent arrêté. besluit.
§ 2. Pour l'application du présent article, le Roi détermine, par § 2. Voor de toepassing van dit artikel bepaalt de Koning, bij een
arrêté délibéré en Conseil des ministres : besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad :
1° les modalités d'introduction de la demande visée au § 1er; 1° de nadere regels voor het indienen van de aanvraag, bedoeld in § 1;
2° le début et la fin de l'assujettissement en application du § 1er; 2° het begin en het einde van de onderwerping in toepassing van § 1;
3° ce qu'il faut entendre par un étudiant inscrit à titre principal, 3° wat er moet worden verstaan onder een in hoofdzaak ingeschreven
visé au § 1er, 2° ; student, bedoeld in § 1, 2° ;
4° ce qu'il faut entendre par établissement d'enseignement en Belgique 4° wat er moet worden verstaan onder een onderwijsinstelling in België
et à l'étranger et par suivre régulièrement des cours, visé au § 1er, of in het buitenland en onder regelmatig lessen volgen, bedoeld in §
2°. 1, 2°.
§ 3. Pour l'application du présent article, le Roi peut déterminer ce § 3. Voor de toepassing van dit artikel kan de Koning, bij een besluit
qui suit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres : vastgesteld na overleg in Ministerraad :
1° les cas pour lesquels l'âge de l'étudiant-indépendant peut être 1° de gevallen waarin de leeftijd van de student-zelfstandige hoger
supérieur à celui fixé au § 1er, 1° ; kan zijn dan bepaald in § 1, 1° ;
2° les formes d'enseignement, d'éducation ou de formation exclues; 2° de uitgesloten vormen van onderwijs, opleiding of vorming;
3° dans quelle mesure un contrat d'occupation d'étudiant tel que visé 3° in welke mate een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten,
au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de als bedoeld in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
travail, fait obstacle à l'application du § 1er. arbeidsovereenkomsten, de toepassing van § 1 verhindert.
§ 4. L'étudiant-indépendant qui est redevable d'une cotisation en § 4. De student-zelfstandige die een bijdrage verschuldigd is in
application de l'article 12bis, § 1er, du présent arrêté est toepassing van artikel 12bis, § 1, van dit besluit is enkel
uniquement assujetti au régime de l'assurance contre la maladie et onderworpen aan de regeling voor ziekte- en invaliditeitsverzekering,
l'invalidité, conformément aux règles et conditions fixées par le Roi overeenkomstig de regels en voorwaarden vastgesteld door de Koning bij
par arrêté délibéré en Conseil des ministres. een besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad.
§ 5. Les dispositions du présent article ne sont pas applicables en § 5. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing ten gunste
faveur du conjoint-aidant visé à l'article 7bis, § 1er, du présent van de meewerkende echtgenoot bedoeld in artikel 7bis, § 1, van dit
arrêté.". besluit.".
CHAPITRE 3. - Dispositions relatives aux cotisations sociales de HOOFDSTUK 3. - Bepalingen betreffende de sociale bijdragen van de
l'étudiant-indépendant student-zelfstandige

Art. 3.L'article 11, § 3, alinéa 6, du même arrêté, modifié en

Art. 3.Artikel 11, § 3, zesde lid, van hetzelfde besluit, laatst

dernier lieu par la loi du 16 décembre 2015, est complété par un f) gewijzigd bij de wet van 16 december 2015, wordt aangevuld met een
rédigé comme suit : bepaling onder f), luidende :
"f) pour les étudiants-indépendants visés à l'article 5quater du "f) voor de student-zelfstandigen bedoeld in artikel 5quater van dit
présent arrêté : soit payer une cotisation telle que fixée sous le a), besluit : ofwel een bijdrage te betalen zoals bepaald onder a), ofwel
soit payer une cotisation égale à celle due en application de een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen
l'article 12bis, § 1er, sur base d'un revenu de 2 749,61 euros s'ils van 2 749,61 euro verschuldigd is in toepassing van artikel 12bis, §
parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne 1, indien zij aannemelijk kunnen maken dat hun inkomen van het
dépassera pas ce montant, soit ne pas payer de cotisation s'ils bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal overschrijden, dan wel om
parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation geen bijdrage te betalen indien zij aannemelijk kunnen maken dat hun
n'atteindra pas 1 833,07 euros.". inkomen van het bijdragejaar geen 1 833,07 euro zal bereiken.".

Art. 4.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté modifié

Art. 4.In artikel 12, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatst

en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les mots "visées aux gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de woorden "bedoeld
§§ 1erter et 2" sont remplacés par les mots "visées aux §§ 1erter, et in de §§ 1ter en 2" vervangen door de woorden "bedoeld in de §§ 1ter,
2, et à l'article 12bis". en 2, en in artikel 12bis".

