Loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile en vue de créer des conseils de formation et un Conseil supérieur de formation | Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, met het oog op de oprichting van raden voor opleiding en een Hoge Raad voor opleiding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
29 MAI 2017. - Loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile en vue de créer des conseils de formation et un Conseil supérieur de formation (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 29 MEI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, met het oog op de oprichting van raden voor opleiding en een Hoge Raad voor opleiding (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Dans la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, il |
Art. 2.In de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid |
est inséré un titre VIII/2, intitulé "Titre VIII/2. - Des conseils de | wordt een titel VIII/2 ingevoegd, luidende "Titel VIII/2. - Raden voor |
formation et du Conseil supérieur de formation". | opleiding en Hoge Raad voor opleiding". |
Art. 3.Dans le titre VIII/2, inséré par l'article 2, il est inséré un |
Art. 3.In titel VIII/2, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel |
article 175/2 rédigé comme suit : | 175/2 ingevoegd, luidende : |
" Art. 175/2.Un conseil de formation est constitué dans chaque |
" Art. 175/2.In elke provincie en in het administratief arrondissement |
province et dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.". | Brussel-Hoofdstad wordt een raad voor opleiding opgericht.". |
Art. 4.Dans le même titre VIII/2, il est inséré un article 175/3 |
Art. 4.In dezelfde titel VIII/2 wordt een artikel 175/3 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende : |
" Art. 175/3.Les conseils de formation sont composés: |
" Art. 175/3.De raden voor opleiding zijn samengesteld uit: |
1° du gouverneur de province ou de l'autorité de l'agglomération | |
bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du | 1° de gouverneur van de provincie of de krachtens artikel 48 van de |
12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, ou de son | bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse |
Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse agglomeratie, of zijn | |
délégué; | afgevaardigde; |
2° de la personne qui coordonne la formation de chaque zone de secours | 2° de persoon die de opleiding coördineert van elke hulpverleningszone |
de la province ou de l'arrondissement administratif; | binnen de provincie of van het administratief arrondissement; |
3° d'un membre du personnel volontaire et d'un membre du personnel | 3° één vrijwillig personeelslid en één beroepspersoneelslid die |
professionnel, désignés conjointement par les zones de secours de la | gezamenlijk worden aangewezen door de hulpverleningszones binnen de |
province; | provincie; |
4° du directeur du centre de formation de la province ou de | 4° de directeur van het opleidingscentrum van de provincie of het |
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ou de son délégué; | administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad of zijn afgevaardigde; |
5° d'un pédagogue du centre de formation de la province ou de | 5° een pedagoog van het opleidingscentrum van de provincie of het |
l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.". | administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.". |
Art. 5.Dans le même titre VIII/2, il est inséré un article 175/4 |
Art. 5.In dezelfde titel VIII/2 wordt een artikel 175/4 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende : |
" Art. 175/4.Les missions des conseils de formation sont les suivantes : |
" Art. 175/4.De raden voor opleiding hebben als opdracht : |
1° déterminer les besoins en matière de formation des zones de secours | 1° de behoeften inzake opleiding van de hulpverleningszones op hun |
situées sur leur territoire; | grondgebied te bepalen; |
2° assurer la coordination des formations dispensées dans la province | 2° de coördinatie te verzekeren van de opleidingen die gegeven worden |
ou dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; | binnen de provincie of het administratief arrondissement |
3° formuler des propositions en vue de l'amélioration du contenu et de | Brussel-Hoofdstad; 3° voorstellen te doen om de inhoud en de organisatie van de |
l'organisation des formations; | opleidingen te verbeteren; |
4° fournir des avis au Conseil supérieur de formation, visé à | 4° advies te verlenen aan de Hoge Raad voor opleiding, bedoeld in |
l'article 175/5, sur l'organisation des formations; | artikel 175/5, over de organisatie van de opleidingen; |
5° coopérer avec le Centre fédéral de connaissances pour la sécurité | 5° samen te werken met het federaal Kenniscentrum voor de civiele |
civile pour les procédures opérationnelles standardisées, la | veiligheid voor de standaard operationele procedures, opleiding, |
formation, l'entraînement et les exercices, et soutenir ce service.". | training en oefening en deze dienst hierin te ondersteunen.". |
Art. 6.Dans le même titre VIII/2, il est inséré un article 175/5 |
Art. 6.In dezelfde titel VIII/2 wordt een artikel 175/5 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende : |
" Art. 175/5.Il est créé au sein du Service public fédéral Intérieur |
" Art. 175/5.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt |
un Conseil supérieur de formation, ci-après dénommé "le Conseil | een Hoge Raad voor opleiding opgericht, hierna "de Hoge Raad" |
supérieur.". | genoemd.". |
Art. 7.Dans le même titre VIII/2, il est inséré un article 175/6 |
Art. 7.In dezelfde titel VIII/2 wordt een artikel 175/6 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende : |
" Art. 175/6.Le Conseil supérieur est composé : |
" Art. 175/6.De Hoge Raad is samengesteld uit : |
1° du Directeur général de la Direction générale de la Sécurité civile | 1° de directeur-generaal van de Algemene Directie Civiele Veiligheid, |
ou de son délégué, qui le préside; | of zijn afgevaardigde, die de Hoge Raad voorzit; |
