Loi portant diverses dispositions en matière d'énergie nucléaire et visant à garantir la sécurité d'approvisionnement en électricité et la maîtrise des coûts du mix électrique | Wet houdende diverse bepalingen inzake kernenergie, teneinde de elektriciteitsbevoorradingszekerheid te waarborgen en de energiemixkosten in de hand te houden |
---|---|
17 MAI 2025. - Loi portant diverses dispositions en matière d'énergie nucléaire et visant à garantir la sécurité d'approvisionnement en électricité et la maîtrise des coûts du mix électrique (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | 17 MEI 2025. - Wet houdende diverse bepalingen inzake kernenergie, teneinde de elektriciteitsbevoorradingszekerheid te waarborgen en de energiemixkosten in de hand te houden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 31 januari 2003 houdende de |
progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production | geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité | elektriciteitsproductie |
Art. 2.L'intitulé de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie |
Art. 2.Het opschrift van de wet van 31 januari 2003 houdende de |
progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production | geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité, modifiée en dernier lieu par la loi du 26 | elektriciteitsproductie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 april |
avril 2024, est remplacé par ce qui suit: | 2024, wordt vervangen als volgt: |
"Loi sur l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité" | "Wet betreffende kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie" |
Art. 3.L'intitulé du chapitre II de la même loi est remplacé par ce |
Art. 3.Het opschrift van hoofdstuk II van dezelfde wet wordt |
qui suit: | vervangen als volgt: |
"Principes associés à la production industrielle d'électricité à | "Beginselen van de industriële elektriciteitsproductie door splijting |
partir de la fission de combustibles nucléaires". | van kernbrandstoffen". |
Art. 4.Dans l'article 2, alinéa 1er, 3°, de la même loi, inséré par |
Art. 4.In artikel 2, eerste lid, 3°, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
la loi du 26 avril 2024, les mots "visée à l'article 4, § 1er" sont | de wet van 26 april 2024, worden de woorden "bedoeld in artikel 4, § |
remplacés par les mots "visée à l'article 4, § 3". | 1" vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 4, § 3". |
Art. 5.L'article 3 de la même loi est abrogé. |
Art. 5.Artikel 3 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article 4 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
Art. 6.In artikel 4 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
loi du 26 avril 2024, les modifications suivantes sont apportées: | wet van 26 april 2024, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est abrogé; | 1° paragraaf 1 wordt opgeheven; |
2° le paragraphe 2 est abrogé; | 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; |
3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les modifications suivantes sont | 3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de volgende wijzigingen |
apportées: | aangebracht: |
i) les mots "Par dérogation aux paragraphes 1er et 2, les" sont | i) de woorden "in afwijking van paragrafen 1 en 2, mogen de |
kerncentrales Doel 4 en Tihange 3, na de datum" worden vervangen door | |
remplacés par le mot "Les"; | de woorden "De kerncentrales Doel 4 en Tihange 3 mogen, na de datum"; |
ii) les mots "visée au paragraphe 1er" sont remplacés par les mots | ii) de woorden "bedoeld in paragraaf 1" worden vervangen door de |
"respectivement du 1er juillet 2025 pour Doel 4 et du 1er septembre | woorden "respectievelijk op 1 juli 2025 voor Doel 4 en op 1 september |
2025 pour Tihange 3"; | 2025 voor Tihange 3"; |
4° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit: | 4° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt: |
"Les autorisations individuelles d'exploitation des centrales | "De volgende individuele vergunningen tot exploitatie van de |
nucléaires Doel 4 et Tihange 3 suivantes, délivrées pour une période | kerncentrales Doel 4 en Tihange 3, die door de Koning zonder |
sans limitation de durée par la Roi, restent intégralement | tijdsbeperking werden toegekend, blijven onverkort van toepassing tot |
d'application jusqu'à ce qu'elles soient adaptées en vertu de la loi | op het ogenblik dat ze worden aangepast krachtens de wet van 15 april |
du 15 avril 1994 ou de ses arrêtés d'exécution: | 1994 of haar uitvoeringsbesluiten: |
a) celles délivrées en vertu de la loi du 29 mars 1958 relative à la | a) die welke werden toegekend krachtens de wet van 29 maart 1958 |
protection de la population contre les dangers résultant des | betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit ioniserende |
radiations ionisantes ainsi que sur la base de l'article 5 de l'arrêté | stralingen voortspruitende gevaren, alsook op basis van artikel 5 van |
royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de | het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen |
la population et des travailleurs contre le danger des radiations | reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers |
ionisantes et qui restent d'application en vertu de l'article 66 de la | tegen het gevaar van de ioniserende stralingen en die van toepassing |
loi du 15 avril 1994; | blijven krachtens artikel 66 van de wet van 15 april 1994; |
b) celles délivrées sur la base de l'article 16 de la loi du 15 avril | b) die welke werden toegekend op basis van artikel 16 van de wet van |
1994, ainsi qu'en vertu des articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 20 | 15 april 1994, alsook krachtens de artikelen 5 en 6 van het koninklijk |
juillet 2001 portant règlement général de la protection de la | besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming |
population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger | van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar |
des rayonnements ionisants."; | van de ioniserende stralingen."; |
5° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "au paragraphe 1er" sont | 5° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "paragraaf 1" |
remplacés par les mots "à l'alinéa 1er". | vervangen door de woorden "het eerste lid". |
Art. 7.Dans l'article 4/1, § 4, de la même loi, inséré par la loi du |
Art. 7.In artikel 4/1, § 4, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
18 décembre 2013, les mots ", jusqu'au 30 septembre 2025," sont | van 18 december 2013, worden de woorden ", tot en met 30 september |
insérés entre le mot "exclut" et le mot "toutes". | 2025," ingevoegd tussen het woord "sluit" en het woord "alle". |
Art. 8.Dans l'article 4/2, § 2, de la même loi, inséré par l'article |
Art. 8.In artikel 4/2, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 3 |
3 de la loi du 28 juin 2015, annulé par l'arrêt de la Cour | van de wet van 28 juni 2015, dat vernietigd is bij arrest nr. 34/2020 |
Constitutionnelle n° 34/2020, et remplacé par la loi du 11 octobre | van het Grondwettelijk Hof, en vervangen bij de wet van 11 oktober 2022, |
2022, les mots ", jusqu'au 31 décembre 2025," sont insérés entre le | worden de woorden ", tot en met 31 december 2025," ingevoegd tussen |
mot "exclut" et le mot "toutes"." | het woord "sluit" en het woord "alle". |
Art. 9.L'article 5 de la même loi est abrogé. |
Art. 9.Artikel 5 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 6 de la même loi est abrogé. |
Art. 10.Artikel 6 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 11.L'article 7 de la même loi est abrogé. |
Art. 11.Artikel 7 van dezelfde wet wordt opgeheven. |
CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 26 avril 2024 portant la | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 26 april 2024 houdende de |
garantie de la sécurité d'approvisionnement dans le domaine de | verzekering van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie en |
l'énergie et la réforme du secteur de l'énergie nucléaire | de hervorming van de sector van de kernenergie |
Art. 12.§ 1er. Dans l'article 30 de la loi du 26 avril 2024, dans le |
Art. 12.§ 1. In artikel 30 van de wet van 26 april 2024, in het enige |
seul alinéa sous 1°, les mots "l'article 4, § 4, de la loi du 31 | lid onder 1°, worden de woorden "artikel 4, § 4, van de wet van 31 |
janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des | januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor |
fins de production industrielle d'électricité" sont remplacés par les | industriële elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden |
mots "l'article 4, § 3, de la loi du 31 janvier 2003 sur l'énergie | "artikel 4, § 3, van de wet van 31 januari 2003 betreffende |
nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité". | kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie". |
§ 2. Dans l'article 40 de la même loi, dans le seul alinéa sous 1° et | § 2. In artikel 40 van dezelfde wet, worden in het enige lid onder 1° |
3°, les mots "l'article 4, § 4, de la loi du 31 janvier 2003 sur la | en 3° telkens de woorden "artikel 4, § 4, van de wet van 31 januari |
sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production | 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité" sont remplacés par les mots "l'article 4, | elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden "artikel 4, § 3, |
§ 3, de la loi du 31 janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins | van de wet van 31 januari 2003 betreffende kernenergie voor |
de production industrielle d'électricité". | industriële elektriciteitsproductie". |
CHAPITRE 4. - Modifications de la loi du 15 avril 1994 relative à la | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
