Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 17/06/2002
← Retour vers "Loi assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections du Parlement européen "
Loi assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes de candidats aux élections du Parlement européen Wet tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen van het Europees Parlement
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
17 JUIN 2002. - Loi assurant une présence égale des hommes et des 17 JUNI 2002. - Wet tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging
femmes sur les listes de candidats aux élections du Parlement européen van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen van
(1) het Europees Parlement (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE II. Modification de la loi du 23 mars 1989 relative à HOOFDSTUK II. Wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de
l'élection du Parlement européen verkiezing van het Europees Parlement

Art. 2.L'article 21bis de la loi du 23 mars 1989 relative à

Art. 2.Artikel 21bis van de wet van 23 maart 1989 betreffende de

l'élection du Parlement européen, inséré par la loi du 24 mai 1994 et verkiezing van het Europees Parlement, ingevoegd door de wet van 24
modifié par la loi du 26 juin 2000, est remplacé par la disposition mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000, wordt vervangen als
suivante : volgt :
« Art. 21bis . Sur chacune des listes, l'écart entre le nombre des « Art. 21bis . Op elk van de lijsten mag het verschil tussen het
candidats de chaque sexe ne peut être supérieur à un. aantal kandidaten van elk geslacht niet groter zijn dan één.
Les deux premiers candidats de chacune des listes doivent être de sexe De eerste twee kandidaten van elk van de lijsten moeten van een
différent. » verschillend geslacht zijn. »
CHAPITRE III. - Disposition transitoire HOOFDSTUK III. - Overgangsbepaling

Art. 3.Lors de la première élection du Parlement européen après

Art. 3.Bij de eerste verkiezing van het Europees Parlement na de

l'entrée en vigueur de la présente loi, les trois premiers candidats inwerkingtreding van deze wet, mogen de eerste drie kandidaten van
de chacune des listes ne peuvent être du même sexe. En outre, sur elke lijst niet van hetzelfde geslacht zijn. Bovendien mag op elk van
chacune des listes, l'écart entre le nombre de candidats de chaque de lijsten het verschil tussen het aantal kandidaten van elk geslacht
sexe ne peut être supérieur à un. niet groter zijn dan één.
CHAPITRE IV. - Disposition finale HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling

Art. 4.La Chambre des représentants procède, dans les six mois de

Art. 4.De Kamer van volksvertegenwoordigers gaat binnen zes maanden

l'élection du Parlement européen, à une évaluation des effets de la na de verkiezing van het Europees Parlement over tot een evaluatie van
présente loi sur la présence d'élues au sein de celui-ci. de invloed van deze wet op het aantal vrouwelijke verkozenen in dat
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau parlement. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 17 juin 2002. Gegeven te Brussel, 17 juni 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de De Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van
l'Egalité des Chances, Gelijke Kansen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_____ _____
Note Nota
(1) Références aux travaux parlementaires à reprendre lors de la (1) Verwijzingen naar de parlementaire voorbereiding te vermelden bij
publication de la loi au Moniteur belge . de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad .
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Séance 2001-2002 : Zitting 2001-2002 :
Documents : Stukken :
50-1608/1 : Projet de loi. 50-1608/1 : Wetsontwerp.
50-1608/2 : Amendements. 50-1608/2 : Amendementen.
50-1608/3 : Amendements. 50-1608/3 : Amendementen.
50-1608/4 : Amendements. 50-1608/4 : Amendementen.
50-1608/5 : Rapport fait au nom de la commission. 50-1608/5 : Verslag namens de commissie.
50-1608/6 : Texte adopté par la commission. 50-1608/6 : Tekst aangenomen door de commissie
50-1608/7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 50-1608/7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Sénat : Senaat :
Séance 2001-2002 : Zitting 2001-2002 :
Documents : Stukken :
2-1080/1 : Projet évoqué par le Sénat. 2-1080/1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
2-1080/2 : Amendements. 2-1080/2 : Amendementen.
2-1080/3 : Rapport fait au nom de la commission. 2-1080/3 : Verslag namens de commissie.
2-1080/4 : Amendements déposés après l'approbation du rapport. 2-1080/4 : Amendementen ingediend na de goedkeuring van het verslag.
2-1080/5 : Décision de ne pas amender. 2-1080/5 : Beslissing om niet te amenderen.
^