← Retour vers "Loi modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police en vue d'assortir l'usage des menottes de garanties claires dans le cas d'enfants mineurs "
Loi modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police en vue d'assortir l'usage des menottes de garanties claires dans le cas d'enfants mineurs | Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op het invoeren van duidelijke waarborgen wat betreft het handboeien van minderjarigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
16 NOVEMBRE 2022. - Loi modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police en vue d'assortir l'usage des menottes de garanties claires dans le cas d'enfants mineurs (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 16 NOVEMBER 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met het oog op het invoeren van duidelijke waarborgen wat betreft het handboeien van minderjarigen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Dans la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, il est |
Art. 2.In de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt wordt een |
inséré un article 37ter rédigé comme suit: | artikel 37ter ingevoegd, luidende: |
" Art. 37ter.Sans préjudice des dispositions de l'article 37, il est |
" Art. 37ter.Onverminderd de bepalingen van artikel 37, is het boeien |
interdit pour les membres du cadre opérationnel de menotter une | van een minderjarige persoon door leden van het operationeel kader |
personne mineure sauf dans les cas suivants: | verboden, behalve in de volgende gevallen: |
1° lors du transfèrement, de l'extraction et de la surveillance de | 1° bij de overbrenging, de uithaling en de bewaking van minderjarigen |
mineurs qui ont commis un fait qualifié d'infraction ou qui sont | die een als misdrijf omschreven feit gepleegd hebben of daarvan |
suspectés d'en avoir commis; | verdacht worden; |
2° lors de la surveillance d'un mineur sous le coup d'une privation de | 2° bij de bewaking van een minderjarige die het voorwerp uitmaakt van |
liberté judiciaire ou d'une arrestation administrative. | een gerechtelijke vrijheidsbeneming of een bestuurlijke arrestatie. |
Dans les deux cas, le mineur ne peut être menotté qu'à titre | In beide gevallen mag een minderjarige slechts uitzonderlijk geboeid |
exceptionnel et que si cela est jugé nécessaire, compte tenu des | worden en alleen als het noodzakelijk wordt beschouwd, gelet op de |
circonstances, vu: | omstandigheden op grond van: |
1° la résistance ou la violence manifestée lors de la privation de liberté; | 1° het verzet of geweld tegen de vrijheidsbeneming; |
2° le danger imminent d'évasion; | 2° het acute ontvluchtingsgevaar; |
3° le danger que l'intéressé représente pour lui-même, pour le membre du cadre opérationnel ou pour les tiers; 4° le risque imminent de voir l'intéressé tenter de détruire des preuves. Le menottage ne peut pas durer plus longtemps que nécessaire sur la base des circonstances et sa durée doit toujours être aussi courte que possible. Le mineur ne peut en aucun cas rester menotté si les circonstances qui justifient le menottage cessent d'exister. En cas de doute au sujet de la majorité, la réglementation applicable aux mineurs est appliquée. Tout menottage de mineur est mentionné dans le procès-verbal ou dans le registre des privations de liberté, selon le cas, le menottage devant être expressément motivé sur la base des conditions légales. Ce registre est enregistré dans les banques de données de base telles que | 3° het gevaar dat betrokkene voor zichzelf, voor het lid van het operationeel kader, of voor derden vormt; 4° het acute gevaar dat betrokkene zal trachten bewijzen te vernietigen. Het aanleggen van handboeien mag niet langer duren dan noodzakelijk op basis van de omstandigheden en moet steeds tot een zo kort mogelijke duurtijd beperkt worden. In geen geval mag de minderjarige geboeid blijven wanneer de omstandigheden die het boeien rechtvaardigen, ophouden te bestaan. In geval van twijfel over de meerderjarigheid wordt de regeling van toepassing op minderjarigen toegepast. Van elk geval van het aanleggen van handboeien bij minderjarigen wordt melding gemaakt in, naargelang van het geval, het proces-verbaal of in het register van de vrijheidsberovingen, waarbij het aanleggen van handboeien uitdrukkelijk met redenen moet worden omkleed op basis van de wettelijke voorwaarden. Dit register wordt opgenomen in de |
visées dans l'article 44/11/2.". | basisgegevensbanken zoals bedoeld in artikel 44/11/2.". |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand |
mois qui suit sa publication au Moniteur belge. | na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 16 novembre 2022. | Gegeven te Brussel, 16 november 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) : | (www.dekamer.be) : |
Documents : 55-1907/(2020/2021) | Stukken : 55-1907/(2020/2021) |
Compte rendu intégral : 20 octobre 2022. | Integraal verslag : 20 oktober 2022. |