Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/05/2014
← Retour vers "Loi relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques "
Loi relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques Wet betreffende de toelage toegekend aan sommige militairen belast met informaticataken
MINISTERE DE LA DEFENSE 15 MAI 2014. - Loi relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 15 MEI 2014. - Wet betreffende de toelage toegekend aan sommige militairen belast met informaticataken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Une allocation est accordée aux militaires qui répondent aux

Art. 2.Een toelage wordt toegekend aan de militairen die aan de drie

trois exigences suivantes : volgende voorwaarden voldoen :
1° pendant les périodes fixées à l'article 5, § 1er, alinéa 1er : 1° gedurende de periodes bepaald in artikel 5, § 1, eerste lid :
a) ont été chargés de tâches informatiques, fixées à l'article 4; a) belast waren met informaticataken, bepaald in artikel 4;
b) ont exercé leurs fonctions à temps plein; b) hun functies voltijds hebben uitgeoefend;
c) ont consacré en moyenne 80 % de leur temps de travail à des tâches c) gemiddeld 80 % van hun werktijd aan voornoemde informaticataken
informatiques précitées; hebben besteed;
2° ont obtenu l'annulation par le Conseil d'Etat d'une décision de 2° de vernietiging door de Raad van State hebben bekomen van een
refus relative à l'octroi de l'allocation, ou ont introduit un recours weigeringsbeslissing betreffende de toekenning van de toelage, of een
beroep bij de Raad van State hebben ingeleid binnen de termijnen
auprès du Conseil d'Etat dans les délais fixés à l'article 4 de bepaald in artikel 4 van het besluit van de regent van 23 augustus
l'arrêté du régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling
bestuurs-rechtspraak van de Raad van State, teneinde een
section du contentieux administratif du Conseil d'Etat, afin d'obtenir nietigverklaring te bekomen van de toenmalige weigeringsbeslissing
une annulation de la décision de refus de l'époque relative à l'octroi betreffende de toekenning van de toelage, en dit beroep heeft geleid
de l'allocation, et que ce recours ait conduit à un rejet par le tot een verwerping door de Raad van State nadat de
Conseil d'Etat après que la décision de refus concernant l'octroi de weigeringsbeslissing betreffende de toekenning van de toelage werd
l'allocation ait été retirée par l'administration, et qu'aucune ingetrokken door het bestuur en er nog geen beslissing omtrent de
décision concernant l'octroi de l'allocation n'ait encore été prise; toekenning van de toelage werd genomen;
3° ont introduit une demande avant le 31 janvier 2002 en vue d'obtenir 3° een aanvraag hebben ingediend vóór 31 januari 2002 tot het bekomen
l'allocation. van de toelage.

