Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 16/03/2021
← Retour vers "Loi reportant l'entrée en vigueur des dispositions relatives au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté pour les peines privatives de liberté de trois ans ou moins "
Loi reportant l'entrée en vigueur des dispositions relatives au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté pour les peines privatives de liberté de trois ans ou moins Wet tot uitstel van de inwerkingtreding van de bepalingen inzake de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf voor de vrijheidsstraffen van drie jaar of minder
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
16 MARS 2021. - Loi reportant l'entrée en vigueur des dispositions relatives au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté pour les peines privatives de liberté de trois ans ou moins (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale 16 MAART 2021. - Wet tot uitstel van de inwerkingtreding van de bepalingen inzake de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf voor de vrijheidsstraffen van drie jaar of minder (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 17 mai 2006 relative au statut HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de
juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en
liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de
modalités d'exécution de la peine strafuitvoeringsmodaliteiten

Art. 2.Dans l'article 109 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut

Art. 2.In artikel 109 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de

juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en
liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des
modalités d'exécution de de la peine, modifié en dernier lieu par la de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de
loi du 31 juillet 2020, les mots "et au plus tard le 1er avril 2021" strafuitvoeringsmodaliteiten, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 31
juli 2020, worden de woorden "en uiterlijk op 1 april 2021" vervangen
sont remplacés par les mots "et au plus tard le 1er décembre 2021". door de woorden "en uiterlijk op 1 december 2021".
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 5 mai 2019 modifiant la loi du HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 5 mei 2019 tot wijziging van
17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de
condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer
la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine en vue toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten tot
d'adapter la procédure devant le juge de l'application des peines en aanpassing van de procedure voor de strafuitvoeringsrechter voor de
ce qui concerne les peines privatives de liberté de trois ans ou moins vrijheidsstraffen van drie jaar of minder

Art. 3.Dans l'article 26 de la loi du 5 mai 2019 modifiant la loi du

Art. 3.In artikel 26 van de wet van 5 mei 2019 tot wijziging van de

17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de
condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à
la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine en vue veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer
d'adapter la procédure devant le juge de l'application des peines en toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten tot
ce qui concerne les peines privatives de liberté de trois ans ou aanpassing van de procedure voor de strafuitvoeringsrechter voor de
moins, modifié par la loi du 31 juillet 2020, les mots "et au plus vrijheidsstraffen van drie jaar of minder, gewijzigd bij de wet van 31
tard le 1er avril 2021" sont remplacés par les mots "et au plus tard juli 2020, worden de woorden "en uiterlijk op 1 april 2021" vervangen
le 1er décembre 2021". door de woorden "en uiterlijk op 1 december 2021".
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 16 mars 2021. Gegeven te Brussel, 16 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre De Vice-eersteminister
et Ministre de la Justice et de la Mer du Nord, en Minister van Justitie en Noordzee,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 55 1796 Stukken : 55 1796
Compte rendu intégral : 11 mars 2021 Integraal Verslag : 11 maart 2021
^