Loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire à l'occasion de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances | Wet houdende wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 17 MARS 2003. - Loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire à l'occasion de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances (1) | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 17 MAART 2003. - Wet houdende wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 628 du Code judiciaire est modifié comme suit : |
Art. 2.Artikel 628 van het Gerechtelijk Wetboek wordt gewijzigd als volgt : |
1° le deuxième 17°, inséré par la loi du 23 novembre 1998, devient le | 1° het tweede 17°, ingevoegd door de wet van 23 november 1998, wordt |
18°; | het 18°; |
2° l'article est complété par un 19°, libellé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een 19°; luidende : |
« 19° le juge du domicile du créancier d'aliments lorsqu'il s'agit | « 19° de rechter van de woonplaats van de onderhoudsgerechtigde |
wanneer het gaat om een aanvraag tot tegemoetkoming bedoeld in de wet | |
d'une demande d'intervention visée par la loi du 21 février 2003 | van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor |
créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances. » | alimentatievorderingen bij de FOD Financiën. » . |
Art. 3.A l'article 1395, alinéa 1er, du même Code, modifié par les |
Art. 3.In artikel 1395, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd |
lois du 17 juillet 1997 et 5 juillet 1998, les mots "et au règlement | bij de wetten van 17 juli 1997 en 5 juli 1998, worden de woorden "en |
collectif de dettes" sont remplacés par les mots ", au règlement | collectieve schuldenregeling" vervangen door de woorden ", collectieve |
collectif de dettes et aux interventions du Service des créances | schuldenregeling en tegemoetkomingen van de Dienst voor |
alimentaires visées par la loi du 21 février 2003 créant un Service | alimentatievorderingen bedoeld in de wet van 21 februari 2003 tot |
des créances alimentaires au sein du SPF Finances." | oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le premier jour du sixième |
Financiën." Art. 4.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de zesde maand |
mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur | na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . |
belge . Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 17 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 17 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
50-1627 - 2001/2002 : | 50-1627 - 2001/2002 : |
N° 1 : Proposition de loi de Mme Herzet, Coenen, Burgeon, M. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de dames Herzet, Coenen, Burgeon, de heer |
Verherstraeten, Mme Grauwels, M. J.-J. Viseur et Mmes De Meyer, | Verherstraeten, mevrouw Grauwels, de heer J.-J. Viseur en de dames De |
Moerman, Van Weert et Cahay-André. | Meyer, Moerman, Van Weert en Cahay-André. |
N°s 2-9 : Amendements. | Nrs. 2-9 : Amendementen. |
N° 10 : Avis de la Cour des comptes. | Nr. 10 : Advies van het Rekenhof. |
N° 11 : Avis du Conseil d'Etat. | Nr. 11 : Advies van de Raad van State. |
50-1627 - 2002/2003 : | 50-1627 - 2002/2003 : |
N°s 12-17 : Amendements. | Nrs. 12-17 : Amendementen. |
N° 18 : Rapport. | Nr. 18 : Verslag |
N° 19 : Texte adopté par la Commission (article 77 de la | Nr. 19 : Tekst aangenomen door de commissie (artikel 77 van de |
Constitution). | Grondwet). |
N° 20 : Texte adopté par la Commission (article 78 de la | Nr. 20 : Tekst aangenomen door de commissie (artikel 78 van de |
Constitution). | Grondwet). |
N° 21 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat (article | Nr. 21 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
78 de la Constitution). | de Senaat (artikel 78 van de Grondwet). |
50-2242 - 2002/2003 : | 50-2242 - 2002/2003 : |
N° 1 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat (article | Nr. 1 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
77 de la Constitution). | de Senaat (artikel 77 van de Grondwet). |
Compte rendu intégral : 23 janvier 2003. | Integraal verslag : 23 januari 2003. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
2-1440 - 2002/2003 : | 2-1440 - 2002/2003: |
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. | Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Annales du Sénat : 27 février 2003. | Handelingen van de Senaat : 27 februari 2003. |