Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 18/12/2009
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 8 mars 2007 créant le Conseil consultatif fédéral des Aînés "
Loi modifiant la loi du 8 mars 2007 créant le Conseil consultatif fédéral des Aînés Wet tot wijziging van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor Ouderen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 DECEMBRE 2009. - Loi modifiant la loi du 8 mars 2007 créant le 18 DECEMBER 2009. - Wet tot wijziging van de wet van 8 maart 2007 tot
Conseil consultatif fédéral des Aînés oprichting van een Federale Adviesraad voor Ouderen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 3 de la loi du 8 mars 2007 créant un Conseil

Art. 2.Artikel 3 van de wet van 8 maart 2007 tot oprichting van een

consultatif fédéral des Aînés, sont apportées les modifications Federale Adviesraad voor Ouderen worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° Le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 1° Paragraaf 2 wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 2. Le Conseil consultatif remplit les missions suivantes : « § 2. De Adviesraad vervult de volgende taken :
- il donne, de sa propre initiative ou à la demande du gouvernement - hij brengt, op eigen initiatief, op verzoek van de federale regering
fédéral ou d'une Chambre législative, des avis sur les matières visées of van een Wetgevende Kamer, advies uit omtrent de tot de bevoegdheid
au § 3 relevant de la compétence de l'autorité fédérale; à cet effet, van de federale overheid behorende aangelegenheden die worden bedoeld
le Conseil consultatif suit les développements dans le domaine de la in § 3. Daartoe volgt de Adviesraad de ontwikkelingen in het
politique des aînés et veille aux besoins de ceux-ci; ses avis ne sont ouderenbeleid en heeft hij oog voor de behoeften van ouderen. De
pas contraignants; adviezen van de Adviesraad zijn niet bindend;
- il délibère chaque année sur la déclaration de politique générale du - hij bespreekt jaarlijks de beleidsverklaring van de regering wat de
gouvernement pour les matières relatives au secteur des aînés; aangelegenheden betreft die verband houden met de ouderen;
- il délègue, à la demande d'un membre du gouvernement, des - hij vaardigt, op verzoek van een lid van de regering, waarnemers af
observateurs auprès des comités d'avis créés dans le cadre de l'Union européenne; naar de in het kader van de Europese Unie opgerichte adviescomités;
- il évalue la qualité des services rendus par les services publics - hij evalueert de kwaliteit van de dienstverlening aan de ouderen
fédéraux aux aînés. » door de federale overheidsdiensten. »
2° Le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : 2° Paragraaf 3 wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 3. Au sein du Conseil consultatif sont créées des commissions « § 3. Binnen de Adviesraad worden permanente commissies opgericht
permanentes en rapport avec les compétences ou les matières suivantes : over de volgende bevoegdheden of onderwerpen :
- les pensions; - pensioenen;
- l'égalité des chances; - gelijkheid van kansen;
- l'intégration sociale et la lutte contre la précarité; - sociale integratie en bestrijding van kansarmoede;
- l'accessibilité des soins de santé; - toegankelijkheid van de gezondheidszorg;
- la mobilité. - mobiliteit.
La présidence de chaque commission permanente est exercée à tour de Het voorzitterschap van elke permanente commissie wordt bij toerbeurt
rôle par un membre appartenant au groupe linguistique francophone ou uitgeoefend door een lid van de Nederlandse of de Franse taalgroep,
néerlandophone, élu par les membres de la commission, en son sein, dat door en onder de leden van de betrokken commissie wordt verkozen
pour une période de deux ans. voor een termijn van twee jaar.
Chaque commission permanente dispose d'un vice-président, appartenant Elke permanente commissie heeft een ondervoorzitter, die tot de andere
à l'autre groupe linguistique que celui du président, élu par les taalgroep dan die van de voorzitter behoort en door en onder de leden
membres de la commission, en son sein, pour une période de deux ans. van de betrokken commissie wordt verkozen voor een termijn van twee
Le Conseil consultatif peut créer, en son sein, d'autres commissions jaar. De Adviesraad kan andere permanente of tijdelijke commissies of
ou d'autres groupes de travail permanents ou temporaires. » werkgroepen oprichten. »
3° Au § 4, dont les alinéas 1er et 2 formeront respectivement les 3° In paragraaf 4, waarvan het eerste en het tweede lid
alinéas 2 et 3, est inséré l'alinéa 1er suivant, rédigé comme suit : respectievelijk het tweede en het derde lid worden, wordt een eerste lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
« L'avis visé à l'article 3, § 2, alinéa 1er, est transmis au(x) « Het in artikel 3, § 2, eerste lid, bedoelde advies wordt
membre(s) du(des) gouvernement(s) compétent(s) en la matière. » overgezonden aan het regeringslid of de regeringsleden die terzake
bevoegd zijn. »

Art. 3.Dans l'article 4 de la même loi, le paragraphe 1er est

Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet wordt paragraaf 1 vervangen als

remplacé par ce qui suit : volgt :
« § 1er. Le Conseil consultatif est composé de 50 membres, répartis en « § 1. De Adviesraad is samengesteld uit 50 leden, van wie 25 vaste
25 membres effectifs et 25 membres suppléants. leden en 25 plaatsvervangers.
Le Roi détermine, par arrêté délibré en Conseil des Ministres, la De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de
composition du Conseil consultatif. Ministerraad, de samenstelling van de Adviesraad.
Les membres sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des De leden worden door de Koning benoemd bij koninklijk besluit
ministres, sur proposition des Ministres qui ont, respectivement, les vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de
Pensions et les Affaires sociales dans leurs attributions. » Ministers die respectievelijk bevoegd zijn voor Pensioenen en Sociale
Lors des nominations, le Roi veille à la composition pluraliste et Zaken. » Bij de benoeming waakt de Koning voor de pluralistische en
représentative du Conseil consultatif. representatieve samenstelling van de Adviesraad.

Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 4/1, rédigé comme

Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat luidt als

suit : volgt :
«

Art. 4/1.Pour remplir ses missions, le Conseil consultatif est

«

Art. 4/1.In de uitvoering van zijn taken wordt de Adviesraad

assisté d'une cellule au sein de l'administration qui, pour ses bijgestaan door een cel binnen de administratie die voor haar werking
travaux, peut également faire appel à des experts. » ook een beroep kan doen op experten. »

Art. 5.Dans l'article 6 de la même loi, le paragraphe 2 est remplacé

Art. 5.In artikel 6 van dezelfde wet wordt paragraaf 2 vervangen als

par ce qui suit : volgt :
« § 2. Le Roi détermine la composition du bureau, lequel est constitué « § 2. De Koning bepaalt de samenstelling van het bureau, dat minstens
au moins du président et du vice-président du conseil et des bestaat uit de voorzitter en de ondervoorzitter van de raad en uit de
présidents et des vice-présidents des commissions permanentes. » voorzitters en ondervoorzitters van de permanente commissies. »

Art. 6.Op de datum waarop het koninklijk besluit tot benoeming van de

leden van de Adviesraad in werking treedt wordt het koninklijk besluit

Art. 6.L'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité

van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor
consultatif pour le secteur des pensions est abrogé à la date d'entrée
en vigueur de l'arrêté royal portant nomination des membres du Conseil consultatif. de pensioensector, opgeheven.

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2010.

Art. 7.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2010.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 18 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre des Affaire sociales, De Minister van Sociale zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^