Loi modifiant la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique | Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 18 DECEMBER 2015. - Wet tot wijziging van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.L'article premier de la loi du 4 juillet 1962 relative à la |
Art. 2.Artikel 1 van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare |
statistique publique, insérée par la loi du 22 mars 2006, est complété | statistiek, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2006, wordt aangevuld |
par les 17° et 18°, rédigés comme suit : | met de bepalingen onder 17° en 18°, luidende : |
"17° Autorité statistique : l'Institut national de Statistique, en | "17° Statistische autoriteit : het Nationaal Instituut voor de |
abrégé l'INS, et les autres autorités statistiques chargées par une | Statistiek, afgekort het NIS, en de andere statistische autoriteiten |
loi, un décret ou une ordonnance, de la collecte et du traitement des | die bij wet, decreet of ordonnantie belast zijn met de verzameling en |
données aux fins de réaliser des statistiques publiques. Les | verwerking van gegevens teneinde openbare statistieken op te stellen. |
conditions auxquelles doivent répondre les autorités statistiques sont | De voorwaarden waaraan de statistische autoriteiten moeten voldoen, |
mentionnées au chapitre V de l'Accord de coopération entre l'Etat | worden vermeld in hoofdstuk V van het Samenwerkingsakkoord tussen de |
Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de | Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté française, | de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune de | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Franse |
Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française concernant | Gemeenschapscommissie betreffende de nadere regels voor de werking van |
les modalités de fonctionnement de l'Institut intérfédéral de | het Interfederaal Instituut voor de Statistiek, van de raad van |
statistique, du conseil d'administration et des Comités scientifiques | bestuur en de Wetenschappelijke Comités van het Instituut voor de |
de l'Institut des comptes nationaux, daté du 15 juillet 2014 et publié | Nationale Rekeningen, gedateerd 15 juli 2014 en gepubliceerd in het |
au Moniteur belge le 20 octobre 2014; | Belgisch Staatsblad op 20 oktober 2014; |
18° Statistiques publiques : les statistiques produites et diffusées | 18° Openbare statistieken : statistieken die door de statistische |
par les autorités statistiques ou d'autres instances publiques qui | autoriteiten of door andere overheidsinstanties worden aangemaakt en |
sont accessibles au public et qui servent à assurer l'élaboration, | verspreid en die publiek beschikbaar zijn en die worden gebruikt bij |
l'exécution, le suivi et l'évaluation des politiques publiques." | het uitwerken, uitvoeren, opvolgen en evalueren van openbaar beleid." |
Art. 3.Le chapitre V de la même loi, et comprenant les articles 14 et |
Art. 3.Hoofdstuk V van dezelfde wet, dat de artikelen 14 en 14bis |
14bis, est remplacé par un chapitre comprenant un article 14 rédigé | omvat, wordt vervangen door een hoofdstuk dat een artikel 14 omvat en |
comme suit : | dat luidt als volgt : |
"CHAPITRE V. - Dispositions relatives au système statistique belge
Art. 4.§ 1er. Il est créé un établissement public doté de la personnalité juridique, dénommé "Institut interfédéral de Statistique", ci-après dénommé "l'IIS". Le siège de l'IIS est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale. La composition, les missions et le fonctionnement de l'IIS, d'une part, et les responsabilités et obligations des parties, d'autre part, sont définis dans l'accord de coopération visé à l'article 1er, 17°. |
"HOOFDSTUK V. - Bepalingen betreffende het Belgisch statistisch systeem
Art. 4.§ 1. Er wordt een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid opgericht, genaamd "Interfederaal Instituut voor de Statistiek", hierna "IIS" genoemd. Het IIS heeft zijn zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad. De samenstelling, de opdrachten en de werking van het IIS enerzijds en de verantwoordelijkheden en verplichtingen van de partijen anderzijds worden vastgelegd in het samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 1, 17°. |
§ 2. L'IIS est géré par un conseil d'administration dont la | § 2. Het IIS wordt beheerd door een raad van bestuur waarvan de |
composition et le mode de fonctionnement sont fixés dans l'accord de | samenstelling en de werking vastgelegd worden in het |
coopération visé à l'article 1er, 17°. | samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 1, 17°. |
§ 3. Sont membres de droit du conseil d'administration de l'IIS | § 3. Zijn lid van rechtswege van de raad van bestuur van het IIS : |
1° Le président du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | 1° De voorzitter van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
moyennes et Energie; | Middenstand en Energie; |
2° Le fonctionnaire dirigeant de l'Institut national de Statistique; | 2° De leidende ambtenaar van het Nationaal Instituut voor de Statistiek; |
3° Un membre du Comité de direction de la Banque nationale de Belgique. | 3° Een lid van het directiecomité van de Nationale Bank van België. |
Le Bureau du Plan peut désigner un représentant qui assistera au | Het Federaal Planbureau kan een vertegenwoordiger aanstellen als |
conseil d'administration de l'IIS, à titre d'observateur. | waarnemer in de raad van bestuur van het IIS. |
§ 4. Le secrétariat de l'IIS a son siège à l'INS. Le mode de | § 4. Het secretariaat van het IIS heeft zijn zetel in het NIS. De |
fonctionnement et le financement du secrétariat sont fixés dans | werking en financiering van het secretariaat worden vastgelegd in het |
l'accord de coopération visé à l'article 1er, 17°. " | samenwerkingsakkoord bedoeld in artikel 1, 17°. " |
Art. 5.Dans le chapitre VI de la même loi, il est inséré un article |
Art. 5.In hoofdstuk VI van dezelfde wet wordt er een artikel 15ter |
15ter, rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
" Art. 15ter.La transmission de données confidentielles peut avoir |
" Art. 15ter.Vertrouwelijke gegevens mogen tussen statistische |
lieu entre autorités statistiques, à condition qu'elle soit nécessaire | autoriteiten worden doorgegeven, mits dat voor de efficiënte |
à l'efficacité du développement, de la production et de la diffusion | ontwikkeling, productie en verspreiding van openbare statistieken of |
de statistiques publiques, ou pour améliorer la qualité de celles-ci, | voor de verbetering van de kwaliteit ervan noodzakelijk is,volgens de |
et selon les modalités prévues au chapitre V de l'accord de | regels bepaald in hoofdstuk V van het samenwerkingsakkoord bedoeld in |
coopération visé à l'article 1er, 17°. " | artikel 1, 17°. " |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 6.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2016. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 18 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre de l'Economie, | De minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants : | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 54-1492 (2015/2016) | Stukken : 54-1492 (2015/2016) |