Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 16/02/2009
← Retour vers "Loi relative aux voies de recours concernant la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance "
Loi relative aux voies de recours concernant la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance Wet betreffende de verhaalmiddelen inzake de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
16 FEVRIER 2009. - Loi relative aux voies de recours concernant la loi 16 FEBRUARI 2009. - Wet betreffende de verhaalmiddelen inzake de wet
du 16 février 2009 relative à la réassurance van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Elle assure notamment la transposition partielle de la Directive Zij heeft inzonderheid de partiële omzetting tot doel van Richtlijn
2005/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2005 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005
relative à la réassurance et modifiant les Directives 73/239/CEE et betreffende herverzekering en houdende wijziging van Richtlijnen
92/49/CEE du Conseil ainsi que les Directives 98/78/CE et 2002/83/CE 73/239/EEG en 92/49/EEG van de Raad en van Richtlijnen 98/78/EG en
1. 2002/83/EG 1.

Art. 2.A l'article 121, § 1er, alinéa 1er, 4°, de la loi du 2 août

Art. 2.In artikel 121, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus

2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
financiers, modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003, la loi du 22 diensten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 25 maart 2003, de
juillet 2004, la loi du 22 février 2006 et la loi du 1er avril 2007, wet van 22 juli 2004, de wet van 22 februari 2006 en de wet van 1
les mots « de l'article 74, § 1er, alinéa 3, ou § 2, de la loi du 16 april 2007, worden de woorden « artikel 74, § 1, derde lid, of § 2,
février 2009 relative à la réassurance, » sont insérés entre les mots van de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf, »
ingevoegd tussen de woorden « artikel 82, § 1, eerste lid van de wet
« de l'article 82, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 9 juillet 1975 van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen,
relative au contrôle des entreprises d'assurances, » et « de l'article
15bis ou de l'article 16, § 1er, de la loi du 27 mars 1995 relative à » en de woorden « artikel 15bis of artikel 16, § 1, van de wet van 27
l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling
d'assurances ». en de distributie van verzekeringen ».

Art. 3.A l'article 122 de la loi du 2 août 2002 relative à la

Art. 3.In artikel 122 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het

surveillance financier et aux services financiers, inséré par la loi toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, ingevoegd
du 2 août 2002 et modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2003, la loi bij de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij het koninklijk besluit
du 22 juillet 2004, la loi du 15 décembre 2004, la loi du 22 février van 25 maart 2003, de wet van 22 juli 2004, de wet van 15 december
2006, la loi du 13 juin 2006 et la loi du 27 octobre 2006, sont 2004, de wet van 22 februari 2006, de wet van 13 juni 2006 en de wet
apportées les modifications suivantes : van 27 oktober 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) au 14°, les mots « l'article 26, § 2 et § 4, 2°, 3° et 4° » sont a) in punt 14° worden de woorden « artikel 26, § 2 en § 4, 2°, 3° en
remplacés par les mots « l'article 26, § 1er, alinéa 2, 2°, 3° et 4°, 4° » vervangen door de woorden « artikel 26, § 1, tweede lid, 2°, 3°
et §§ 5, 8 et 9 »; en 4°, en §§ 5, 8 en 9 »;
b) l'article est complété par les points suivants : b) het artikel wordt aangevuld als volgt :
« 34° au demandeur d'agrément, contre les décisions prises par la CBFA « 34° door de aanvrager van een vergunning, tegen de beslissingen die
en vertu des articles 9 et 10, et contre les décisions équivalentes de CBFA heeft genomen krachtens de artikelen 9 en 10, en tegen de
gelijkaardige beslissingen genomen krachtens artikel 59 van de wet van
prises en vertu de l'article 59 de la loi du 16 février 2009 relative 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf. Eenzelfde beroep kan
à la réassurance. Un même recours est ouvert lorsque la CBFA n'a pas worden ingesteld indien de CBFA geen uitspraak heeft gedaan binnen de
statué dans les délais fixés à l'alinéa 1er de l'article 9 et à termijnen vastgesteld bij het eerste lid van het voormelde artikel 9
en bij het tweede lid van het voormelde artikel 59. In deze gevallen
l'alinéa 2 de l'article 59 précités. Dans ces cas, le recours est wordt het beroep behandeld als was de aanvraag verworpen bij het
traité comme s'il y avait eu rejet de la demande à l'expiration du verstrijken van de termijn;
délai; 35° à l'entreprise de réassurance, contre les décisions d'opposition 35° door de herverzekeringsonderneming, tegen de beslissingen tot
prises par la CBFA en vertu de l'article 32 de la loi du 16 février verzet die de CBFA heeft genomen krachtens artikel 32 van de voormelde
2009 précitée; wet van 16 februari 2009;
36° à l'entreprise de réassurance, contre les décisions prises par la 36° door de herverzekeringsonderneming, tegen de beslissingen die de
CBFA en vertu des articles 47, § 1er, alinéa 2, 2°, 3° et 4°, 48, §§ 1er, CBFA heeft genomen krachtens de artikelen 47, § 1, tweede lid, 2°, 3°
4 et 5, et 50, alinéa 2, et contre les décisions équivalentes prises en 4°, 48, §§ 1, 4 en 5, en 50, tweede lid, en tegen de gelijkaardige
en vertu des articles 58, alinéa 2, et 67, de la loi du 16 février 2009 précitée. beslissingen genomen krachtens de artikelen 58, tweede lid, en 67, van de voormelde wet van 16 februari 2009.
37° à l'entreprise de réassurance, contre les décisions de révocation 37° door de herverzekeringsonderneming, tegen de beslissingen tot
de l'agrément prises par la CBFA en vertu de l'article 53, et contre herroeping van de vergunning die de CBFA heeft genomen krachtens
les décisions équivalentes prises en vertu de l'article 67 de la loi artikel 53, en tegen de gelijkaardige beslissingen genomen krachtens
du 16 février 2009 précitée; artikel 67 van de voormelde wet van 16 februari 2009;
38° à l'entreprise de réassurance, contre les décisions prises par la 38° door de herverzekeringsonderneming, tegen de beslissingen die de
CBFA en vertu de l'article 72, alinéas 3 et 4, de la loi du 16 février CBFA heeft genomen krachtens artikel 72, derde en vierde lid, van de
2009 précitée. » voormelde wet van 16 februari 2009. »

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 4.Deze wet treedt in werking op de dag van inwerkingtreding van

vigueur de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance. de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 16 février 2009. Gegeven te Brussel, 16 februari 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes De Vice-Eerste-Minister en Minister van Financiën en van de
institutionnelles, Institutionel Hervormingen,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
G. DE PADT G. DE PADT
Le Ministre de la Justice De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______
Note Nota
(1) Références parlementaires 2008/2009 : (1) Parlementaire verwijzingen :
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - 001 : Projet de loi. - 002 : Annexes. - 003 : Rapport Stukken. - 001 : Wetvoorstel. - 002 : Bijlagen. - 003 Verwijzend
renvoi. verslag.
Compte rendu intégral : 8 janvier 2009. Integraal verslag : 8 januari 2009
Sénat. Senaat.
Document. - 001 : Texte adopté en séance plénière. Documenten. - 001 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering.
^