Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/05/2024
← Retour vers "Loi modifiant le Code de la nationalité belge, en vue de permettre aux époux des agents diplomatiques ou consulaires belges d'accéder à la nationalité belge. - Traduction allemande"
Loi modifiant le Code de la nationalité belge, en vue de permettre aux époux des agents diplomatiques ou consulaires belges d'accéder à la nationalité belge. - Traduction allemande Wet tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, teneinde het de echtgenoten van de Belgische diplomatieke of consulaire ambtenaren mogelijk te maken de Belgische nationaliteit te verwerven. - Duitse vertaling
15 MAI 2024. - Loi modifiant le Code de la nationalité belge, en vue de permettre aux époux des agents diplomatiques ou consulaires belges d'accéder à la nationalité belge. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 15 mai 2024 modifiant le Code de la nationalité belge, en vue de permettre aux époux des agents diplomatiques ou consulaires belges 15 MEI 2024. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, teneinde het de echtgenoten van de Belgische diplomatieke of consulaire ambtenaren mogelijk te maken de Belgische nationaliteit te verwerven. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 mei 2024 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, teneinde het de echtgenoten van de Belgische diplomatieke of consulaire ambtenaren mogelijk te maken de Belgische nationaliteit te
d'accéder à la nationalité belge (Moniteur belge du 12 juin 2024). verwerven (Belgisch Staatsblad van 12 juni 2024).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
15. MAI 2024 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzbuches über die 15. MAI 2024 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzbuches über die
belgische Staatsangehörigkeit hinsichtlich des Erwerbs der belgischen belgische Staatsangehörigkeit hinsichtlich des Erwerbs der belgischen
Staatsangehörigkeit durch Ehepartner von belgischen diplomatischen Staatsangehörigkeit durch Ehepartner von belgischen diplomatischen
oder konsularischen Vertretern oder konsularischen Vertretern
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 7bis § 2 des Gesetzbuches über die belgische Art. 2 - In Artikel 7bis § 2 des Gesetzbuches über die belgische
Staatsangehörigkeit, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 18. Juni Staatsangehörigkeit, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 18. Juni
2018, wird zwischen Absatz 3 und Absatz 4 ein Absatz mit folgendem 2018, wird zwischen Absatz 3 und Absatz 4 ein Absatz mit folgendem
Wortlaut eingefügt: Wortlaut eingefügt:
"Für Ehepartner von Bediensteten der Laufbahn des Außendienstes und "Für Ehepartner von Bediensteten der Laufbahn des Außendienstes und
der konsularischen Laufbahn, die einer diplomatischen Mission oder der konsularischen Laufbahn, die einer diplomatischen Mission oder
berufskonsularischen Vertretung zugewiesen sind, und mutatis mutandis berufskonsularischen Vertretung zugewiesen sind, und mutatis mutandis
für Ehepartner von Vertretern der Gemeinschaften und Regionen im für Ehepartner von Vertretern der Gemeinschaften und Regionen im
Ausland werden die Zeiträume, die im Rahmen der laufbahnspezifischen Ausland werden die Zeiträume, die im Rahmen der laufbahnspezifischen
Zuweisungen ihres Ehepartners im Ausland verbracht wurden und auf die Zuweisungen ihres Ehepartners im Ausland verbracht wurden und auf die
in demselben Rahmen auf belgischem Staatsgebiet verbrachte Zeiträume in demselben Rahmen auf belgischem Staatsgebiet verbrachte Zeiträume
folgen oder diesen unmittelbar vorausgehen, mit dem legalen Aufenthalt folgen oder diesen unmittelbar vorausgehen, mit dem legalen Aufenthalt
im Sinne von Absatz 1 Nr. 2 gleichgesetzt. Der König bestimmt auf im Sinne von Absatz 1 Nr. 2 gleichgesetzt. Der König bestimmt auf
Vorschlag des Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten, welche Vorschlag des Ministers der Auswärtigen Angelegenheiten, welche
Dokumente erforderlich sind, um nachzuweisen, dass der Dokumente erforderlich sind, um nachzuweisen, dass der
Auslandsaufenthalt des Antragstellers tatsächlich durch die Auslandsaufenthalt des Antragstellers tatsächlich durch die
laufbahnspezifischen Zuweisungen seines Ehepartners erforderlich war." laufbahnspezifischen Zuweisungen seines Ehepartners erforderlich war."
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt an einem vom König festzulegenden Art. 3 - Vorliegendes Gesetz tritt an einem vom König festzulegenden
Datum und spätestens am 1. Januar 2025 in Kraft. Datum und spätestens am 1. Januar 2025 in Kraft.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2024 Gegeben zu Brüssel, den 15. Mai 2024
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Auswärtigen Angelegenheiten Die Ministerin der Auswärtigen Angelegenheiten
H. LAHBIB H. LAHBIB
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^