Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/05/2012
← Retour vers "Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire "
Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 15 MAI 2012. - Loi modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété et modifiant l'article 46, § 2, du Code judiciaire (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 15 MEI 2012. - Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de mede-eigendom betreft en van artikel 46, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Modifications du Code civil HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Burgerlijk Wetboek

Art. 2.Dans l'article 577-6 du Code civil, inséré par la loi du 30

Art. 2.In artikel 577-6 van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de

juin 1994 et remplacé par la loi du 2 juin 2010, les modifications wet van 30 juni 1994 en vervangen bij de wet van 2 juni 2010, worden
suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 3, alinéa 3, est complété par la phrase suivante : 1° paragraaf 3, derde lid, wordt aangevuld met de volgende zin :
« Les frais administratifs afférents à la convocation à l'assemblée « De administratieve kosten voor de oproeping voor de algemene
générale sont à charge de l'association des copropriétaires. »; vergadering komen ten laste van de vereniging van mede-eigenaars. »;
2° dans le § 4, les mots « conformément à l'article 577-8, § 4, 1°, 2° in § 4 worden de woorden « overeenkomstig artikel 577-8, § 4, 1°,
1-1 » sont remplacés par les mots « conformément au § 3 ». 1-1 » vervangen door de woorden « overeenkomstig § 3 ».

Art. 3.Dans l'article 577-8 du même Code, inséré par la loi du 30

Art. 3.In artikel 577-8 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

juin 1994 et modifié par les lois des 14 décembre 2005 et 2 juin 2010, van 30 juni 1994 en gewijzigd bij de wetten van 14 december 2005 en 2
les modifications suivantes sont apportées : juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le § 4, 6°, est complété par la phrase suivante : 1° paragraaf 4, 6°, wordt aangevuld met de volgende zin :
« Sous réserve de dispositions contraires dans le présent chapitre, la « Behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk, wordt
aangetekende briefwisseling, op straffe van nietigheid, geadresseerd
correspondance recommandée est, à peine de nullité, adressée au aan de woonplaats, of bij ontstentenis daarvan, aan de verblijfplaats
domicile, ou à défaut, à la résidence ou au siège social du syndic et of de maatschappelijke zetel van de syndicus en aan de zetel van de
au siège de l'association des copropriétaires. »; vereniging van mede-eigenaars. »;
2° dans le § 4, 11°, les mots « , et notamment par un site Internet » 2° in § 4, 11°, worden de woorden « , en, met name, via een
sont abrogés; internetsite » opgeheven;
3° l'article est complété par un § 8 rédigé comme suit : 3° het artikel wordt aangevuld met een § 8, luidende :
« § 8. Il existe une incompatibilité entre l'exercice de la fonction « § 8. Er bestaat een onverenigbaarheid tussen het uitoefenen van de
de syndic et la qualité de membre du conseil de copropriété. » taak van syndicus en het lidmaatschap van de raad van mede-eigendom. »

Art. 4.In artikel 577-11/1 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de

Art. 4.Dans l'article 577-11/1 du même Code, inséré par la loi du 2

wet van 2 juni 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
juin 2010, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans la version néerlandaise de l'alinéa 1er, les mots « de 1° in het eerste lid worden de woorden « de hypothecaire schuldeisers
hypothecaire schuldeisers of de hypothecaire schuldeisers » sont of de hypothecaire schuldeisers » vervangen door de woorden « de
remplacés par les mots « de hypothecaire schuldeisers of de hypothecaire schuldeisers of de schuldeisers »;
schuldeisers »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « qui suivent la réception » sont 2° in het tweede lid worden de woorden « na ontvangst » vervangen door
remplacés par les mots « qui suivent la passation »; de woorden « na het verlijden »;
3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : 3° het derde lid wordt vervangen door wat volgt :
« A défaut de saisie-arrêt conservatoire ou de saisie arrêt-exécution « Bij ontstentenis van kennisgeving van een bewarend of van een
notifiée dans les vingt jours ouvrables qui suivent la passation dudit uitvoerend beslag binnen twintig werkdagen na het verlijden van
acte, le notaire peut valablement payer le montant des arriérés au voormelde akte, kan de notaris rechtsgeldig het bedrag van de
cédant. » achterstallen aan de overdrager betalen. »
CHAPITRE 3. - Modification du Code judiciaire HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het Gerechtelijk Wetboek

Art. 5.Dans l'article 46, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé

Art. 5.In artikel 46, § 2, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek,

par la loi du 24 mai 1985, le chiffre « 34, » est inséré entre les vervangen bij de wet van 24 mei 1985, wordt het cijfer « 34, »
mots « articles 33, » et les mots « 35 et 39 ». ingevoegd tussen de woorden « artikelen 33, » en de woorden « 35 en 39
CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 5 août 2006 modifiant ». HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging
certaines dispositions du Code judiciaire en vue de la procédure par van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de
voie électronique elektronische procesvoering