Art. 3.§ 1er. La liste des militaires qui répondent aux conditions

Art. 3.§ 1. De lijst van de militairen die aan de voorwaarden bepaald

fixées à l'article 2, est établie par l'autorité que le Roi désigne, in artikel 2 beantwoorden, wordt opgesteld door de door de Koning
après avis de la commission d'agrément visée au paragraphe 2. aangewezen overheid, na advies van de aanvaardingscommissie bedoeld in
Une motivation est requise pour les militaires qui n'exercent pas un paragraaf 2. Een motivering is vereist voor de militairen die geen ambt van
emploi d'informaticien. Cette motivation s'appuie sur les critères informaticus uitoefenen. Deze motivering is gebaseerd op de volgende
suivants : 1° le fait d'avoir été affecté, dans une section d'état-major ou dans un corps, à une cellule qui a l'informatique comme finalité, ce qui doit être formellement reconnu par un texte réglementaire ou par les directives établies par l'autorité militaire désignée par l'autorité que le Roi désigne, ou qui doit ressortir explicitement des tableaux organiques; 2° le fait d'avoir exercé une ou plusieurs des tâches informatiques fixées à l'article 4, § 2. L'exercice d'un emploi d'informaticien ressort des tableaux organiques des forces armées. La liste visée à l'alinéa 1er, doit être visée par l'Inspecteur des Finances. § 2. Les membres de la commission d'agrément sont désignés par l'autorité que le Roi désigne. La commission d'agrément se compose criteria : 1° geaffecteerd zijn geweest bij een cel van een stafsectie of van een korps die bevoegd is voor informatica, wat formeel moet erkend worden door een reglementaire tekst of door de richtlijnen opgesteld door de militaire overheid die de door de Koning aangewezen overheid aanduidt, of wat uitdrukkelijk moet blijken uit de organieke tabellen; 2° één of meerdere informaticataken, bepaald in artikel 4, § 2, uitgeoefend hebben. Het uitoefenen van een ambt van informaticus blijkt uit de organieke tabellen van de krijgsmacht. De lijst bedoeld in het eerste lid, moet het visum dragen van de inspecteur van Financiën. § 2. De leden van de aanvaardingscommissie worden aangewezen door de door de Koning aangewezen overheid. De aanvaardingscommissie bestaat
d'un président, délégué de la division gestion de la direction uit een voorzitter, afgevaardigde van de divisie beheer van de
générale human resources, un délégué de la division communication and algemene directie human resources, een afgevaardigde van de divisie
information systems and infrastructure de la direction générale communication and information systems and infrastructure van de
material resources, un délégué de la composante terre, un délégué de algemene directie material resources, een afgevaardigde van de
la composante air, un délégué de la composante marine et un délégué de landcomponent, een afgevaardigde van de luchtcomponent, een
afgevaardigde van de marinecomponent en een afgevaardigde van medische
la composante médicale. component.
La commission d'agrément : De aanvaardingscommissie :
1° contrôle la validité de la demande sur le plan administratif; 1° controleert de administratieve geldigheid van de aanvraag;
2° détermine si le demandeur a droit à l'allocation, sur la base des 2° bepaalt op basis van de ter beschikking gestelde gegevens door de
renseignements fournis par le demandeur et par le chef de corps de aanvrager en de toenmalige korpscommandant of de aanvrager recht heeft
l'époque; op de toelage;
3° fixe les périodes durant lesquelles le droit à l'allocation est 3° bepaalt de periodes voor dewelke het recht op de toelage is
ouvert; verworven;
4° atteste le temps minimum, fixé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, c), 4° attesteert de minimumtijd bepaald in artikel 2, eerste lid, 1°, c),
qui doit ressortir de l'analyse du rapport visé à l'article 5, § 2; die moet blijken uit de analyse van het rapport bedoeld in artikel 5,
5° fixe le pourcentage de la partie variable de l'allocation. § 2; 5° bepaalt het percentage van het variabele gedeelte van de toelage.
La commission d'agrément décide à la majorité simple et réexamine les De aanvaardingscommissie beslist bij gewone meerderheid en
droits visés à l'alinéa 2 sur la base du dossier d'origine, tel qu'il heronderzoekt de rechten bedoeld in het tweede lid op basis van het
a été suivi d'une décision d'annulation par le Conseil d'Etat. En cas oorspronkelijke dossier, hetwelk aanleiding heeft gegeven tot een
d'égalité des voix, celle du président de la commission est vernietigingsbeslissing vanwege de Raad van State. Bij staking van
prépondérante. stemmen is de stem van de voorzitter van de commissie beslissend.
§ 3. Un recours contre la décision visée à l'article 3, § 1er, alinéa § 3. Een beroep tegen de beslissing bedoeld in artikel 3, § 1, eerste
1er, peut être interjeté auprès l'autorité que le Roi désigne endéans lid, kan worden aangetekend bij de door de Koning aangewezen overheid
les 15 jours calendrier après la prise de connaissance par le binnen een termijn van 15 kalenderdagen na kennisname door de
militaire concerné de la liste visée à l'article 3, § 1er, alinéa 1er. betrokken militair van de lijst bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid.
L'autorité que le Roi désigne décide après avis de la commission De door de Koning aangewezen overheid beslist na advies van de
d'appel. beroepscommissie.
Les membres de la commission d'appel sont désignés par l'autorité que De leden van de beroepscommissie worden aangewezen door de door de
Koning aangewezen overheid. De beroepscommissie bestaat uit twee
le Roi désigne. La commission d'appel se compose de deux délégués de afgevaardigden van de divisie beheer van de algemene directie human
la division gestion de la direction générale human resources et un resources en een afgevaardigde van de divisie communication and
délégué de la division communication and information systems and information systems and infrastructure van de algemene directie
infrastructure de la direction générale material resources. material resources.

