Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 17/09/2005
← Retour vers "Loi instaurant une cotisation d'égalisation pour les pensions "
Loi instaurant une cotisation d'égalisation pour les pensions Wet houdende invoering van een egalisatiebijdrage voor pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
17 SEPTEMBRE 2005. - Loi instaurant une cotisation d'égalisation pour 17 SEPTEMBER 2005. - Wet houdende invoering van een egalisatiebijdrage
les pensions (1) voor pensioenen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

la Constitution. HOOFDSTUK I. - Maatregelen inzake het vakantiegeld
CHAPITRE Ier. - Mesures en matière de pécule de vacances des agents van de contractuele personeelsleden in de overheidssector
contractuels dans le secteur public

Art. 2.L'article 39ter de la loi du 29 juin 1981 établissant les

Art. 2.Artikel 39ter van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene

principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers, opgeheven bij
abrogé par la loi du 4 mai 1999, est rétabli dans la rédaction de wet van 4 mei 1999, wordt hersteld in de volgende lezing :
suivante : «

Art. 39ter.Une retenue égale au total des taux de cotisations fixés

«

Art. 39ter.Een inhouding die gelijk is aan het totaal van de in

à l'article 38, § 2, est opérée par : artikel 38, § 2, vastgelegde bijdragevoeten wordt verricht bij :
- les Assemblées législatives fédérales; - de federale wetgevende vergaderingen;
- la fonction publique administrative telle que définie à l'article 1er - het administratief openbaar ambt zoals gedefinieerd in artikel 1 van
de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique; ambtenarenzaken;
- les services qui assurent le paiement de la rémunération du - de diensten die instaan voor de betaling van de wedde van het
personnel de la police intégrée et l'armée; personeel van de geïntegreerde politie en van het leger;
- les organismes auxquels s'applique l'arrêté royal n° 117 du 27 - de hiervoor nog niet bedoelde instellingen waarop het koninklijk
février 1935 établissant le statut des pensions du personnel des besluit nr. 117 van 27 februari 1935 tot vaststelling van het statuut
der pensioenen van het personeel der zelfstandige openbare
établissements publics autonomes et des régies instituées par l'Etat inrichtingen en der regieën ingesteld door de Staat, van toepassing is;
non visés ci-avant; - de hiervoor nog niet bedoelde federale instellingen waarop de wet
- les organismes fédéraux auxquels s'applique la loi du 28 avril 1958 van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, van
d'intérêt public et de leurs ayants droit non visés ci-avant; toepassing is;
- les organismes d'intérêt public fédéraux auxquels s'applique la loi - de hiervoor nog niet bedoelde federale instellingen van openbaar nut
du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt waarop de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
public non visés ci-avant; instellingen van openbaar nut, van toepassing is;
- les entreprises publiques autonomes non visées ci-avant; - de hiervoor nog niet bedoelde autonome overheidsbedrijven;
- les autres organismes fédéraux, quelle que soit la forme juridique - de andere federale instellingen waarin de openbare machten een
sous laquelle ils ont été institués, dans lesquels les pouvoirs doorslaggevende rol spelen, ongeacht de juridische vorm waarin zij
publics assument un rôle prépondérant; werden opgericht;
- les Cours et tribunaux; - de Hoven en rechtbanken;
- la Cour des Comptes; - het Rekenhof;
- le Conseil d'Etat; - de Raad van State;
- la Cour d'Arbitrage; - het Arbitragehof;
Cette retenue est effectuée : Deze inhouding wordt geheven :
a) sur le pécule de vacances accordé aux membres du personnel a) op het vakantiegeld toegekend aan de in het eerste lid bedoelde
contractuel visés à l'alinéa 1er; contractuele personeelsleden;
b) sur la prime Copernic accordée à certains membres du personnel b) op de Copernicuspremie toegekend aan sommige contractuele
contractuel visés à l'alinéa 1er; personeelsleden bedoeld in het eerste lid;
c) sur la prime de restructuration accordée aux militaires c) op de herstructureringspremie toegekend aan sommige contractuele
contractuels visés à l'alinéa 1er. » militairen bedoeld in het eerste lid. »

Art. 3.L'article 22, § 2, a), de la loi du 29 juin 1981 précitée, est

Art. 3.Artikel 22, § 2, a), van dezelfde wet, wordt aangevuld met het

complété par le tiret suivant : volgende streepje :
« - le produit de la retenue visée à l'article 39ter ». « - de opbrengst van de inhouding, bedoeld in artikel 39ter ».
CHAPITRE II. - Mesures en matière de pécule de vacances des agents HOOFDSTUK II. - Maatregelen inzake het vakantiegeld van de
nommés à titre définitif dans le secteur public vastbenoemde personeelsleden in de overheidssector

