Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 17/03/1997
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux "
Loi modifiant la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux Wet tot wijziging van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 MARS 1997. - Loi modifiant la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux (1) MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 MAART 1997. - Wet tot wijziging van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78

la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.L'article 2 de la loi du 15 juillet 1985 relative à

Art. 2.Artikel 2 van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik

l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale,
effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les beta-adrenergische of productiestimulerende werking, gewijzigd bij de
animaux, modifié par les lois des 6 août 1993 et 11 juillet 1994, est wetten van 6 augustus 1993 en 11 juli 1994, wordt vervangen door de
remplacé par la disposition suivante : volgende bepaling :
«

Art. 2.Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par

«

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder :

: 1° animaux d'exploitation : les animaux domestiques des espèces 1° landbouwdieren : de huisdieren van de soorten runderen, varkens,
bovine, porcine, ovine et caprine et les solipèdes, volailles et schapen en geiten en de als huisdieren gehouden eenhoevigen, pluimvee
lapins domestiques, ainsi que les animaux sauvages des espèces en konijnen, alsmede de wilde dieren van voornoemde soorten en wilde
précitées et les ruminants sauvages dans la mesure où ils sont détenus herkauwers voor zover ze op een bedrijf worden gehouden;
dans une exploitation;
2° animaux d'aquaculture : tout produit de la pêche dont la naissance 2° aquicultuurdieren : alle visserijproducten die onder door de mens
gecontroleerde omstandigheden uit eieren worden voortgebracht en
et la croissance sont contrôlées par l'homme jusqu'à la mise sur le opgekweekt totdat ze als levensmiddel in de handel worden gebracht.
marché en tant que denrée alimentaire. Toutefois, est également Zee- en zoetwatervis of zee- en zoetwaterschaaldieren die in het
considéré comme animal d'aquaculture tout poisson ou crustacé, de mer juveniele stadium in hun natuurlijke milieu zijn gevangen en zijn
ou d'eau douce, capturé à l'état juvénile dans le milieu naturel et opgekweekt tot ze de gewenste maat hebben bereikt om voor menselijke
gardé en captivité jusqu'à atteindre la taille commerciale souhaitée consumptie te worden afgezet, worden eveneens als aquicultuurdieren
pour la consommation humaine. Les poissons et crustacés de taille beschouwd. Vis en schaaldieren van voor de handel geschikte maat die
commerciale capturés dans le milieu naturel et conservés vivants en zijn gevangen in hun natuurlijke milieu en levend zijn gehouden om op
vue d'une vente ultérieure ne sont pas considérés comme des animaux een later tijdstip te worden verkocht, worden niet als
d'aquaculture dans la mesure où leur séjour dans des viviers n'a pour aquicultuurdieren beschouwd als zij in visvijvers alleen in leven
but que de les maintenir en vie et non de leur faire acquérir une worden gehouden en niet wordt getracht om hun maat of gewicht te doen
taille ou un poids plus élevé; toenemen;
3° commercialiser : importer, exporter, transporter, détenir, offrir 3° verhandelen : invoeren, uitvoeren, vervoeren, houden, te koop
en vente, acheter, vendre, donner à abattre, abattre, céder à titre aanbieden, kopen, verkopen, ter slachting aanbieden, slachten, afstaan
gratuit ou onéreux; om niet of onder bezwarende titel;
4° traitement thérapeutique : 4° therapeutische behandeling :
l'administration, à titre individuel par un médecin vétérinaire à un de individuele toediening door een dierenarts aan een landbouwdier
animal d'exploitation;
- soit de substances à effet oestrogène, androgène ou gestagène en vue - ofwel van stoffen met oestrogene, androgene of gestagene werking
de traiter à titre individuel un trouble de la fécondité, y compris voor de individuele behandeling van een fertiliteitsstoornis, met
l'interruption d'une gestation non-souhaitée, inbegrip van de onderbreking van een ongewenste dracht,
- soit de substances à effet bêta-adrénergique en vue de l'induction - ofwel van stoffen met beta-adrenergische werking voor de behandeling
de la tocolyse chez les vaches parturientes, ainsi que du traitement van tocolyse bij vrouwelijke runderen tijdens het kalven, en
des troubles respiratoires et de l'induction de la tocolyse chez les ademhalingsstoornissen en tocolyse bij voor andere doeleinden dan de
équidés élevés à d'autres fins que la production de viande; vleesproductie gefokte paardachtigen;
ou l'administration à titre individuel à un animal d'exploitation of de individuele toediening aan een landbouwdier van een stof bedoeld
d'une substance visée à l'article 3, 3 et 4, en vue de traiter à titre in artikel 3, 3 en 4, voor de individuele behandeling van een door een
individuel un état pathologique constaté par un médecin vétérinaire; dierenarts geconstateerde pathologische toestand;
5° traitement zootechnique : l'administration par un vétérinaire ou 5° zoötechnische behandeling : de toediening door een dierenarts of
sous sa responsabilité directe, onder diens rechtstreekse verantwoordelijkheid,
soit à titre individuel à un animal d'exploitation d'une substance of op een individuele wijze aan een landbouwdier van een stof waarvan
het gebruik is toegestaan om, na onderzoek van dit dier door een
autorisée, en vue de la synchronisation du cycle oestral ou de la dierenarts, de bronst te synchroniseren of donor- en receptordieren op
préparation des donneuses et receveuses à l'implantation d'embryons, een embryotransplantatie voor te bereiden,.
après un examen de cet animal par un vétérinaire,. soit à des animaux Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
d'aquaculture de substances autorisées en vue de l'inversion sexuelle of aan aquicultuurdieren, en wel aan een groep productiedieren, van
dans un groupe de production. » toegelaten producten met het oog op geslachtsverandering. ».