Art. 4.§ 1er. Sont des tâches informatiques, visées à l'article 2 :

Art. 4.§ 1. Zijn informaticataken, bedoeld in artikel 2 :

1° concevoir et installer l'ensemble d'une infrastructure 1° conceptie en installatie van een informaticastructuur;
informatique; 2° évaluer l'emploi d'une infrastructure existante; 2° evalueren van het gebruik van een bestaande infrastructuur;
3° documenter des projets informatiques; 3° documenteren van informaticaprojecten;
4° mettre à jour des paramètres en fonction de l'évolution des normes 4° opstellen van parameters volgens evoluerende normen en noden;
et des besoins; 5° établir des devis pour les services offerts aux utilisateurs 5° opmaken van prijsberekeningen voor dienstverlening aan externe
externes; gebruikers;
6° rédiger des rapports, notamment d'évaluation, sur les services, 6° opstellen van rapporten, meer bepaald evaluatierapporten,
programmes, projets ou applications informatiques; betreffende diensten, programma's, projecten of
informatica-toepassingen;
7° se documenter sur les évolutions, s'autoformer, participer à des 7° zich documenteren over de evoluties, zich bijscholen, deelnemen aan
cours et séminaires dans les domaines des technologies nouvelles de cursussen en seminaries betreffende de nieuwe
l'information; informaticatechnologieën;
8° déterminer des priorités en matière d'application et de matériel informatique; 8° prioriteiten bepalen inzake toepassingen en informaticamateriaal;
9° évaluer l'utilisation de l'outil informatique; 9° evalueren van het gebruik van informaticamiddelen;
10° participer à des réunions de coordination externes en matière de 10° deelnemen aan externe coördinatievergaderingen inzake
gestion informatique; informaticabeheer;
11° animer des travaux relatifs à la gestion moderne de l'information; 11° animeren van werkgroepen inzake modern informaticabeheer;
12° auditer des services informatiques; 12° audits verrichten van informaticadiensten;
13° conseiller les unités et les services en matière de gestion 13° de eenheden en diensten advies verstrekken inzake modern
moderne de l'information par supports électroniques; informatiebeheer bij middel van electronische drager;
14° installer des softwares liés au système informatique et assurer 14° installeren van systeemsoftware en de upgrading ervan voorzien;
leur mise à niveau; 15° réaliser le suivi quotidien de l'exploitation des programmes, en 15° dagelijks opvolgen van de exploitatie van programma's, beheren van
gérer les ressources et la sécurité. de middelen en de veiligheid.
§ 2. Sont également considérées comme tâches informatiques, visées à l'article 2 : § 2. Worden eveneens als informaticataken, bedoeld in artikel 2 beschouwd :
1° diriger, planifier et répartir les tâches dans un organisme dont 1° leiden, plannen en de taken verdelen binnen een organisme waarvan
une des finalités reconnue sur le tableau organique est l'informatique; de informatica op organisatietabel erkend is als één der doeleinden;
2° planifier et coordonner les différentes phases d'un projet 2° plannen en coördineren van de verschillende fasen van een
informatique, en assurer le suivi et le contrôle; informaticaproject, ze opvolgen en controleren;
3° rédiger des études de faisabilité de projets informatiques; 3° realiseren van haalbaarheidstudies van informaticaprojecten;
4° analyser les systèmes informatiques existants et formuler des 4° analyseren van bestaande informaticasystemen en mogelijke
propositions pour leurs améliorations opérationnelles; operationele verbeteringen ervan voorstellen;
5° mettre au point des modèles conceptuels de systèmes informatiques; 5° uitwerken van conceptuele modellen van informaticasystemen;
6° programmer la gestion de l'information par support informatique; 6° programmeren van het geïnformatiseerd informatiebeheer;
7° réaliser des tests des programmes et mettre ceux-ci au point; 7° ontwikkelen van testen van de programma's en deze op punt stellen;
8° recevoir de nouvelles applications informatiques, élaborer et 8° invoeren van nieuwe informaticatoepassingen, opstellen en uitvoeren
exécuter des procédures d'exploitation et en assurer le suivi, et van exploitatieprocedures en de opvolging ervan verzekeren, en daartoe
prendre à cet effet les initiatives nécessaires pour assurer de nodige initiatieven nemen om de uitvoering van de
l'exécution des chaînes informatiques dans le respect des délais informaticaketens, binnen de gestelde termijnen, te verzekeren;
imposés; 9° détecter, identifier, suivre et corriger des problèmes techniques 9° detecteren, identificeren, opvolgen en verbeteren van technische en
et de logiciels; softwarematige problemen;
10° conseiller les utilisateurs de produits informatiques dans le 10° adviseren van gebruikers van informaticaproducten bij de keuze van
choix de solutions techniques ou dans les modalités d'utilisation; technische oplossingen of bij gebruiksmodaliteiten;
11° rédiger les parties techniques des cahiers de charges relatifs aux 11° opstellen van de technische onderdelen van lastenboeken van
marchés publics informatiques. overheidsopdrachten met betrekking tot informatica.

