Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/05/2014
← Retour vers "Loi portant insertion dans le livre XVII du Code de droit économique des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale "
Loi portant insertion dans le livre XVII du Code de droit économique des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale Wet houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van economisch recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
15 MAI 2014. - Loi portant insertion dans le livre XVII du Code de 15 MEI 2014. - Wet houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van
droit économique des dispositions réglant des matières visées à economisch recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als
l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van
exerçant une profession libérale (1) een vrij beroep (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Le Code de droit économique HOOFDSTUK 2. - Het Wetboek van economisch recht

Art. 2.Dans l'article XVII.1 du Code de droit économique, les mots

Art. 2.In artikel XVII.1 van het Wetboek van economisch recht, worden

"et XII, visées aux chapitres 3, 4 et 5 du présent titre" sont de woorden "en XII, bedoeld in hoofdstukken 3, 4 en 5 van deze titel"
remplacés par les mots ", XII et XIV, visées aux chapitres 3, 4, 5 et 5/1 du présent titre". vervangen door de woorden ", XII en XIV, bedoeld in hoofdstukken 3, 4, 5 en 5/1 van deze titel".

Art. 3.L'article XVII.1 du même Code, est complété par un alinéa 2,

Art. 3.Artikel XVII.1 van hetzelfde Wetboek, wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : tweede lid, luidende :
"A l'encontre des personnes exerçant une profession libérale et dans "Ten aanzien van de beoefenaars van een vrij beroep en voor zover het
la mesure où une infraction aux dispositions du livre XIV est een inbreuk op de bepalingen van het boek XIV betreft, wordt de in dit
concernée, la compétence prévue par le présent chapitre est exercée hoofdstuk bedoelde bevoegdheid uitgeoefend door de voorzitter van de
par le président du tribunal de première instance." rechtbank van eerste aanleg."

Art. 4.Dans le livre XVII du même Code, titre 1er, chapitre 5/1, il

Art. 4.In het boek XVII, titel 1, hoofdstuk 5/1, van hetzelfde

est inséré un article XVII. 25/1, rédigé comme suit: Wetboek, wordt een artikel XVII. 25/1 ingevoegd, luidende:
"Art. XVII. 25/1. Le président du tribunal de première instance peut "Art. XVII. 25/1. De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg kan
ordonner l'interdiction des pratiques du marché visées aux articles het verbod op de in de artikelen XIV. 59 tot XIV.76 van dit Wetboek
XIV.59 à XIV.76 du présent Code lorsqu'elles n'ont pas encore débuté, bedoelde marktpraktijken bevelen, wanneer zij nog geen aanvang hebben
mais qu'elles sont imminentes." genomen, doch op het punt staan plaats te vinden."

Art. 5.Dans le livre XVII, titre 1er, chapitre 6, du même Code, il

Art. 5.In het boek XVII, titel 1, hoofdstuk 6, van hetzelfde Wetboek,

est inséré un article XVII. 29/1, rédigé comme suit: wordt een artikel XVII. 29/1 ingevoegd, luidende:
"Art. XVII. 29/1. A l'encontre des personnes exerçant une profession "Art. XVII. 29/1. Ten aanzien van de beoefenaars van een vrij beroep
libérale et dans la mesure où une infraction aux dispositions du livre en voor zover het een inbreuk op de bepalingen van het boek XIV
XIV est concernée, la compétence prévue par le présent chapitre est betreft, wordt de in dit hoofdstuk bedoelde bevoegdheid uitgeoefend
exercée par le président du tribunal de première instance." door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg."
CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives et abrogatoires HOOFDSTUK 3. - Opheffings- en wijzigingsbepalingen

Art. 6.Dans l'article 587, alinéa 1er, du Code judiciaire, modifié en

Art. 6.In artikel 587, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek,

dernier lieu par la loi du 2 juin 2013, le point 6° est remplacé comme laatst gewijzigd bij de wet van 2 juni 2013, wordt de bepaling onder
suit : 6° vervangen als volgt:
"6° sur les demandes prévues aux articles XVII. 1, XVII. 25/1 et XVII. "6° over de vorderingen bedoeld in artikelen XVII. 1, XVII. 25/1 en
29/1 du Code de droit économique;". XVII. 29/1 van het Wetboek van economisch recht;".

Art. 7.Dans l'article 588, alinéa 1er, du Code judiciaire, le point

Art. 7.In artikel 588, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt

12° est abrogé. de bepaling onder 12° opgeheven.
CHAPITRE 4. - Attribution de compétences HOOFDSTUK 4. - Bevoegdheidstoewijzing

Art. 8.Les lois et arrêtés d'exécution existants qui font référence

Art. 8.De bestaande wetten en uitvoeringsbesluiten die verwijzen naar

aux dispositions visées aux articles 6 en 7 sont présumés faire de bepalingen bedoeld in de artikelen 6 en 7, worden geacht te
référence aux dispositions équivalentes du Code de droit économique, verwijzen naar de overeenkomstige bepalingen in het Wetboek van
telles qu'insérées par la présente loi. economisch recht, zoals ingevoegd bij deze wet.

Art. 9.Le Roi peut remplacer les références dans les lois ou arrêtés

Art. 9.De Koning kan de verwijzingen in bestaande wetten en

existants aux dispositions visées aux articles 6 et 7, par des koninklijke besluiten naar de bepalingen bedoeld in de artikelen 6 en
références aux dispositions équivalentes du Code de droit économique, 7, vervangen door verwijzingen naar de ermee overeenstemmende
telles qu'insérées par la présente loi. bepalingen in het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij deze wet.

Art. 10.Le Roi peut coordonner les dispositions du Code de droit

Art. 10.De Koning kan de bepalingen van het Wetboek van economisch

économique, telles qu'insérées par la présente loi, avec les recht, zoals ingevoegd bij deze wet, coördineren met de bepalingen die
dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht
au moment où la coordination sera établie. tot het tijdstip van de coördinatie.
A cette fin, Il peut : Daartoe kan Hij :
1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen
des dispositions à coordonner; veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen;
2° modifier les références qui seraient contenues dans les 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met
dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec la de nieuwe nummering doen overeenstemmen;
numérotation nouvelle; 3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren
d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te
puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions. doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen.
CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding

Art. 11.La présente loi entre en vigueur le 31 mai 2014.

Art. 11.Deze wet treedt in werking op 31 mei 2014.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014. Gegeven te Brussel, 15 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E. et des Indépendants, De Minister van Middenstand, K.M.O.'s en Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants : (1) Kamer van volksvertegenwoordigers :
(www.lachambre.be). (www.dekamer.be).
Documents : 53-3421 - 2013/2014. Stukken : 53-3421 - 2013/2014.
Compte rendu intégral : 27 mars 2014. Integraal Verslag : 27 maart 2014.
Sénat : Senaat :
(www.senate.be). (www.senate.be).
Documents : 5-2813 - 2013/2014. Stukken : 5-2813 - 2013/2014.
Annales du Sénat : 24 avril 2014. Handelingen van de Senaat : 24 april 2014.
^