Art. 13.Dans l'article 1er de la loi du 15 avril 1994 relative à la |
Art. 13.In artikel 1 van de wet van 15 april 1994 betreffende de |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, laatstelijk gewijzigd bij | |
du Contrôle nucléaire, modifié en dernier lieu par la loi du 26 avril | de wet van 26 april 2024, worden in de definitie van het begrip |
2024, dans la définition de la notion de "réacteur de puissance", les | "vermogensreactor" de woorden "voor de productie van elektriciteit" |
mots "de production électrique" sont remplacés par les mots "de | vervangen door de woorden "voor de productie van energie, met inbegrip |
production énergétique, en ce y compris électrique,". | van elektriciteit". |
Art. 14.Dans l'article 16, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, modifié |
Art. 14.In artikel 16, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd |
par la loi du 31 janvier 2003, les mots "A l'exception des | bij de wet van 31 januari 2003, worden de woorden "Met uitzondering |
installations de production industrielle d'électricité à partir de la | van de installaties voor industriële elektriciteitsproductie door |
fission de combustibles nucléaires qui ne peuvent plus faire l'objet | splijting van kernbrandstoffen die, overeenkomstig artikelen 3 en 4 |
d'autorisations conformément aux articles 3 et 4 de la loi du 31 | van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit |
kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie, niet meer het | |
janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des | voorwerp van vergunningen kunnen uitmaken, verleent of weigert de |
fins de production industrielle d'électricité, le" sont remplacés par le mot "Le". | Koning" vervangen door de woorden "De Koning verleent of weigert". |
Art. 15.Dans l'article 30bis/4, alinéa 1er, de la même loi, inséré |
Art. 15.In artikel 30bis/4, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
par la loi du 13 décembre 2017 et modifié en dernier lieu par la loi | bij de wet van 13 december 2017 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
du 5 décembre 2022, dans l'alinéa 1er, le tableau établissant les | van 5 december 2022, wordt de tabel met de bedragen van de jaarlijkse |
montants des taxes annuelles perçues au profit de l'Agence et à charge | heffingen die ten bate van het Agentschap worden geheven ten laste van |
des détenteurs des autorisations et agréments et des personnes | houders van vergunningen en erkenningen en geregistreerden, aangevuld |
enregistrées, est complété par ce qui suit: | als volgt: |
Description de l'établissement autorisé, de l'activité autorisée, | Description de l'établissement autorisé, de l'activité autorisée, |
enregistrée ou agréée, ou des personnes ou services agréés | enregistrée ou agréée, ou des personnes ou services agréés |
Montant d'application à partir de l'année d'imposition 2027 [EUR] | Montant d'application à partir de l'année d'imposition 2027 [EUR] |
Omschrijving van de vergunde inrichting, van de vergunde, | Omschrijving van de vergunde inrichting, van de vergunde, |
geregistreerde of erkende activiteit of van de erkende personen of | geregistreerde of erkende activiteit of van de erkende personen of |
diensten | diensten |
Bedrag dat van toepassing is vanaf het heffingsjaar 2027 (euro) | Bedrag dat van toepassing is vanaf het heffingsjaar 2027 (euro) |
Autre réacteur de puissance destiné à la production d'énergie, par | Autre réacteur de puissance destiné à la production d'énergie, par |
mégawatt de puissance thermique nominale fixée dans l'autorisation | mégawatt de puissance thermique nominale fixée dans l'autorisation |
1681 | 1681 |
Andere vermogensreactor bestemd voor de productie van energie, per in | Andere vermogensreactor bestemd voor de productie van energie, per in |
de vergunning bepaald megawatt nominaal thermisch vermogen | de vergunning bepaald megawatt nominaal thermisch vermogen |
1681 | 1681 |
CHAPITRE 5. - Modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
l'organisation du marché de l'électricité | organisatie van de elektriciteitsmarkt |
Art. 16.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 29 avril |
Art. 16.In artikel 4, § 1, van de wet van 29 april 1999 betreffende |
1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, modifié en | de organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatstelijk gewijzigd bij |
dernier lieu par la loi du 14 février 2023, les mots "A l'exception | de wet van 14 februari 2023, wordt het eerste lid vervangen als volgt: |
des installations de production industrielle d'électricité à partir de | "De bouw en de exploitatie van nieuwe installaties voor |
la fission de combustibles nucléaires qui ne peuvent plus faire | elektriciteitsproductie, alsook de bouw en exploitatie van nieuwe |
l'objet d'autorisations conformément aux articles 3 et 4 de la loi du | grote energieopslagfaciliteiten, de herziening, de vernieuwing, de |
