Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 16/12/2015
← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière de statut social des indépendants. - Traduction allemande d'extraits "
Loi portant des dispositions diverses en matière de statut social des indépendants. - Traduction allemande d'extraits Wet houdende diverse bepalingen inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen. - Duitse vertaling van uittreksels
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
16 DECEMBRE 2015. - Loi portant des dispositions diverses en matière 16 DECEMBER 2015. - Wet houdende diverse bepalingen inzake het sociaal
de statut social des indépendants. - Traduction allemande d'extraits statuut van de zelfstandigen. - Duitse vertaling van uittreksels
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 11
articles 1, 11 et 12 de la loi du 16 décembre 2015 portant des en 12 van de wet van 16 december 2015 houdende diverse bepalingen
dispositions diverses en matière de statut social des indépendants inzake het sociaal statuut van de zelfstandigen (Belgisch Staatsblad
(Moniteur belge du 8 janvier 2016). van 8 januari 2016).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT
16. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen 16. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen
in Bezug auf das Sozialstatut der Selbständigen in Bezug auf das Sozialstatut der Selbständigen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
(...) (...)
KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 28. April 2010 zur Festlegung KAPITEL 4 - Abänderung des Gesetzes vom 28. April 2010 zur Festlegung
verschiedener Bestimmungen verschiedener Bestimmungen
Art. 11 - Artikel 79 Absatz 2 des Gesetzes vom 28. April 2010 zur Art. 11 - Artikel 79 Absatz 2 des Gesetzes vom 28. April 2010 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen wird wie folgt abgeändert: Festlegung verschiedener Bestimmungen wird wie folgt abgeändert:
a) Nr. 3, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010 zur a) Nr. 3, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), wird wie folgt ersetzt: Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), wird wie folgt ersetzt:
"3. jeden Zeitraum zeitweiliger Unterbrechung der selbständigen "3. jeden Zeitraum zeitweiliger Unterbrechung der selbständigen
Tätigkeit im Sinne des Königlichen Erlasses vom 27. September 2015 zur Tätigkeit im Sinne des Königlichen Erlasses vom 27. September 2015 zur
Gewährung einer Entschädigung zugunsten Selbständiger, die ihre Gewährung einer Entschädigung zugunsten Selbständiger, die ihre
Berufstätigkeit zeitweilig unterbrechen, um jemanden zu pflegen, mit Berufstätigkeit zeitweilig unterbrechen, um jemanden zu pflegen, mit
einer Höchstdauer von zwölf Monaten,". einer Höchstdauer von zwölf Monaten,".
b) In Nr. 4, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010 zur b) In Nr. 4, eingefügt durch das Gesetz vom 29. Dezember 2010 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), werden die Wörter "von Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), werden die Wörter "von
einem Quartal" durch die Wörter "von zwölf Monaten" ersetzt. einem Quartal" durch die Wörter "von zwölf Monaten" ersetzt.
KAPITEL 5 - Schlussbestimmung KAPITEL 5 - Schlussbestimmung
Art. 12 - Die Artikel 2 bis 4 und 6 werden wirksam mit 1. Januar 2015. Art. 12 - Die Artikel 2 bis 4 und 6 werden wirksam mit 1. Januar 2015.
Artikel 11 wird wirksam mit 1. Oktober 2015. Artikel 11 wird wirksam mit 1. Oktober 2015.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 16. Dezember 2015 Gegeben zu Brüssel, den 16. Dezember 2015
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten
Frau M. DE BLOCK Frau M. DE BLOCK
Der Minister der Selbständigen Der Minister der Selbständigen
W. BORSUS W. BORSUS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^