Art. 3.L'article 3 de la même loi, modifié par l'arrêté royal du 17

Art. 3.Artikel 3 van dezelfde wet, gewijzigd bij het koninklijk

février 1992 et par la loi du 11 juillet 1994, est remplacé par la besluit van 17 februari 1992 en bij de wet van 11 juli 1994, wordt
disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 3.1er. La prescription et l'administration aux animaux de

«

Art. 3.1. Het voorschrijven en het toedienen aan dieren van om het

toute espèce de stilbènes, de leurs dérivés, de leurs sels et esters, even welke soort van stilbenen, stilbeenderivaten, zouten en esters
des substances à effet thyréostatique, ainsi que de médicaments ervan, van stoffen met thyreostatische werking, evenals van
vétérinaires non enregistrés contenant des substances visées aux 2, 3 niet-geregistreerde diergeneesmiddelen die stoffen bedoeld in 2, 3 et
et 4 du présent article, sont interdites. Le Roi peut compléter la 4 van dit artikel bevatten, is verboden. De Koning kan de lijst van de
liste des substances visées au présent paragraphe. stoffen bedoeld in deze paragraaf aanvullen.
2. La prescription et l'administration aux animaux d'exploitation et 2. Het voorschrijven en het toedienen aan landbouwdieren en
aux animaux d'aquaculture de substances à effet oestrogène, androgène aquicultuurdieren van stoffen met een oestrogene, androgene of
ou gestagène, ainsi que de substances à effet bêta-adrénergique autres gestagene werking, evenals van stoffen met beta-adrenergische werking
que celles prévues au 1er, sont également interdites. andere dan deze bedoeld in 1, is eveneens verboden.
3. La prescription et l'administration aux animaux d'exploitation et 3. Het voorschrijven en het toedienen aan landbouwdieren en aan
aux animaux d'aquaculture de substances à effet hormonal ou aquicultuurdieren van stoffen met hormonale of anti-hormonale werking
antihormonal autres que celles visées aux 1er et 2 sont interdites, andere dan die bedoeld in de 1 en 2 zijn verboden, behalve voor een
sauf en vue d'un traitement thérapeutique. therapeutische behandeling.
4. La prescription et l'administration aux animaux d'exploitation et 4. Het voorschrijven en het toedienen aan landbouwdieren en aan
aux animaux d'aquaculture de substances à effet stimulateur de aquicultuurdieren van stoffen met productiestimulerende werking,
production, dont la liste est fixée par le Roi, sont interdites, sauf waarvan de lijst wordt vastgesteld door de Koning, zijn verboden,
en vue d'un traitement thérapeutique. » behalve voor een therapeutische behandeling. »