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12bis rédigé

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12bis ingevoegd,

comme suit : luidende :
"

Art. 12bis.§ 1er. Par dérogation à l'article 12, § 1er,

"

Art. 12bis.§ 1. In afwijking van artikel 12, § 1, is de

l'étudiant-indépendant visé à l'article 5quater du présent arrêté : student-zelfstandige bedoeld in artikel 5quater van dit besluit :
1. n'est redevable d'aucune cotisation sur la partie de ses revenus 1. geen enkele bijdrage verschuldigd op het gedeelte van zijn
professionnels acquis au cours de l'année de cotisation visée à beroepsinkomsten verworven tijdens het bijdragejaar bedoeld in artikel
l'article 11, § 2, qui n'atteint pas la moitié du revenu visé à 11, § 2, dat niet de helft van het inkomen bedoeld in artikel 12, § 1,
l'article 12, § 1er, alinéa 2; tweede lid, bedraagt;
2. est redevable de la cotisation annuelle visée à l'article 12, § 1er, 2. de jaarlijkse bijdrage bedoeld in artikel 12, § 1, eerste lid, 1°,
alinéa 1er, 1°, lorsque ses revenus professionnels atteignent au moins verschuldigd wanneer zijn beroepsinkomsten minstens de helft van het
la moitié du revenu visé à l'article 12, § 1er, alinéa 2, sans inkomen bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid, bedragen, zonder dat
atteindre ce revenu. La cotisation est alors calculée sur la partie de inkomen te evenaren. De bijdrage wordt dan berekend op het gedeelte
ses revenus professionnels à partir de la moitié du revenu visé à van zijn beroepsinkomsten vanaf de helft van het inkomen bedoeld in
l'article 12, § 1er, alinéa 2. artikel 12, § 1, tweede lid.
§ 2. Lorsque l'étudiant-indépendant recueille des revenus § 2. Wanneer de student-zelfstandige beroepsinkomsten ontvangt die
professionnels qui atteignent le montant du revenu visé à l'article minstens gelijk zijn aan het bedrag van het inkomen bedoeld in artikel
12, § 1er, alinéa 2, pour l'année concernée, il est redevable des 12, § 1, tweede lid, voor het betreffende jaar, is hij bijdragen
cotisations en application de l'article 12, § 1er.". verschuldigd in toepassing van artikel 12, § 1.".

Art. 6.L'article 13bis, § 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu

Art. 6.Artikel 13bis, § 2, van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd

par la loi du 26 décembre 2015, est complété par un 6° rédigé comme bij de wet van 26 december 2015, wordt aangevuld met een 6°, luidende
suit : :
"6° lorsqu'il s'agit d'un étudiant-indépendant visé à l'article "6° wanneer het gaat om een student-zelfstandige bedoeld in artikel
5quater : des cotisations calculées de la manière suivante : 5quater : bijdragen, berekend als volgt :
a) 20,50 p.c. sur un revenu de 405,60 EUR jusques et y compris le a) 20,50 pct. op een inkomen van 405,60 EUR tot en met het laatste
dernier trimestre de la première année civile qui comprend quatre kwartaal van het eerste kalenderjaar dat vier kwartalen onderwerping
trimestres d'assujettissement; omvat;
b) 21,00 p.c. sur un revenu de 405,60 EUR pour les quatre trimestres b) 21,00 pct. op een inkomen van 405,60 EUR voor de volgende vier
d'assujettissement suivants; kwartalen onderwerping;
c) 21,00 p.c. sur un revenu de 405,60 EUR pour chacun des trimestres c) 21,00 pct. op een inkomen van 405,60 EUR voor elk van de volgende
civils d'assujettissement suivants pour lesquels il n'y a pas d'année kalenderkwartalen onderwerping waarvoor er geen refertejaar is in de
de référence au sens de l'article 11, § 3, alinéa 1er.". zin van artikel 11, § 3, eerste lid.".

Art. 7.Dans l'article 17, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en

Art. 7.In artikel 17, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatst

dernier lieu par la loi du 16 décembre 2015, les mots "en vertu de gewijzigd bij de wet van 16 december 2015, worden de woorden "op grond
l'article 12bis, § 1er, ou" sont insérés entre les mots "ne soient pas van artikel 12bis, § 1, of" ingevoegd tussen de woorden "niet
dues" et "en tant qu'assujetti". verschuldigd zijn" en "in de hoedanigheid".
CHAPITRE 4. - Dispositions relatives au statut fiscal de HOOFDSTUK 4. - Bepalingen betreffende het fiscaal statuut van de
l'étudiant-indépendant student-zelfstandige

Art. 8.L'article 143, 7°, du Code des impôts sur les revenus 1992,

Art. 8.Artikel 143, 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen

inséré par la loi du 11 juillet 2005, est remplacé par ce qui suit : 1992, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2005, wordt als volgt vervangen
"7° des rémunérations perçues par des étudiants visés au titre VII de : "7° bezoldigingen verkregen door studenten zoals bedoeld in titel VII
la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et par des van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en
door leerlingen in een alternerende opleiding als bedoeld in artikel
apprentis en formation en alternance visés à l'article 1erbis de 1bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des bénéfices, profits et evenals winst, baten en bezoldigingen van een bedrijfsleider behaald
rémunérations de dirigeant produits ou recueillis par des
étudiants-indépendants visés à l'article 5quater de l'arrêté royal n° of verkregen door studenten-zelfstandigen zoals bedoeld in artikel
38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs 5quater van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
indépendants, à concurrence de 1 500 euros par an.". inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, tot een bedrag van 1 500 euro per jaar.".