Art. 4.Un article 39quater, rédigé comme suit, est inséré dans la

Art. 4.In dezelfde wet van 29 juni 1981, wordt een artikel 39quater

même loi du 29 juin 1981 : ingevoegd, luidende :
«

Art. 39quater.§ 1er. Une retenue égale au total des taux de

« Art 39quater. § 1. Een inhouding die gelijk is aan het totaal van de
cotisations fixés à l'article 38, § 2, est opérée pour les membres du in artikel 38, § 2, vastgelegde bijdragevoeten wordt verricht voor de
personnel nommés à titre définitif des organismes et pouvoirs visés à vastbenoemde personeelsleden van de in artikel 39ter bedoelde diensten
l'article 39ter. Il en est de même pour les gouverneurs des provinces, en machten. Hetzelfde geldt voor de provinciegouverneurs, de
les bourgmestres, les échevins, les présidents des Centres publics burgemeesters, de schepenen, de voorzitters van de Openbare Centra
d'aide sociale et les ministres du culte. voor maatschappelijk welzijn en de bedienaars van de eredienst.
Cette retenue est effectuée : Deze inhouding wordt geheven :
a) sur le pécule de vacances accordé aux agents visés à l'alinéa 1er; a) op het vakantiegeld toegekend aan de in het eerste lid bedoelde personeelsleden;
b) sur la prime Copernic accordée aux agents des administrations de b) op de Copernicuspremie toegekend aan sommige personeelsleden van de
l'Etat visés à l'article 1er; rijksbesturen bedoeld in het eerste lid;
c) sur la prime de restructuration accordée à certains militaires c) op de herstructureringspremie toegekend aan sommige militairen
visés à l'alinéa 1er. bedoeld in het eerste lid.
§ 2. Le produit de la retenue visée au paragraphe 1er est affecté au § 2. De opbrengst van de inhouding bedoeld in paragraaf 1, wordt
Fonds pour l'équilibre des régimes de pensions. toegewezen aan het Fonds voor het evenwicht van de pensioenstelsels.
De opbrengst van de in het eerste lid bedoelde inhouding moet bij het
Le produit de la retenue visée à l'alinéa 1er doit parvenir au Fonds Fonds voor het evenwicht van de pensioenstelsels toekomen uiterlijk de
pour l'équilibre des régimes de pensions au plus tard le cinquième vijfde werkdag die volgt op de dag van de uitbetaling van het aan de
jour ouvrable qui suit le jour du paiement aux personnes intéressées inhouding onderworpen voordeel aan de betrokken personen.
de l'avantage soumis à la retenue. Indien de werkgever niet voldoet aan de in het tweede lid
Si l'employeur reste en défaut de satisfaire à l'obligation prévue à voorgeschreven verplichtingen, is hij van rechtswege aan de Staatskas
l'alinéa 2, il est de plein droit redevable envers le Trésor public nalatigheidinteresten op de niet-gestorte sommen verschuldigd. Deze
d'intérêts de retard sur les sommes non versées. Ces intérêts, dont le interesten, waarvan het percentage op elk ogenblik gelijk is aan de
taux est à tout moment égal au taux de l'intérêt légal augmenté de 2 wettelijke rentevoet, verhoogd met 2 pct., beginnen te lopen vanaf de
p.c., commencent à courir le sixième jour ouvrable qui suit le jour du zesde werkdag die volgt op de uitbetaling van het aan de inhouding
paiement aux personnes intéressées de l'avantage soumis à la retenue. onderworpen voordeel aan de betrokken personen.
Le produit de ces intérêts est affecté au Fonds pour l'équilibre des De opbrengst van deze interesten is bestemd voor het Fonds voor het
régimes de pensions. » evenwicht van de pensioenstelsels. »

Art. 5.Au tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990

Art. 5.In de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990

créant des fonds budgétaires, en regard du point « 21-3 Fonds pour houdende oprichting van begrotingsfondsen worden, met betrekking tot
l'équilibre des régimes de pension » sont apportées les modifications punt « 21-3 Fonds voor het evenwicht van de pensioenstelsels », de
suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1°) la deuxième colonne « Nature des recettes affectées » est 1°) de tweede kolom « Aard van de toegewezen ontvangsten » wordt
complétée comme suit : aangevuld als volgt :
« 3°) Retenue visée à l'article 39quater de la loi du 29 juin 1981 « 3°) Inhouding bedoeld in artikel 39quater van de wet van 29 juni
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de
travailleurs salariés »; werknemers »;
2°) la troisième colonne « Nature des dépenses autorisées » est 2°) de derde kolom « Aard van de gemachtigde uitgaven » wordt
complétée comme suit : aangevuld als volgt :
« 5°) Remboursement de retenues perçues indûment en application de « 5°) Terugbetalingen van ten onrechte ontvangen inhoudingen met
l'article 39quater de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes toepassing van artikel 39quater van de wet van 29 juni 1981 houdende
généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. » de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de werknemers. »