Art. 4.L'article 4, 1er, de la même loi, modifié par la loi du 11

Art. 4.Artikel 4, 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 11

juillet 1994, est remplacé par la disposition suivante : juli 1994, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« 1er. Sans préjudice de l'application de la législation sur « 1. Onverminderd de toepassing van de wetgeving op de uitoefening van
l'exercice de l'art vétérinaire, par dérogation à l'article 3, 2, la de diergeneeskunde, zijn in afwijking van artikel 3, 2, het
prescription et l'administration à des animaux d'exploitation et aux voorschrijven en het toedienen aan landbouwdieren en aan
animaux d'aquaculture de substances à effet oestrogène, androgène ou aquicultuurdieren van stoffen met oestrogene, androgene of gestagene
gestagène ou de substances à effet bêta-adrénergique sont autorisées werking of van stoffen met beta-adrenergische werking toegestaan met
en vue d'un traitement thérapeutique ou zootechnique d'un animal qui het oog op een therapeutische of zoötechnische behandeling van een
n'est pas à l'engraissement. » dier dat niet wordt vetgemest ».

Art. 5.A l'article 5, 2, alinéa 3, de la même loi, remplacé par

Art. 5.In artikel 5, 2, derde lid, van dezelfde wet, vervangen bij

l'arrêté royal du 17 février 1992, les mots « et aux frais de het koninklijk besluit van 17 februari 1992, worden de woorden « op
l'intéressé » sont insérés entre les mots « soumise officiellement » kosten van de betrokkene » tussen de woorden « wordt officieel » en de
et les mots « à une analyse ». woorden « onderworpen aan een analyse », gevoegd.

Art. 6.A l'article 6 de la même loi, modifié par la loi du 11 juillet

Art. 6.In artikel 6 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 11

1994, sont apportées les modifications suivantes : juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « agréés désignés par le Ministre de 1° in het eerste lid worden de woorden « erkende dierenartsen,
l'Agriculture » sont remplacés par les mots « désignés par le Ministre aangewezen door de Minister van Landbouw » vervangen door de woorden «
qui a l'Agriculture ou le Ministre qui a la Santé publique dans ses dierenartsen aangewezen door de Minister die de Landbouw of de
attributions »; Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft »;
2° à l'alinéa 2, le mot « huit » est remplacé par le mot « quinze ». 2° in het tweede lid, wordt het woord « acht » vervangen door het

Art. 7.A l'article 7 de la même loi, modifié par la loi du 11 juillet

woord « vijftien ».

