← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre "
Loi portant assentiment à l'Accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | Wet tot houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
15 NOVEMBRE 2016. - Loi portant assentiment à l'Accord de coopération | 15 NOVEMBER 2016. - Wet tot houdende instemming met het |
du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | Samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région | Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het |
relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système | Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van |
communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig | |
conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du | richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 |
Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | november 2008 tot wijziging van richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.Assentiment est donné à l'Accord de coopération entre l'Etat |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord tussen |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het | |
Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre | samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, |
2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités | Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de |
aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de |
de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du | Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees |
Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la | Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn |
directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le | 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de |
système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de |
serre, conclu à Bruxelles, le 16 octobre 2015, annexé à la présente | Gemeenschap, afgesloten te Brussel, op 16 oktober 2015, gevoegd bij |
loi. | deze wet. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 15 novembre 2016. | Gegeven te Brussel, 15 november 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier ministre, | De Eerste minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
La ministre de l'Energie, | De minister van Energie, |
M.-C. MARGHEM | M.-C. MARGHEM |
Le ministre de la Mobilité, | De minister van Mobiliteit, |
F. BELLOT | F. BELLOT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met `s Lands zegel gezegeld : |
Le ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 54 2012 | Stukken : 54 2012 |
Compte rendu intégral : 20 octobre 2016 | Integraal Verslag : 20 oktober 2016 |