Art. 5.§ 1er. Le montant de l'allocation visée à l'article 2 est

Art. 5.§ 1. Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 2 is in

fonction de la période pendant laquelle le militaire a exercé des functie van de periode gedurende dewelke de militair informaticataken
tâches informatiques, et est fixé comme suit : heeft verricht, en wordt bepaald als volgt :
1° pour la période du 1er septembre 1998 au 31 décembre 1998 inclus: 1° voor de periode van l september 1998 tot en met 31 december 1998 :
6,25 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2000; 6,25 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2000;
2° pour la période du 1er janvier 1999 au 31 décembre 1999 inclus: 2° voor de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999 :
18,75 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2000; 18,75 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2000;
3° pour la période du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2000 inclus: 3° voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2000 :
12,5 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2002; 12,5 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2002;
4° pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2001 inclus: 4° voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2001 :
12,5 % du traitement annuel brut dû pour le mois de janvier 2002. 12,5 % van de brutojaarwedde verschuldigd voor de maand januari 2002.
La moitié des montants fixés aux 1° à 4° est accordée aux militaires De helft van de in 1° tot 4° vastgestelde bedragen wordt toegekend aan
repris sur la liste visée à l'article 3. de militairen opgenomen op de lijst bedoeld in artikel 3.
La seconde moitié est octroyée sur décision de l'autorité que le Roi De tweede helft wordt toegekend na beslissing van de door de Koning
désigne, après avis de la commission d'agrément, sur la base de la aangewezen overheid, na advies van de aanvaardingscommissie, op basis
mesure dans laquelle le militaire intéressé a contribué aux tâches van de verhouding waarin de betrokken militair heeft bijgedragen in de
informatiques fixées à l'article 4. informaticataken bepaald in artikel 4.
Par traitement annuel brut, il faut entendre le traitement brut, Onder brutojaarwedde wordt verstaan de brutowedde, eventueel verhoogd
éventuellement augmenté de l'allocation de foyer ou de l'allocation de résidence. met de haard- of standplaatstoelage.
§ 2. La décision visée au paragraphe 1er, alinéa 3, s'appuie sur le § 2. De beslissing bedoeld in paragraaf 1, derde lid, steunt op het
rapport des activités exercées par le militaire concerné, avec avis du rapport over de activiteiten uitgevoerd door de betrokken militair,
chef de corps concerné de l'époque. met advies van de toenmalig betrokken korpscommandant.
Le rapport visé à l'alinéa 1er est repris du dossier de l'époque tel Het rapport bedoeld in het eerste lid wordt hernomen uit het toenmalig
qu'introduit dans les délais fixés à l'article 2, alinéa 1er, 2°. dossier dat werd ingediend binnen de termijnen bepaald in artikel 2,
§ 3. Les allocations fixées au paragraphe 1er sont soumises à la eerste lid, 2°. § 3. De toelagen bepaald in paragraaf 1 zijn onderworpen aan de
cotisation pour le régime d'assurance obligatoire contre la maladie et bijdrage voor het stelsel van de verplichte verzekering tegen ziekte
l'invalidité (secteur des soins de santé), et à la cotisation spéciale en invaliditeit (sector gezondheidszorgen) en aan de bijzondere
pour le financement du régime de la sécurité sociale. bijdrage voor de financiering van het stelsel van de sociale
Les allocations ne sont toutefois pas soumises à la retenue destinée zekerheid. De toelagen zijn evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd
au Fonds de Pension de Survie. voor het Fonds voor Overlevingspensioenen.

