← Retour vers "Loi modifiant la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement "
Loi modifiant la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement | Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
16 FEVRIER 2012. - Loi modifiant la loi du 5 août 2006 relative à | 16 FEBRUARI 2012. - Wet tot wijziging van de wet van 5 augustus 2006 |
l'accès du public à l'information en matière d'environnement | betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 34 la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du |
Art. 2.Artikel 34 van de wet van 5 augustus 2006 betreffende de |
public à l'information en matière d'environnement, est complété de | toegang van het publiek tot milieu-informatie, wordt aangevuld met |
deux alinéas, rédigés comme suit : | twee leden, luidende : |
« Quand une décision de la Commission est contestée en droit, la | « Wanneer een beslissing van de Commissie in rechte wordt betwist, kan |
Commission peut désigner un avocat pour assurer sa défense. | de Commissie een advocaat aanstellen om haar verdediging waar te |
Les membres de la Commission ne peuvent être tenus pour | nemen. De leden van de Commissie kunnen niet persoonlijk aansprakelijk |
personnellement responsables par les personnes intéressées à une | gesteld worden door belanghebbenden bij een beslissing van deze |
décision de cette Commission ». | Commissie ». |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 16 février 2012. | Gegeven te Brussel, 16 februari 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de la Chambre des représentants : | (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
53-1759 - 2010/2011 : | 53-1759 - 2010/2011 : |
N° 1 : Projet de loi. | Nr. 1 : Wetsontwerp. |
53-1759 - 2011/2012 : | 53-1759 - 2011/2012 : |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 3 : Tekst aangenomen in pleniaire vergadering en overgezonden aan |
Compte rendu intégral : 15 décembre 2011. | de Senaat. Integraal verslag : 15 december 2011. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
5-1399 - 2011/2012 : | 5-1399 - 2011/2012 : |
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |