Loi modifiant le loi du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile | Wet tot wijziging van 15 mei 2007 inzake civiele veiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
16 JUILLET 2023. - Loi modifiant le loi du 15 mai 2007 relative à la Sécurité civile (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 16 JULI 2023. - Wet tot wijziging van 15 mei 2007 inzake civiele veiligheid (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.Dans l'article 4 de la loi du 15 mai 2007 relative à la |
Art. 2.In artikel 4 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele |
sécurité civile, les mots ", du Centre fédéral de connaissances pour | veiligheid worden de woorden ", het federaal Kenniscentrum voor de |
la sécurité civile," sont abrogés. | civiele veiligheid" opgeheven. |
Art. 3.A l'article 80 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 80 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
sont apportées: | aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "le conseil" sont | 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de raad" vervangen |
remplacés par les mots "le collège"; | door de woorden "het college"; |
2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit: | 2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: |
" § 3. Dans le cas visé au § 2, l'indemnité est octroyée au comptable | " § 3. In het in § 2 bedoelde geval wordt de vergoeding toegekend aan |
spécial faisant fonction.". | de waarnemende bijzondere rekenplichtige.". |
Art. 4.Dans l'article 82 de la même loi, le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 4.In artikel 82 van dezelfde wet wordt paragraaf 3 opgeheven. |
Art. 5.L'article 90 de la même loi, modifié par la loi du 9 novembre |
Art. 5.Artikel 90 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 9 |
2015, est complété par un alinéa rédigé comme suit: | november 2015, wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Les alinéas 1er et 2 sont d'application aux arrêtés du gouverneur | "Het eerste en het tweede lid zijn van toepassing op de besluiten van |
visés aux articles 136 à 139 et 142 et à l'arrêté du ministre visé aux | de gouverneur bedoeld in de artikelen 136 tot 139 en 142 en op het |
articles 141 et 142.". | besluit van de minister bedoeld in de artikelen 141 en 142.". |
Art. 6.Dans l'article 165, § 1er, de la même loi, un alinéa rédigé |
Art. 6.In artikel 165, § 1, van dezelfde wet, wordt tussen de eerste |
comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2: | alinea en de tweede alinea, een alinea ingevoegd, luidende: |
"Le membre du personnel qui, en raison de sa qualité de membre du | "Het personeelslid dat omwille van zijn hoedanigheid van |
personnel, est victime d'un acte d'agression, que ce soit au cours de | personeelslid, slachtoffer wordt van een daad van agressie, tijdens de |
l'exercice de ses fonctions ou non, a droit à l'assistance en justice | uitoefening van zijn functie of erbuiten, heeft recht op rechtshulp |
d'un avocat à charge de la zone ou de l'Etat.". | van een advocaat ten laste van de zone of de Staat.". |
Art. 7.Dans le titre V de la même loi, il est inséré un article 166/1 |
Art. 7.In titel V van dezelfde wet wordt een artikel 166/1 ingevoegd, |
rédigé comme suit: | luidende: |
" Art. 166/1.La zone est subrogée de plein droit dans les droits et |
" Art. 166/1.De zone treedt van rechtswege in de rechten en de |
actions des bénéficiaires à l'égard de tiers responsables, à concurrence des montants dépensés à charge de la zone, pour les frais médicaux, pour les traitements médicaux, allocations et indemnités déboursés en faveur du membre du personnel pendant la période d'absence pour motif de santé qui résulte de l'acte dommageable et pour tous les autres frais supportés par la zone. Cette subrogation vaut pour la totalité des sommes qui sont dues en vertu de la législation belge ou étrangère, en réparation totale ou partielle du dommage causé au membre du personnel par les tiers responsables.". | vorderingen van de begunstigden ten opzichte van aansprakelijke derden, ten belope van de bedragen die ten laste van de zone zijn uitgegeven, voor de medische kosten, voor de geneeskundige behandelingen, de wedden, toelagen en vergoedingen die ten gunste van het personeelslid uitgegeven zijn tijdens de periode van afwezigheid om gezondheidsredenen die het gevolg is van de schadeverwekkende handeling en voor alle andere door de zone gedragen kosten. Deze indeplaatsstelling geldt voor het geheel van de bedragen die, krachtens de Belgische of buitenlandse wetgeving, zijn verschuldigd als gehele of gedeeltelijke vergoeding van de schade die het personeelslid door toedoen van de aansprakelijke derden heeft opgelopen.". |
Art. 8.Dans la même loi, il est inséré un titre VII/1 intitulé: |
Art. 8.In dezelfde wet wordt een titel VII/1 ingevoegd luidende: |
"Titre VII/1. - Du comité stratégique fédéral pour les zones de | "Titel VII/1. - Federaal strategisch comité voor de |
secours". | hulpverleningszones". |
Art. 9.Dans le titre VII/1, inséré par l'article 8, il est inséré un |
Art. 9.In titel VII/1, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel |
article 174/1 rédigé comme suit: | 174/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 174/1.§ 1er. Le comité stratégique fédéral pour les zones de |
" Art. 174/1.§ 1. Het federaal strategisch comité voor de |
secours est créé au sein du Service public fédéral Intérieur et placé | hulpverleningszones wordt opgericht binnen de Federale Overheidsdienst |
sous l'autorité directe du ministre qui a l'Intérieur dans ses | Binnenlandse Zaken en geplaatst onder het rechtstreekse gezag van de |
attributions. | minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken. |
§ 2. Le comité stratégique fédéral pour les zones de secours assure la | § 2. Het federaal strategisch comité voor de hulpverleningszones staat |
coordination de l'exécution de la note de politique générale du | in voor de coördinatie van de uitvoering van de algemene beleidsnota |
ministre en matière de zone de secours. | van de minister inzake de hulpverleningszones. |
Pour ce faire, le comité stratégique fédéral pour les zones de | Hiervoor doet het federaal strategisch comité voor de |
secours: | hulpverleningszones het volgende: |
- propose des objectifs stratégiques au ministre; | - strategische doelstellingen voorstellen aan de minister; |
- assure le suivi de la mise en oeuvre des actions fixées pour | - de uitvoering van de voor het in artikel 175 bedoelde nationaal |
l'organe national représentatif des zones de secours visé à l'article | orgaan voor de hulpverleningszones vastgelegde acties opvolgen. |
175. § 3. Le comité stratégique fédéral pour les zones de secours est | § 3. Het federaal strategisch comité voor de hulpverleningszones is |
composé paritairement de représentants de la Direction générale de la | paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de Algemene Directie |
Sécurité civile du Service public fédéral Intérieur et de | Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken |
représentants de l'organe national représentatif des zones de secours. | en uit vertegenwoordigers van het nationaal orgaan voor de hulpverleningszones. |
§ 4. Le Roi fixe les modalités de la composition et du fonctionnement | § 4. De Koning bepaalt de nadere regels voor de samenstelling en de |
du comité stratégique fédéral pour les zones de secours.". | werking van het federaal strategisch comité voor de hulpverleningszones.". |
Art. 10.L'intitulé du titre VIII de la même loi, modifié par la loi |
Art. 10.Het opschrift van titel VIII van dezelfde wet, gewijzigd bij |
du 2 mai 2019, est remplacé par ce qui suit: | de wet van 2 mei 2019, wordt vervangen als volgt: |
"Titre VIII. - De l'organe national représentatif des zones de | "Titel VIII. - Nationaal orgaan voor de hulpverleningszones". |
secours". Art. 11.L'article 175 de la même loi, modifié par la loi du 2 mai |
Art. 11.Artikel 175 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 2 mei |
2019, est remplacé par ce qui suit: | 2019, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 175.§ 1er. L'organe national représentatif des zones de secours |
" Art. 175.§ 1. Het nationaal orgaan voor de hulpverleningszones wordt |
est créé au sein du Service public fédéral Intérieur et placé sous | opgericht binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en |
l'autorité directe du ministre de l'Intérieur. | geplaatst onder het rechtstreekse gezag van de minister van |
§ 2. L'organe est chargé de contribuer aux activités de recherche et | Binnenlandse Zaken. § 2. Het orgaan heeft als taak een bijdrage te leveren aan de |
d'analyse au sujet et au profit des zones de secours. | onderzoeks- en analysewerkzaamheden met betrekking tot en ten behoeve |
Le ministre et le comité stratégique fédéral pour les zones de secours | van de hulpverleningszones. |
visé à l'article 174/1 déterminent les actions à exécuter par l'organe | De minister en het in artikel 174/1 bedoelde federaal strategisch |
dans le cadre de ses missions. | comité voor de hulpverleningszones leggen de acties vast die door het |
orgaan in het kader van zijn opdrachten worden uitgevoerd. | |
§ 3. Le Roi fixe les missions et la structure de l'organe national | § 3. De Koning bepaalt de opdrachten en de structuur van het nationaal |
représentatif des zones de secours. Le Service d'Incendie et d'Aide | orgaan voor de hulpverleningszones. De Brusselse Hoofdstedelijke |
Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, le Netwerk | Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, het Netwerk |
Brandweer institué au sein de l'ASBL Vereniging van Vlaamse Steden en | brandweer opgericht binnen de vzw Vereniging van Vlaamse Steden en |
Gemeenten et l'ASBL Réseau des zones de secours situées en Région | Gemeenten en de vzw Réseau des zones de secours situées en Région |
wallonne sont associés à la composition de la structure de cet | wallonne worden betrokken bij de samenstelling van de structuur van |
organe.". | dit orgaan.". |
Art. 12.Dans l'article 175/1, § 1er, de la même loi, inséré par la |
Art. 12.In artikel 175/1, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
loi du 29 décembre 2010 et modifié par les lois du 21 décembre 2013 et | van 29 december 2010 en gewijzigd bij de wetten van 21 december 2013 |
du 15 juillet 2018, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les | en van 15 juli 2018, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid |
alinéas 1er et 2: | ingevoegd, luidende: |
"Le Roi détermine les conditions d'octroi des subventions, aux centres | "De Koning bepaalt de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan |
de formation pour la sécurité civile agréés, pour les formations | de erkende opleidingscentra voor de civiele veiligheid voor de |
qu'ils organisent pour les cadets pompiers et pour les élèves de | opleidingen die zij organiseren voor de brandweerkadetten en de |
l'enseignement secondaire qui suivent la filière d'études "Défense et | leerlingen van het secundair onderwijs die de studierichting "Defensie |
Sécurité".". | en Veiligheid" volgen.". |
Art. 13.In artikel 175/4 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
|
Art. 13.A l'article 175/4 de la même loi, inséré par la loi du 17 mai |
17 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
2017, les modifications suivantes sont apportées: | |
a) le 5° est remplacé par ce qui suit: | a) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: |
"5° coopérer avec l'organe national représentatif des zones de secours | "5° samen te werken met het nationaal orgaan voor de |
pour les procédures opérationnelles standardisées;" | hulpverleningszones voor de standaard operationele procedures;" |
b) l'article est complété par le 6° rédigé comme suit: | b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende: |
"6° coopérer avec la Direction générale de la Sécurité civile du | "6° samen te werken met de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de |
Service public fédéral Intérieur pour la formation, l'entraînement et | Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor de opleiding, |
les exercices.". | training en oefening.". |
Art. 14.In artikel 175/6 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
|
Art. 14.A l'article 175/6 de la même loi, inséré par la loi du 17 mai |
17 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
2017, les modifications suivantes sont apportées: | |
a) le 11° est remplacé par ce qui suit: | a) de bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt: |
"11° d'un représentant de la Direction générale de la Sécurité civile; | "11° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Civiele Veiligheid; |
b) l'article est complété par le 12° rédigé comme suit: | b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 12°, luidende: |
"12° d'un représentant de l'organe national représentatif des zones de | "12° een vertegenwoordiger van het nationaal orgaan voor de |
secours". | hulpverleningszones". |
Art. 15.Dans le texte néerlandais de l'article 181, § 1er, alinéa 1er, |
Art. 15.In artikel 181, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, 1°, van |
et § 2, alinéa 1er, 1°, de la même loi, remplacé par la loi du 21 | dezelfde wet, vervangen bij de wet van 21 december 2013, wordt het |
décembre 2013, le mot "afgevaardigde" est chaque fois remplacé par le mot "gemachtigde". | woord "afgevaardigde" telkens vervangen door het woord "gemachtigde". |
Art. 16.L'article 187, alinéa 1er, de la même loi est complété par la |
Art. 16.Artikel 187, eerste lid, van dezelfde wet wordt aangevuld met |
phrase suivante: | de volgende zin: |
"Les dispositions du livre premier du Code pénal, y compris le | "De bepalingen van boek 1 van het Strafwetboek, met inbegrip van |
chapitre VII et l'article 85, sont applicables aux infractions prévues | hoofdstuk VII en artikel 85, zijn van toepassing op de misdrijven |
au présent alinéa.". | bepaald in dit lid.". |
Art. 17.Cette loi entre en vigueur le dixième jour suivant le jour de |
Art. 17.Deze wet treedt in werking de tiende dag volgend op de dag |
van haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van | |
de artikelen 8 tot 11 en 13 en 14. | |
sa publication dans le Moniteur belge, à l'exception des articles 8 à | De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van de artikelen 8 tot |
11 et 13 et 14. | 11 en 13 en 14. |
Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur des articles 8 à 11 et 13 et 14. | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | |
Donné à Bruxelles, le 16 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 16 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des répresentants : | (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 55-3414 (2022/2023) | Documenten : 55-3414 (2022 /2023) |
Compte rendu intégral : 29 juin 2023 | Integraal verslag : 29 juni 2023 |