Art. 6.Dans l'article 8 de la loi du 5 août 2006 modifiant certaines

Art. 6.In artikel 8 van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging van

dispositions du Code judiciaire en vue de la procédure par voie sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de
électronique, remplacé par la loi du 6 avril 2010, dans l'article 46, elektronische procesvoering, vervangen bij de wet van 6 april 2010,
wordt, in het ontworpen artikel 46, § 1, tweede lid, van het
§ 1er, alinéa 2, en projet, du Code judiciaire, le chiffre « 34, » est Gerechtelijk Wetboek, het cijfer « 34, » ingevoegd tussen de woorden «
inséré entre les mots « articles 33, » et les mots « 35 et 39 ». artikelen 33, » en de woorden « 35 en 39 ».
CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding

Art. 7.L'article 3, 1°, de la présente loi entre en vigueur le

Art. 7.Artikel 3, 1°, van deze wet treedt in werking op de eerste dag

premier jour du troisième mois qui suit celui de sa publication au van de derde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2012. Gegeven te Brussel, 15 mei 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2010-2011. (1) Zitting 2010-2011.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Proposition de loi de Mmes Smeyers et Van Cauter, 53 Stukken. - Wetsvoorstel van Mevrn. Smeyers en Van Cauter, 53 1538/001.
1538/001. - Amendements, 53 1538/002. - Rapport, 53 1538/003. Texte - Amendementen, 53 1538/002. - Verslag, 53 1538/003. Tekst aangenomen
adopté par la commission, 53 1538/004. - Texte adopté en séance door de commissie, 53 1538/004. - Tekst aangenomen in plenaire
plénière et transmis au Sénat, 53 1538/005. vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53 1538/005.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral. - 7 juillet 2011. Integraal verslag. - 7 juli 2011.
Session 2011-2012. Zitting 2011-2012.
Sénat Senaat
Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5-1155 - N° 1. - Amendements, Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-1155 - Nr. 1. -
5-1155 - N° 2. - Rapport, 5-1155 - N° 3. - Texte adopté par la Amendementen, 5-1155 - Nr. 2. - Verslag, 5-1155 - Nr. 3. - Tekst
commission, 5-1155 - N° 4. - Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la aangenomen door de commissie, 5-1155 - Nr. 4. - Tekst geamendeerd door
Chambre des représentants, 5-1155 - N° 5. de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, 5-1155 - Nr. 5.
Voir aussi : Zie ook :
Annales du Sénat. - 24 novembre 2011. Handelingen van de Senaat. - 24 november 2011
Session 2010-2011. Zitting 2010-2011.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet amendé par le Sénat, 53 1538/006. - Amendements, Stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Senaat, 53 1538/006. -
53 1538/007 à 53 1538/009. - Rapport, 53 1538/010. - Texte adopté par Amendementen, 53 1538/007 tot 53 1538/009. - Verslag, 53 1538/010.
la commission, 53 1538/011. - Texte adopté en séance plénière et Tekst aangenomen door de commissie, 53 1538/011. - Tekst aangenomen in
transmis au Sénat, 53 1538/012. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53 1538/012.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral. - 1er mars 2012. Integraal verslag. - 1 maart 2012.
Session 2011-2012. Zitting 2011-2012.
Sénat Senaat
Stukken. - Ontwerp geamendeerd door de Kamer van
Documents. - Projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé volksvertegenwoordigers en teruggezonden naar de Senaat, 5-1155 - Nr.
au Sénat, 5-1155 - N° 6. - Amendements, 5-1155 - N° 7. - Rapport, 6. - Amendementen, 5-1155 - Nr. 7. - Verslag, 5-1155 - Nr. 8. - Tekst
5-1155 - N° 8. - Texte adopté par la commission, 5-1155 - N° 9. - aangenomen door de commissie, 5-1155 - Nr. 9. - Tekst geamendeerd door
Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des représentants, de Senaat en teruggezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers,
5-1155 - N° 10. 5-1155 - Nr. 10.
Voir aussi : Zie ook :
Annales du Sénat. - 22 mars 2012. Handelingen van de Senaat. - 22 maart 2012.
Session 2010-2011. Zitting 2010-2011.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet amendé par le Sénat, 53 1538/013. - Amendements, Stukken. - Ontwerp opnieuw geamendeerd door de Senaat, 53 1538/013. -
53 1538/014. - Rapport, 53 1538/015. - Texte corrigé par la Amendementen, 53 1538/014. - Verslag, 53 1538/015. Tekst verbeterd
commission, 53 1538/016. - Texte adopté en séance plénière et soumis à door de commissie, 53 1538/016. - Tekst aangenomen in plenaire
la sanction royale, 53 1538/017. vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 53 1538/017.
Voir aussi : Zie ook :
Compte rendu intégral. - 26 avril 2012. Integraal verslag. - 26 april 2012.
^