31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des | verzaking, de overdracht en elke andere wijziging van een individuele |
vergunning afgeleverd op basis van dit artikel, worden onderworpen aan | |
fins de production industrielle d'électricité, l'établissement" sont | de voorafgaande toekenning van een individuele vergunning afgeleverd |
remplacés par les mots "L'établissement". | door de minister, na advies van de commissie." |
Art. 17.Dans l'article 4bis de la même loi, inséré par la loi du 8 |
Art. 17.In artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 8 |
janvier 2012, remplacé par la loi du 26 mars 2014 et modifié en | januari 2012, vervangen bij de wet van 26 maart 2014 en laatstelijk |
dernier lieu par la loi du 7 mai 2024, le paragraphe 4 est abrogé. | gewijzigd bij de wet van 7 mei 2024, wordt paragraaf 4 opgeheven. |
Art. 18.Dans l'article 4ter, alinéa 2, de la même loi, inséré par la |
Art. 18.In artikel 4ter, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
loi du 28 juin 2015, les mots "loi du 31 janvier 2003 sur la sortie | de wet van 28 juni 2015, worden de woorden "wet van 31 januari 2003 |
progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production | houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité" sont remplacés par les mots "loi du 31 | elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden "wet van 31 januari |
janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de production | 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité". | elektriciteitsproductie". |
Art. 19.Dans l'article 5bis, alinéa 2, de la même loi, inséré par la |
Art. 19.In artikel 5bis, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
loi du 15 mai 2014, les mots "loi du 31 janvier 2003 sur la sortie | de wet van 15 mei 2014, worden de woorden "wet van 31 januari 2003 |
progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production | houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité" sont remplacés par les mots "loi du 31 | elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden "wet van 31 januari |
janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de production | 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité". | elektriciteitsproductie". |
Art. 20.Dans l'article 7, § 1erter, alinéa 2, de la même loi, inséré |
Art. 20.In artikel 7, § 1ter, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
par la loi du 15 mai 2014, les mots "loi du 31 janvier 2003 sur la | bij de wet van 15 mei 2014, worden de woorden "wet van 31 januari 2003 |
sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production | houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité" sont remplacés par les mots "loi du 31 | elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden "wet van 31 januari |
janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de production | 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité". | elektriciteitsproductie". |
Art. 21.In artikel 22ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
|
Art. 21.A l'article 22ter de la même loi, inséré par la loi du 16 |
16 december 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
décembre 2022, les modifications suivantes sont apportées: | |
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 4°, les mots "loi du 31 janvier | 1° in paragraaf 2, eerste lid, 4°, worden de woorden "wet van 31 |
2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de | januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor |
production industrielle d'électricité" sont remplacés par les mots | industriële elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden "wet |
"loi du 31 janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de | van 31 januari 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
production industrielle d'électricité"; | elektriciteitsproductie"; |
2° dans le paragraphe 5, alinéa 2, 2°, les mots "loi du 31 janvier | 2° in paragraaf 5, tweede lid, 2°, worden de woorden "wet van 31 |
2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de | januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor |
production industrielle d'électricité" sont chaque fois remplacés par | industriële elektriciteitsproductie" telkens vervangen door de woorden |
les mots "loi du 31 janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de | "wet van 31 januari 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
production industrielle d'électricité". | elektriciteitsproductie". |
Art. 22.A l'article 22quater de la même loi, inséré par la loi du 16 |
Art. 22.In artikel 22quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
décembre 2022 et modifié par la loi du 19 décembre 2023, les | van 16 december 2022 en gewijzigd bij de wet van 19 december 2023, |
modifications suivantes sont apportées: | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 5, alinéa 1er, les mots "loi du 31 janvier 2003 | 1° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "wet van 31 januari |
sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de | 2003 betreffende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor |
production industrielle d'électricité" sont chaque fois remplacés par | industriële elektriciteitsproductie" telkens vervangen door de woorden |
les mots "loi du 31 janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de | "wet van 31 januari 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
production industrielle d'électricité"; | elektriciteitsproductie"; |
2° dans le paragraphe 8, les mots "loi du 31 janvier 2003 sur la | 2° in paragraaf 8 worden de woorden "wet van 31 januari 2003 |
sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production | betreffende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité" sont remplacés par les mots "loi du 31 | elektriciteitsproductie" vervangen door de woorden "wet van 31 januari |
janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de production | 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
industrielle d'électricité". | elektriciteitsproductie". |
CHAPITRE 6. - Modification de la loi du 12 juillet 2022 renforçant le | HOOFDSTUK 6. - Wijziging van de wet van 12 juli 2022 tot versterking |
van het kader dat van toepassing is op de voorzieningen aangelegd voor | |
cadre applicable aux provisions constituées pour le démantèlement des | de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van verbruikte |
centrales nucléaires et de la gestion du combustible usé et abrogeant | splijtstof en tot gedeeltelijke opheffing en wijziging van de wet van |
partiellement et modifiant la loi du 11 avril 2003 sur les provisions | 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de |
constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la | ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen |
gestion de matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires | bestraald in deze kerncentrales |
Art. 23.Dans l'article 11, § 4, de la loi du 12 juillet 2022 |
Art. 23.In artikel 11, § 4, van de wet van 12 juli 2022 tot |
renforçant le cadre applicable aux provisions constituées pour le | versterking van het kader dat van toepassing is op de voorzieningen |
démantèlement des centrales nucléaires et de la gestion du combustible | aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer |
van verbruikte splijtstof en tot gedeeltelijke opheffing en wijziging | |
usé et abrogeant partiellement et modifiant la loi du 11 avril 2003 | van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd |
sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales | voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van |
nucléaires et pour la gestion de matières fissiles irradiées dans ces | splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, zoals vervangen bij de |
centrales nucléaires, tel que remplacé par la loi du 26 avril 2024, | wet van 26 april 2024, wordt het eerste lid vervangen door de volgende |
l'alinéa 1er est remplacé par les trois alinéas suivants: | drie leden: |
"A l'exception des centrales nucléaires de Doel 1, de Doel 2, de Doel | "Met uitzondering van de kerncentrales Doel 1, Doel 2, Doel 3, Doel 4, |
3, de Doel 4, de Tihange 1, de Tihange 2 et de Tihange 3, la partie | Tihange 1, Tihange 2 en Tihange 3 zal het gedeelte van de nucleaire |
des provisions nucléaires couvrant les coûts de démantèlement sera | voorzieningen dat betrekking heeft op de kosten van ontmanteling, |
constituée de manière à couvrir, pour chaque centrale nucléaire, | zodanig worden aangelegd dat voor elke kerncentrale het volledige |
l'intégralité du montant actualisé des coûts de démantèlement au plus | geactualiseerde bedrag van de kosten van ontmanteling wordt gedekt, |
tard au terme d'une durée déterminée par le Roi, par arrêté délibéré | uiterlijk na het verstrijken van een duur die de Koning bepaalt bij |
en Conseil des ministres. | een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. |
En ce qui concerne les centrales nucléaires de Doel 1, de Doel 2, de | Wat de kerncentrales Doel 1, Doel 2, Doel 3, Tihange 1 en Tihange 2 |
Doel 3, de Tihange 1 et de Tihange 2, la partie des provisions | betreft, zal het gedeelte van de nucleaire voorzieningen dat |
nucléaires couvrant les coûts de démantèlement sera constituée de | betrekking heeft op de kosten van ontmanteling zodanig worden |
manière à couvrir, pour chaque centrale nucléaire, l'intégralité du | aangelegd dat voor elke kerncentrale het volledige geactualiseerde |
montant actualisé des coûts de démantèlement respectivement au plus | bedrag van de kosten van ontmanteling wordt gedekt respectievelijk |
tard le 15 février 2025 pour Doel 1, le 1er décembre 2025 pour Doel 2, | uiterlijk op 15 februari 2025 voor Doel 1, 1 december 2025 voor Doel |