Art. 7.In artikel 7 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 11

1994, sont apportées les modifications suivantes : juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Dans le texte actuel de l'article, qui devient le 1er, entre les 1° In de huidige tekst van het artikel, die 1 zal vormen, worden
mots « le tarif des analyses, » et les mots « et les conditions tussen de woorden « het tarief van de analyses » en de woorden « en de
d'agrément » les mots « la procédure et les frais de mise à mort des voorwaarden » de woorden « de methode voor en de kosten van het
animaux, y compris les coûts de transport et de contrôle, visés à afmaken van de dieren, met inbegrip van de controle- en
l'article 9bis, 1er » sont insérés. transport-kosten, bedoeld in artikel 9bis, 1, » ingevoegd.
2° Insérer un 2, libellé comme suit : 2° Een 2 toevoegen, luidend als volgt :
« 2. Tout laboratoire qui procède à des analyses en dehors du cadre de « 2. Ieder laboratorium dat analyses uitvoert buiten het kader van
la présente loi, est tenu de déclarer les résultats positifs de ses deze wet moet de positieve resultaten van deze analyses aan de
analyses en ce qui concerne la présence de substances visées aux Diergeneeskundige Diensten van het Ministerie van Middenstand en
arti-cles 3 et 4 trouvées sur des animaux ou des produits animaux
ainsi que la présence de ces mêmes substances trouvées dans des Landbouw meedelen wat betreft de aanwezigheid van de in artikelen 3 en
préparations ou des produits destinés à l'alimentation des animaux, 4 bedoelde stoffen gevonden bij dieren of dierlijke producten evenals
aux Services vétérinaires du Ministère des Classes moyennes et de de aanwezigheid van dezelfde stoffen in preparaten of producten
l'Agriculture. » bestemd voor de dierenvoeding. »

