Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 17/04/2002
← Retour vers "Loi modifiant l'article 94 du Code des droits de succession, suite au nouveau critère de localisation du droit de succession établi par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions "
Loi modifiant l'article 94 du Code des droits de succession, suite au nouveau critère de localisation du droit de succession établi par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions Wet tot wijziging van artikel 94 van het Wetboek der successierechten ingevolge het nieuwe lokalisatiecriterium voor het recht van successie zoals bepaald bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten
MINISTERE DES FINANCES 17 AVRIL 2002. - Loi modifiant l'article 94 du Code des droits de succession, suite au nouveau critère de localisation du droit de succession établi par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (1) MINISTERIE VAN FINANCIEN 17 APRIL 2002. - Wet tot wijziging van artikel 94 van het Wetboek der successierechten ingevolge het nieuwe lokalisatiecriterium voor het recht van successie zoals bepaald bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 94, alinéa 2, du Code des droits de succession,

Art. 2.In artikel 94, tweede lid, van het Wetboek der

les mots « Le juge de paix du domicile du défunt, après avoir entendu successierechten worden de woorden « De vrederechter van het domicilie
l'héritier et le préposé de l'administration, fixe le montant du van de overledene, na de erfgenaam en de aangestelde van het bestuur
te hebben gehoord, stelt het bedrag van de borgstelling vast. »
cautionnement. » sont remplacés par les mots « Après avoir entendu vervangen door de woorden « Na de erfgenaam en de aangestelde van het
l'héritier et le préposé de l'administration, le montant du bestuur te hebben gehoord, wordt het bedrag van de borgstelling
cautionnement est fixé par le juge de paix du dernier domicile fiscal vastgesteld door de vrederechter van de laatste fiscale woonplaats
qui détermine, conformément à l'article 38, 1°, alinéa 1er, le bureau die, overeenkomstig artikel 38, 1°, eerste lid, het kantoor bepaalt
où la déclaration de succession du défunt doit être déposée. » waar de aangifte van successie van de overledene moet worden ingediend. »

Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 17 avril 2002. Gegeven te Brussel, 17 april 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financïen,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires : (1) Parlementaire werwijzingen.
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
50-1576 - 2001/2002 : 50-1576 - 2001/2002 :
- N° 1 : Projet de loi. - Nr. 1 : Wetsontwerp.
- N° 2 : Rapport. - Nr. 2 : Verslag.
- N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. - Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
- Compte rendu intégral : 7 février 2002. - Integraal verslag : 7 februari 2002.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
2-1048 - 2001/2002 : 2-1048 - 2001/2002 :
- N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. - Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.
- N° 2 : Rapport. - Nr. 2 : Verslag.
- N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction - Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning
royale. ter bekrachtiging voorgelegd.
- Annales du Sénat : 27 et 28 mars 2002. - Handelingen van de Senaat : 27 en 28 maart 2002.
^