Art. 6.§ 1er. Les allocations fixées à l'article 5 ne sont pas dues

Art. 6.§ 1. De toelagen bepaald in artikel 5 zijn niet verschuldigd

pour toute période y visée interrompue par : voor elke erin bedoelde periode onderbroken door :
1° le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours; 1° de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek;
2° le régime du départ anticipé à mi-temps; 2° de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap;
3° un retrait temporaire d'emploi, à l'exception d'un retrait 3° een tijdelijke ambtsontheffing, behalve indien het gaat om een
temporaire d'emploi pour motif de santé dû au service; tijdelijke ambtsontheffing om gezondheidsredenen die het gevolg is van de dienst;
4° la mise en disponibilité; 4° de in disponibiliteit stelling;
5° l'utilisation. 5° de beziging.
Toutefois, pour les militaires qui, au 29 juin 2000, ou avant cette Voor de militairen die, op 29 juni 2000, of vóór deze datum, hebben
date, ont opté pour une absence ou un régime prévu à l'alinéa 1er, les geopteerd voor een afwezigheid of een stelsel bepaald in het eerste
allocations fixées à l'article 5 sont réduites à due concurrence lid, worden evenwel de toelagen, bepaald in artikel 5 naar verhouding
jusqu'à l'expiration de cette absence ou de ce régime. verminderd tot op het einde van die afwezigheidsperiode of van dit stelsel.
§ 2. Les allocations fixées à l'article 5 sont réduites à due § 2. De toelagen bepaald in artikel 5 worden naar verhouding
concurrence lorsque le militaire est entré en service au cours d'une verminderd wanneer het personeelslid in dienst is getreden in de loop
période y visée, ainsi que pour toute période y visée interrompue par: van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin bedoelde
periode onderbroken door :
1° la mise à la retraite; 1° de opruststelling;
2° le congé de fin de carrière; 2° het eindeloopbaanverlof;
3° un congé parental. 3° een ouderschapsverlof.
§ 3. Les congés et absences suivants sont sans effet sur les § 3. De volgende verloven en afwezigheden hebben geen invloed op de
allocations fixées à l'article 5: toelagen bepaald in artikel 5 :
1° les congés et permissions; 1° de verloven en vergunningen;
2° les jours de compensation; 2° de compensatiedagen;
3° les congés d'urgence; 3° de spoedverloven;
4° les dispenses de service à caractère exceptionnel; 4° de dienstvrijstelling van uitzonderlijke aard;
5° le congé d'accueil; 5° het opvangverlof;
6° le congé de maternité; 6° het zwangerschapsverlof;
7° le congé d'allaitement; 7° borstvoedingsverlof;
8° la participation à des cours imposés. 8° de deelname aan opgelegde cursussen.

Art. 7.Cette loi entre en vigueur le premier jour du deuxième mois

Art. 7.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de tweede

qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2014. Gegeven te Brussel, 15 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Chambre des Représentants (www.lachambre.be) : Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) :
Documents : 53-3493 Stukken : 53-3493
Compte rendu intégral : 23 avril 2014 Integraal verslag : 23 april 2014
Sénat (www.senate.be) : Senaat (www.senate.be) :
Documents : 5-2879 Stukken : 5-2879
Annales du Sénat : 24 avril 2014. Handelingen van de Senaat : 24 april 2014.
^