2° d'un délégué du ministre en qualité d'observateur; | 2° een afgevaardigde van de minister, als waarnemer; |
3° d'une personne chargée de la coordination des formations dans la | 3° een persoon die de opleidingen in een hulpverleningszone |
zone de secours par conseil de formation; | coördineert per raad voor opleiding; |
4° de la personne qui coordonne les formations au sein du Service | 4° de persoon die de opleidingen coördineert bij de Brusselse |
d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; |
5° de deux délégués appartenant au personnel volontaire et faisant | 5° twee afgevaardigden die behoren tot het vrijwillig personeel en die |
partie d'un conseil de formation, appartenant chacun à un rôle | deel uitmaken van een raad voor opleiding, elk behorend tot een |
linguistique différent, et de deux délégués appartenant au personnel | verschillende taalrol en twee afgevaardigden die behoren tot het |
professionnel et faisant partie d'un conseil de formation, appartenant | beroepspersoneel en die deel uitmaken van een raad voor opleiding, elk |
chacun à un rôle linguistique différent; | behorend tot een verschillende taalrol; |
6° de deux délégués des unités opérationnelles de la Protection | 6° twee afgevaardigden van de operationele eenheden van de Civiele |
civile, appartenant chacun à un rôle linguistique différent; | Bescherming, elk behorend tot een verschillende taalrol; |
7° d'un directeur d'un centre de formation situé dans la Région | 7° een directeur van een opleidingscentrum gelegen in het Vlaams |
flamande; | Gewest; |
8° d'un directeur d'un centre de formation situé dans la Région | 8° een directeur van een opleidingscentrum gelegen in het Waals |
wallonne; | Gewest; |
9° du directeur du centre de formation situé dans la Région de | 9° de directeur van het opleidingscentrum gelegen in het Brussels |
Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijk Gewest; |
10° d'un pédagogue francophone et d'un pédagogue néerlandophone | 10° een Franstalige en een Nederlandstalige pedagoog, die verbonden |
associés à un centre de formation et faisant partie d'un conseil de | zijn aan een opleidingscentrum en die deel uitmaken van een raad voor |
formation; | opleiding; |
11° d'un représentant du Centre fédéral de connaissances pour la | 11° een vertegenwoordiger van het federaal Kenniscentrum voor de |
sécurité civile.". | civiele veiligheid.". |
Art. 8.Dans le même titre VIII/2, il est inséré un article 175/7 |
Art. 8.In dezelfde titel VIII/2 wordt een artikel 175/7 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende : |
" Art. 175/7.§ 1er. Le Conseil supérieur a pour mission : |
" Art. 175/7.§ 1. De Hoge Raad heeft als opdracht : |
1° de soumettre au ministre des propositions relatives à la formation | 1° voorstellen aan de minister te doen over de opleiding van de |
des services publics de secours en ce qui concerne : | openbare hulpdiensten inzake : |
a) les objectifs et les finalités des cours; | a) de doelstellingen en de eindtermen van de lessen; |
b) l'organisation des formations; | b) de organisatie van de opleidingen; |
c) les nouvelles formations à organiser; | c) de te organiseren nieuwe opleidingen; |
d) les normes pédagogiques; | d) de pedagogische normen; |
2° de donner un avis sur tout projet de réglementation en matière de | 2° een advies uit te brengen over elk ontwerp van reglementering |
formation qui lui est soumis par le ministre; | inzake opleiding, dat hem voorgelegd wordt door de minister; |
3° de donner au ministre un avis sur toute question qu'il lui soumet | 3° een advies te verlenen aan de minister over elke vraag die hij hem |
en matière de formation; | voorlegt inzake opleiding; |
4° de faire rapport sur la qualité des formations organisées par les | 4° verslag uit te brengen over de kwaliteit van de opleidingen |
différents centres de formation; | georganiseerd door de verschillende opleidingscentra; |
5° d'approuver le contenu des syllabi relatifs à la formation des | 5° de inhoud van de syllabi betreffende de opleiding van de openbare |
services publics de secours et leurs adaptations; | hulpdiensten goed te keuren, alsmede de aanpassingen eraan; |
6° de donner au ministre un avis sur les demandes d'équivalence de | 6° een advies te verlenen aan de minister over de aanvragen tot |
diplômes, cours ou brevets et sur les demandes de dispense de cours ou | gelijkstelling van diploma's, cursussen of brevetten en over de |
d'examens et de soumettre au ministre des propositions relatives aux | aanvragen tot vrijstelling van lessen of examens en voorstellen te |
équivalences ou aux dispenses en matière de formation. | doen aan de minister over gelijkstellingen of vrijstellingen inzake |
§ 2. Les décisions visées au paragraphe 1er, 5°, sont prises à la | opleiding. § 2. De beslissingen bedoeld in § 1, 5°, worden bij volstrekte |
majorité absolue des suffrages. | meerderheid van stemmen genomen. |
Le président communique au ministre les avis, propositions, décisions | De voorzitter deelt de adviezen, voorstellen, beslissingen en |
et rapports du Conseil supérieur." | verslagen van de Hoge Raad mee aan de minister.". |
Art. 9.Dans le même titre VIII/2, il est inséré un article 175/8 |
Art. 9.In dezelfde titel VIII/2 wordt een artikel 175/8 ingevoegd, |
rédigé comme suit : | luidende : |
" Art. 175/8.Le Roi fixe les modalités de la composition, du |
" Art. 175/8.De Koning stelt de nadere regels vast inzake de |
fonctionnement et des procédures du Conseil supérieur et des conseils | samenstelling, de werking en de procedures van de Hoge Raad en de |
de formation.". | raden voor opleiding.". |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 10.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afl oop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend |
sa publication au Moniteur belge. | op de bekendmaking ervanin het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's lands zegel zal worden |
de l'état et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
www.lachambre.be | www.dekamer.be |
Documents : 54k2293/001 à 54k2293/004 | Stukken : 54k2293/001 tot 54k2293/004 |
Compte rendu intégral : 27 avril 2017 | Integraal verslag : 27 april 2017 |