Art. 8.L'article 8 de la même loi, remplacé par la loi du 11 juillet

Art. 8.Artikel 8 van dezelfde wet, van 11 juli 1994. wordt vervangen

1994, est remplacé par la disposition suivante : door de volgende bepaling :
«

Art. 8.Lorsque les fonctionnaires ou agents visés à l'article 6

«

Art. 8.Wanneer de in artikel 6 bedoelde ambtenaren over

disposent d'indices relatifs à l'administration de substances visées
aux articles 3 et 4 en infraction aux dispositions de la présente loi aanwijzingen beschikken dat stoffen bedoeld in de artikelen 3 en 4
werden toegediend in overtreding met de bepalingen van deze wet of van
ou de ses arrêtés d'exécution, ils saisissent provisoirement par de uitvoeringsbesluiten ervan, nemen zij bij administratieve maatregel
mesure administrative, tous les animaux en cours d'engraissement dans alle dieren die vetgemest worden op het bedrijf, voorlopig in beslag
l'exploitation en vue de prendre des échantillons. Cette saisie met het oog op het nemen van monsters. Deze voorlopige inbeslagneming
provisoire prend fin de plein droit au terme du vingt et unième jour neemt van rechtswege een einde bij het verstrijken van de
qui suit le jour de la prise d'échantillons. Ce délai est prolongé, le eenentwintigste dag na de dag van de monsterneming. Deze termijn wordt
cas échéant, jusqu'au moment où le résultat de la contre-analyse est in voorkomend geval verlengd tot op het ogenblik dat de uitslag van
het tegenonderzoek bekend is.
connu.. Si le résultat de l'analyse de tous les échantillons prélevés Indien de uitslag van het onderzoek van alle genomen monsters of, in
ou, le cas échéant, de la contre-analyse est négatif. la saisie voorkomend geval, van het tegenonderzoek, negatief is, wordt de
provisoire est levée. voorlopige inbeslagneming opgeheven.
Lorsqu il est établi, sur base de l'analyse et, le cas échéant. de la Wanneer op grond van het onderzoek of, in voorkomend geval, van het
contre-analyse, qu'au moins un animal a été traité en infraction aux tegenonderzoek, vaststaat dat ten minste één dier werd behandeld in
dispositions de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution, tous overtreding met de bepalingen van deze wet of van zijn
les animaux faisant l'objet de la saisie provisoire sont placés sous uitvoeringsbesluiten, worden alle voorlopig in beslag genomen dieren
contrôle permanent par les fonctionnaires ou agents visés à l'article onder permanente controle geplaatst door de ambtenaren bedoeld in
6 à l'exploitation de l'intéressé et aux frais de celui-ci. Des artikel 6 op het bedrijf van de betrokkene en op diens kosten. Er
prélèvements seront effectués par les personnes visées à l'article 6 moeten monsters worden genomen door de in artikel 6 bedoelde personen
sur les animaux concernés, qui n'ont pas été échantillonnés, en vue de op de betrokken dieren, die niet bemonsterd werden, met het oog op de
la recherche des substances visées aux articles 3 et 4 de la présente opsporing van de stoffen bedoeld in de artikelen 3 en 4 van deze wet
loi et qui ont été administrées en infraction aux dispositions de la en die toegediend werden in overtreding met de bepalingen van deze wet
présente loi ou de ses arrêtés d'exécution. of van de uitvoeringsbesluiten ervan.
Indien de uitslag van het onderzoek of, in voorkomend geval, van het
Si le résultat de l'analyse ou, le cas échéant, de la contre-analyse tegenonderzoek van de monsters bedoeld in het vorig lid, negatief is,
des prélèvements visés à l'alinéa précédent est négatif, le contrôle wordt de permanente controle opgeheven door de ambtenaar bedoeld in
permanent est levé par le fonctionnaire ou l'agent visé à l'article 6 artikel 6 die de maatregelen genomen heeft, voor zover de eigenaar
qui a pris les mesures. pour autant que l'intéressé apporte la preuve bewijst dat alle kosten, bedoeld in dit artikel. betaald zijn.
que les frais visés au présent article ont été payés. Indien de uitslag van het onderzoek of, in voorkomend geval, van het
Si le résultat de l'analyse ou, le cas échéant, de la contre-analyse tegenonderzoek, positief is, wordt de voorlopige inbeslagneming of
est positif, la saisie provisoire ou le contrôle permanent est permanente controle omgezet in een definitieve inbeslagneming, door de
converti par le fonctionnaire ou l'agent visé à l'article 6 qui a pris ambtenaar bedoeld in artikel 6, die deze maatregelen genomen heeft,
ces mesures, en saisie définitive, conformément aux dispositions de overeenkomstig de bepalingen van artikel 9 voor de dieren behandeld in
l'article 9, pour les animaux traités en infraction aux dispositions overtreding met de bepalingen van deze wet of van de
de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution. uitvoeringsbesluiten ervan.
Les frais du prélèvement et de l'analyse de tous les échantillons pris De kosten voor het nemen en het onderzoek van alle monsters die in
en application de l'article 6 et du présent article doivent être payés toepassing van artikel 6 en van dit artikel werden genomen, moeten
dans les soixante jours après la remise de la facture au propriétaire worden betaald binnen zestig dagen na overhandiging van de factuur aan
ou au détenteur des animaux lorsqu'il est établi sur base de l'analyse de eigenaar of houder van de dieren wanneer uit het onderzoek en in
et, le cas échéant, de la contreanalvse voorkomend geval het tegenonderzoek blijkt dat
soit qu'au moins un animal échantillonné dans l'exploitation a été ofwel minstens eén dier, bemonsterd op het bedrijf, behandeld is in
traité en infraction aux dispositions de la présente loi ou de ses overtreding met de bepalingen van deze wet of de uitvoerings-besluiten
arrêtés d'exécution; ervan;
soit que des substances visées à l'article 3, 1er et 2, sont présentes ofwel dat stoffen bedoeld in artikel 3, 1 en 2, aanwezig zijn op het
dans l'exploitation en infraction aux dispositions de la présente loi, bedrijf in overtreding met de bepalingen van deze wet, of met de
ou de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances bepalingen van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen
véneneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou van gifstoffen, slaapmiddelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica, of
antiseptiques, ou de la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides van de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen en
et matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, of van
sylviculture et l'élevage, ou de la loi du 21 juin 1983 relative aux de wet van 21 juni 1983 betreffende gemedicineerde diervoeders, of hun
aliments médicamenteux pour animaux, ou de leurs arrêtés d'exécution. » uitvoeringsbesluiten. »

Art. 9.A l'article 9, alinéa 2 de la même loi, remplacé par la loi du

Art. 9.In artikel 9, tweede lid van dezelfde wet, vervangen bij de

11 juillet 1994, les mots « à l'article 8 » sont remplacés par les wet van 11 juli 1994, worden de woorden « artikel 8 » vervangen door
mots « aux articles 8 et 9bis ». de woorden « de artikelen 8 en 9bis ».