le 1er octobre 2022 pour Doel 3, le 1er octobre 2025 pour Tihange 1 et | 2, 1 oktober 2022 voor Doel 3, 1 oktober 2025 voor Tihange 1 en 1 |
le 1er février 2023 pour Tihange 2. Le Roi, par arrêté délibéré en | februari 2023 voor Tihange 2. De Koning kan bij een besluit |
Conseil des ministres, peut adapter ces dates à une date ultérieure. | vastgesteld na overleg in de Ministerraad deze data aanpassen naar een latere datum. |
En ce qui concerne les centrales nucléaires de Doel 4 et de Tihange 3, | Wat de kerncentrales Doel 4 en Tihange 3 betreft, zal het gedeelte van |
la partie des provisions nucléaires couvrant les coûts de | de nucleaire voorzieningen dat betrekking heeft op de kosten van |
démantèlement sera constituée de manière à couvrir, pour chaque | ontmanteling zodanig worden aangelegd dat voor elke kerncentrale het |
centrale nucléaire, l'intégralité du montant actualisé des coûts de | volledige geactualiseerde bedrag van de kosten van ontmanteling wordt |
démantèlement lors de l'arrêt programmé de la centrale nucléaire | gedekt bij de geprogrammeerde uitdienstname van de betrokken |
concernée, à savoir au plus tard aux dates prévues à l'article 4, § 3, | kerncentrale, uiterlijk op de data als bepaald in artikel 4, § 3, van |
de la loi du 31 janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à des fins de | de wet van 31 januari 2003 betreffende kernenergie voor industriële |
production industrielle d'électricité.". | elektriciteitsproductie." |
CHAPITRE 7. - Modification de la loi du 8 août 1980 relative aux | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de |
propositions budgétaires 1979-1980 | budgettaire voorstellen 1979-1980 |
Art. 24.Dans l'article 179 de la loi du 8 août 1980 relative aux |
Art. 24.In artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de |
propositions budgétaires 1979-1980, modifié en dernier lieu par la loi | budgettaire voorstellen 1979-1980, laatstelijk gewijzigd bij de wet |
du 26 avril 2024, le paragraphe 4 est abrogé. | van 26 april 2024, wordt paragraaf 4 opgeheven. |
CHAPITRE 8. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen |
Art. 25.Le Roi peut instituer le service ou l'organe chargé des |
Art. 25.De Koning kan de dienst of het orgaan instellen dat belast is |
charges et attributions suivantes, ou les confier au service ou à | met de volgende taken en bevoegdheden, of deze toevertrouwen aan de |
l'organe qu'Il désigne: | door Hem aangewezen dienst of orgaan: |
1° établir, maintenir et mettre en oeuvre une feuille de route visant | 1° het opstellen, bijwerken en uitrollen van een stappenplan voor de |
l'installation, l'établissement et la mise en service de nouvelles | bouw, vestiging en inbedrijfstelling van nieuwe kerncentrales in |
centrales nucléaires en Belgique, dont les petits réacteurs | België, waaronder kleine modulaire reactoren, en de bevordering van |
modulaires, le développement des initiatives permettant l'acquisition | initiatieven voor competentieverwerving, onderzoek en de daartoe |
des compétences, des recherches, et des outils industriels nécessaires à cet effet; | vereiste industriële instrumenten; |
2° apporter des recommandations en matière de nouvelles centrales | 2° op eigen initiatief of op verzoek van de regering of de Kamer van |
nucléaires, d'initiative ou sur demande du gouvernement ou de la | volksvertegenwoordigers aanbevelingen verstrekken over nieuwe |
Chambre des représentants, en s'entourant des milieux intéressés, en | kerncentrales, in samenspraak met de stakeholders, met name de |
particulier les centres de recherche, les universités, et l'Institut | onderzoekscentra, de universiteiten en het Interuniversitair Instituut |
Interuniversitaire des Sciences Nucléaires. | voor Kernwetenschappen. |
Art. 26.L'article 4, § 3, l'article 2, alinéa 1er, 3°, et l'article |
Art. 26.Artikel 4, § 3, artikel 2, eerste lid, 3°, en artikel 2, |
2, alinéa 2, de la loi du 31 janvier 2003 sur l'énergie nucléaire à | tweede lid, van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke |
des fins de production industrielle d'électricité, sont abrogés. | uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie, |
worden opgeheven. | |
CHAPITRE 9. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 9. - Inwerkingtreding |
Art. 27.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur des articles 23 et 26. |
Art. 27.De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van de artikelen 23 en 26. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2025. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2025. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. BIHET | M. BIHET |
Scellé du sceau de l?Etat : | Met ?s Lands zegel gezegeld: |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants: | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 56-0318 (2024/2025) | Stukken : 56-0318 (2024/2025) |
Compte rendu intégral : 15 mai 2025 | Integraal Verslag : 15 mei 2025 |