Art. 9.L'article 145, du même Code, est remplacé par ce qui suit :

Art. 9.Artikel 145, van hetzelfde Wetboek, wordt vervangen als volgt

"

Art. 145.Ne sont pas considérées comme étant à charge, les personnes

: "

Art. 145.Als ten laste worden niet aangemerkt de personen die deel

qui font partie du ménage du contribuable et : uitmaken van het gezin van de belastingplichtige en :
1° qui bénéficient de rémunérations constituant des frais 1° bezoldigingen genieten die voor de belastingplichtige beroepskosten
professionnels pour le contribuable; zijn;
2° qui bénéficient en tant qu'étudiants-indépendants visés à l'article 2° als student-zelfstandige zoals bedoeld in artikel 5quater van het
5quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het
statut social des travailleurs indépendants de rémunérations de sociaal statuut der zelfstandigen bezoldigingen van bedrijfsleiders
dirigeant d'entreprise qui constituent des frais professionnels pour genieten die beroepskosten vormen voor een vennootschap, wanneer aan
une société, lorsqu'il est satisfait aux deux conditions suivantes : de twee onderstaande voorwaarden is voldaan :
a) le contribuable exerce le contrôle dans le sens de l'article 5 du a) de belastingplichtige oefent controle in de zin van artikel 5 van
Code des sociétés sur la société; het Wetboek van vennootschappen uit over de vennootschap;
b) le contribuable est, directement ou indirectement, un dirigeant b) de belastingplichtige is, rechtstreeks of onrechtstreeks, een in
d'entreprise visé à l'article 32, alinéa 1er, de la société. artikel 32, eerste lid, bedoelde bedrijfsleider van de vennootschap.
L'alinéa 1er, 2°, ne s'applique que si les rémunérations de dirigeant Het eerste lid, 2°, is slechts van toepassing wanneer de beoogde
d'entreprise visées excèdent 2 000 euros et constituent plus de la bezoldigingen van bedrijfsleiders meer bedragen dan 2 000 euro en meer
moitié des revenus imposables, exception faite des rentes dan de helft vormen van de belastbare inkomsten, met uitzondering van
alimentaires.". de onderhoudsuitkeringen.".

Art. 10.Dans l'article 178, § 5, du même Code, inséré par la loi du 8

Art. 10.In artikel 178, § 5, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

juin 2008 et remplacé par la loi du 22 décembre 2009, il est inséré un wet van 8 juni 2008 en vervangen bij de wet van 22 december 2009,
3° /1, rédigé comme suit : wordt een bepaling onder 3° /1 ingevoegd, luidende :
"3° /1 le montant visé à l'article 145, alinéa 2;". "3° /1 het in artikel 145, tweede lid, vermelde bedrag;".

Art. 11.A l'article 289ter, § 1er, alinéa 2, 5°, du même Code, inséré

Art. 11.In artikel 289ter, § 1, tweede lid, 5°, van hetzelfde

par la loi du 10 août 2001, les modifications suivantes sont apportées Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, worden de volgende
: wijzigingen aangebracht :
1° les mots "bénéfices ou profits" sont remplacés par les mots 1° de woorden "winst of baten" worden vervangen door de woorden
"bénéfices, profits et rémunérations visées à l'article 30, 2° "; "winst, baten en in artikel 30, 2° bedoelde bezoldigingen";
2° entre les mots "à titre accessoire" et les mots "pour 2° tussen het woord "bijberoep" en de woorden "worden beschouwd"
l'application" les mots "ou d'un étudiant-indépendant" sont insérés. worden de woorden "of van een student-zelfstandige" ingevoegd.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 12.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 12.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2017.

Les articles 8 à 11 sont applicables à partir de l'exercice d'imposition 2018. De artikelen 8 tot 11 zijn van toepassing vanaf aanslagjaar 2018.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2016. Gegeven te Brussel, 18 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale zaken,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
W. BORSUS W. BORSUS
Scellé du sceau de l'Etat : Met `s Lands zegel gezegeld :
Le ministre de la Justice, De minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 54 2143 Stukken : 54 2143
Compte rendu intégral : 8 décembre 2016. Integraal Verslag : 8 december 2016
^