Art. 10.L'article 9bis de la même loi, inséré par la loi du 11

Art. 10.Artikel 9bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 11

juillet 1994, est modifié comme suit : juli 1994, wordt gewijzigd als volgt :
1° au 1er, les mots « aux frais de l'intéressé » sont insérés entre 1° in 1 worden de woorden « op kosten van de betrokkene » tussen de
les mots « mise à mort immédiate » et les mots « de ces animaux »; woorden « van deze dieren », en de woorden « met het oog op hun
vernietiging » ingevoegd;
2° au 1er, les mots dans le texte néerlandais « de onmiddellijke 2° in 1 worden de woorden « de onmiddellijke afmaking » vervangen door
afmaking » sont remplacés par les mots « het onmiddellijk afmaken »; de woorden « het onmiddellijk afmaken »;
3° au 2, les mots « d'au moins vingt-huit jours à partir du jour de la 3° in 2 worden de woorden « minstens achtentwintig dagen verboden, te
prise d'échantillons visée à l'article 8, alinéa 1er. En cas de rekenen van de dag van monsterneming zoals bedoeld in artikel 8,
eerste lid. In geval van herhaling bedraagt de verbodsperiode drie
récidive, la période d'interdiction est de trois mois » sont remplacés maanden » vervangen door de woorden « van drie maanden verboden, te
par les mots « de trois mois, à partir du jour de la notification du rekenen vanaf de dag van de kennisgeving van de uitslag van het
résultat de l'analyse visée à l'article 6 ou de la première analyse onderzoek bedoeld in artikel 6 of van het eerste onderzoek, bedoeld in
visée à l'article 8,alinéa 1er »; artikel 8, eerste lid »;
4° un 3, rédigé comme suit, est rajouté : 4° een 3 wordt bijgevoegd, luidend als volgt :
« Les indemnités visées à l'article 8 de la loi du 24 mars 1987 « De vergoedingen bedoeld bij artikel 8 van de wet van 24 maart 1987
relative à la santé des animaux ne peuvent être octroyées pour les betreffende de dierengezondheid mogen niet verleend worden voor de
animaux soumis à la saisie définitive ou au contrôle permanent visés definitief in beslag genomen dieren of voor de dieren waarop een
aux arti-cles 8 et 9 ainsi que pour les animaux tombant sous permanente controle wordt uitgevoerd krachtens artikelen 8 en 9,
l'application des dispositions du présent article. » evenals voor de dieren die onder de toepassing vallen van de bepalingen van dit artikel. »

Art. 11.In dezelfde wet wordt artikel 9ter, ingevoegd bij de wet van

Art. 11.Dans la même loi. l'article 9ter, inséré par la loi du 11

11 juli 1994, vernummerd tot artikel 9quater, en wordt een nieuw
juillet 1994, devient l'article 9quater, et il est inséré un article
9ter (nouveau), rédigé comme suit : artikel 9ter ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 9ter.De aanvragen voor een tegenonderzoek, bedoeld in de

«

Art. 9ter.Les demandes de contre-analyse, visées aux articles 8, 9

artikelen 8, 9 en 9bis, moeten ingediend worden binnen de vijf
et 9bis, doivent être introduites dans les cinq jours ouvrables à werkdagen, te rekenen vanaf de dag van de kennisgeving van de uitslag
compter du jour de la notification du résultat de l'analyse concernée. van het betrokken onderzoek. »
».