Art. 6.L'article 6, § 3, alinéa 1er de la loi du 6 mai 2002 portant

Art. 6.Artikel 6, § 3, eerste lid van de wet van 6 mei 2002 tot

création du Fonds des pensions de la police intégrée et portant des oprichting van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde
dispositions particulières en matière de sécurité sociale, est politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid
complété comme suit : wordt aangevuld als volgt :
« Il en va de même de la retenue sur la prime Copernic prévue par « Dit geldt eveneens voor de inhouding op de Copernicuspremie bepaald
l'arrêté royal du 16 janvier 2003 accordant une prime Copernic à bij het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een
Copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief
certains membres du personnel du cadre administratif et logistique de en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op
la police intégrée, structurée à deux niveaux. » twee niveaus. »
CHAPITRE III. - Mesures en matière de pécule de vacances payés par les HOOFDSTUK III. - Maatregelen inzake het vakantiegeld betaald door de
pouvoirs locaux plaatselijke besturen

Art. 7.L'article 1er, § 2, de la loi du 1er août 1985 portant des

Art. 7.Artikel 1, § 2, van de wet van 1 augustus 1985 houdende

dispositions sociales, est complété comme suit : sociale bepalingen, wordt aangevuld als volgt :
« 9° la retenue due en application de l'article 39quater, § 1er, c), « 9° de inhouding verschuldigd met toepassing van artikel 39quater, §
1, c), van voormelde wet van 29 juni 1981. De opbrengst van deze
de la loi du 29 juin 1981 précitée. Le produit de cette retenue est inhouding wordt gestort aan het Fonds voor het evenwicht van de
versé au Fonds pour l'équilibre des régimes de pensions. » pensioenstelsels. »

Art. 8.L'alinéa 1er de l'article 10, § 1er, de la loi du 6 août 1993

Art. 8.Het eerste lid van artikel 10, § 1, van de wet van 6 augustus

relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales 1993 betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de
est remplacé par les dispositions suivantes : plaatselijke besturen wordt vervangen door volgende bepalingen :
« Il est institué au sein de l'Office un fonds d'égalisation du taux « Bij de Rijksdienst wordt een fonds voor egalisatie van het
des cotisations pension. Ce fonds est alimenté par une retenue de percentage van de pensioenbijdragen ingesteld. Dit fonds wordt
gestijfd met een inhouding van 13,07 pct. die uitgevoerd wordt op het
13,07 p.c. effectuée sur le montant complet du pécule de vacances volledige bedrag van het vakantiegeld openbare sector, betaald aan de
secteur public payé aux agents des administrations locales. » personeelsleden van de plaatselijke besturen. »
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding

Art. 9.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 9.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2005.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue de sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 17 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Chambre des représentants. (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents : Stukken :
Doc 51 1444/(2004/2005) : Doc 51 1444/ (2004/2005) :
001 : Projet de loi. - 002 : Errata. - 003 : Rapport. - 004 : 001 : Wetsontwerp. - 002 : Errata. - 003 : Verslag. - 004 :
Amendements. - 005 : Rapport. - 006 : Avis du Conseil d'Etat. - 007 : Amendementen. - 005 : Verslag. - 006 : Advies van de Raad van State. -
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 007 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral : 28 avril 2005. Integraal verslag : 28 april 2005.
Sénat. Senaat.
Documents : Stukken :
3-1166 - 2004/2005 : 3-1166 - 2004/2005 :
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. - N° 2 : Amendements. - N° 3 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. - Nr. 2 : Amendementen. -
Rapport. - N° 4 : Amendements. - N° 5 : Rapport. - N°6 : Texte amendé Nr. 3 : Verslag. - Nr. 4 : Amendementen. - Nr. 5 : Verslag. - Nr. 6 :
par la commission. - N° 7 : Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Tekst geamendeerd door de commissie. - Nr. 7 : Tekst geamendeerd door
Chambre des représentants. de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers.
Voir aussi : Zie ook :
Annales du Sénat : 2 juin 2005 Handelingen van de Senaat : 2 juni 2005.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents : Stukken :
Doc 51 1444/ (2004-2005) : Doc 51 1444/ (2004/2005) :
008 : Projet amendé par le Sénat. - 009 : Rapport. - 10 : Texte adopté 008 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat. - 009 : Verslag. - 010 :
en séance plénière et soumis à la sanction Royale. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral : 23 juin 2005. Integraal verslag : 23 juni 2005.
^