Art. 12.L'article 10 de la meme loi, remplacé par la loi du 11

Art. 12.Artikel 10 van dezelfde wet. vervangen bij de wet van 11 juli

juillet 1994, est modifié comme suit : 1994, wordt gewijzigd als volgt :
1° Le 1er, premier alinea, 1°, est complété par les mots suivants : « 1° 1, eerste lid, 1°, wordt vervolledigd met volgende woorden :«
ainsi que le laboratoire qui ne respecte pas l'obligation de evenals het laboratorium dat de in artikel 7, 2, bedoelde verplichting
déclaration visée à l'article 7, 2 ». tot aangifte niet naleeft. ».
2° Dans le paragraphe 1er, les alinéas suivants sont insérés entre 2° In 1 worden tussen het eerste en het tweede lid de volgende leden
l'alinéa 1er et l'alinéa 2 : ingevoegd :
« La tentative de commettre les délits prévus à l'alinéa 1er est punie « De poging tot de misdrijven omschreven in het eerste lid wordt
des mêmes peines que le délit même. gestraft met dezelfde straffen als het misdrijf zelf.
Les condamnés peuvent être déchus de l'exercice de leurs droits, De veroordeelden kunnen van de uitoefening van hun rechten ontzet
conformémert à l'article 33 du Code pénal. » worden, overeenkomstig artikel 33 van het Strafwetboek. »
3° Au dernier alinéa du 1er, les mots « Toute infraction à cette 3° In het laatste lid van 1, worden de woorden « Overtreding van dit
interdiction » sont remplacés par les mots « Le non-respect de la verbod » vervangen door de woorden « De niet-naleving van de bevolen
fermeture ordonnée et toute infraction à l'interdiction de sluiting of iedere overtreding van het verbod tot verhandelen of
commercialiser ou d'exploiter ». exploiteren ».
4° Un 6. rédigé comme suit, est ajouté : 4° Een 6 wordt toegevoegd die luidt als volgt :
« 6. Indien hiertoe een voldoende hoeveelheid van de stoffen bedoeld
« 6. Si une quantité suffisante de substances visées à l'article 3 est in artikel 3 in beslag is genomen, wordt een gedeelte daarvan ter
saisie, une partie de celle-ci est mise à la disposition du beschikking gesteld van het nationaal referentielaboratorium voor
laboratoire national de référence en vue de la recherche scientifique wetenschappelijk onderzoek. ».
». 5° Un 7, rédigé comme suit, est ajouté : 5° Een 7 wordt toegevoegd die luidt als volgt :
« 7. Tous les arrêts ou jugements de condamnation rendus en vertu de « 7. Alle arresten of vonnissen van veroordeling, uitgesproken
l'article 10, 1er, 2°, ordonnent la publication, par extrait, aux krachtens artikel 10, 1, 2°, bevelen dat het arrest of vonnis van
frais du condamné, de l'arrêt ou du jugement de condamnation, dans un veroordeling, op kosten van de veroordeelde, bij uittreksel zal worden
journal de langue française diffusé dans le pays entier, un journal de bekendgemaakt in een nederlandstalig dagblad met verspreiding over het
langue néerlandaise diffusé dans le pays entier, un journal régional hele land, een franstalig dagblad met verspreiding over het hele land,
et un journal agricole. een streekblad en een landbouwblad.
Ces extraits contiendront : Die uittreksels bevatten :
1. les nom, prénoms, lieu et date de naissance des condamnés ainsi 1. de naam, de voornamen, de plaats en de datum van geboorte van de
que, le cas échéant, le nom de la personne morale au sein de laquelle veroordeelden alsmede, in voorkomend geval, de naam van de
l'activité est exercée; rechtspersoon waarin de activiteit wordt uitgeoefend;
2. la date de l'arrêt ou du jugement de condamnation et la juridiction 2. de datum van het arrest of van het vonnis van veroordeling en het
qui l'a prononcé; gerecht dat het heeft uitgesproken;
3. les infractions qui ont donné lieu aux condamnations et les peines 3. de overtredingen die tot de veroordelingen aanleiding hebben
prononcées. » gegeven en de uitgesproken straffen. »
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné a Bruxelles, le 17 mars 1997. Gegeven te Brussel, 17 maart 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
Scellé du sceau d'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^