Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/05/2007
← Retour vers "Loi relative aux accords de consommation "
Loi relative aux accords de consommation Wet betreffende de consumentenakkoorden
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
15 MAI 2007. - Loi relative aux accords de consommation (1) 15 MEI 2007. - Wet betreffende de consumentenakkoorden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Il est inséré dans la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques

Art. 2.In de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en

du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, un de voorlichting en bescherming van de consument wordt een hoofdstuk
chapitre 7bis, comprenant les articles 94quinquies à 94decies, avec 7bis ingevoegd, dat de artikelen 94quinquies tot 94decies omvat, met
l'intitulé suivant : als opschrift :
« Chapitre 7bis. Accords de consommation ». « Hoofdstuk 7bis. Consumentenakkoorden ».

Art. 3.Il est inséré, dans la même loi, un article 94quinquies,

Art. 3.In dezelfde wet wordt een artikel 94quinquies ingevoegd,

rédigé comme suit : luidende :
«

Art. 94quinquies.§ 1er. L'accord de consommation est un accord

« Art.94quinquies. § 1. Het consumentenakkoord is een akkoord dat
conclu au sein du Conseil de la Consommation entre les organisations afgesloten wordt binnen de Raad voor het Verbruik tussen de
de consommateurs et, d'autre part, les organisations professionnelles, consumentenorganisaties en anderzijds de beroepsorganisaties. Het
qui régit les relations entre vendeurs et consommateurs concernant des regelt de relaties tussen verkopers en consumenten voor wat betreft
produits ou services ou catégories de produits ou services. producten of diensten of categorieën van producten of diensten.
Les accords de consommation peuvent concerner les conditions De consumentenakkoorden kunnen betrekking hebben op de algemene
contractuelles générales qui seront proposées aux consommateurs, contractuele voorwaarden die aan de consumenten zullen worden
l'information qui leur sera donnée, les modes de promotion voorgesteld, de voorlichting die hen zal worden gegeven, de wijzen van
commerciale, les éléments relatifs à la qualité, la conformité et la handelspromotie, de elementen betreffende kwaliteit, conformiteit en
sécurité des produits et services et les modes de règlement des veiligheid van producten en diensten en de wijzen van regeling van
litiges de consommation. consumentengeschillen.
§ 2. L'accord de consommation détermine son champ d'application, sa § 2. Het consumentenakkoord bepaalt zijn toepassingsgebied, zijn datum
date d'entrée en vigueur et sa durée. van inwerkingtreding en zijn duur.
L'accord de consommation ne s'applique pas aux contrats en cours sauf Het consumentenakkoord is niet van toepassing op de lopende
disposition contraire et pour autant qu'il soit plus favorable au overeenkomsten behoudens andersluidende bepaling en voor zover het
consommateur. gunstiger is voor de consument.
L'accord détermine les modalités d'information de l'accord tant Het akkoord bepaalt de informatiemodaliteiten zowel ten opzichte van
vis-à-vis des vendeurs que des consommateurs. de verkopers als ten opzichte van de consumenten.
§ 3. L'accord de consommation prévoit les modalités éventuelles de sa § 3. Het consumentenakkoord voorziet de eventuele modaliteiten voor
révision et de sa prorogation. zijn herziening en zijn verlenging.
Il prévoit également les conditions de sa dénonciation par l'ensemble Het voorziet tevens de voorwaarden tot opzegging door het geheel of
ou une partie des signataires ou adhérents, ainsi que la durée du een gedeelte van de ondertekenaars of toetreders, alsmede in de duur
préavis qui ne peut être inférieure à six mois. ». van de vooropzeg die niet minder dan zes maanden mag bedragen. ».

Art. 4.Il est inséré, dans la même loi, un article 94sexies, rédigé

Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 94sexies ingevoegd, luidende

comme suit : :
«

Art. 94sexies.Les accords de consommation sont négociés et signés au sein du Conseil de la Consommation. La demande de négocier un accord de consommation est introduite par un membre du Conseil de la consommation ou par un membre du gouvernement. Si la demande concerne un secteur qui n'est pas représenté au Conseil de la Consommation, les entreprises du secteur ou leurs représentants sont invités. L'accord ne peut être conclu sans leur approbation. L'accord doit faire l'objet d'une position unanime du Conseil de la Consommation, tant pour entamer les négociations que pour conclure un accord. Une cellule spécifique est créée au sein du secrétariat du Conseil de la Consommation pour assurer le secrétariat des accords de consommation et pour tenir un registre de ceux-ci. Un règlement d'ordre intérieur fixe la procédure à suivre, et notamment pour les décisions prises à l'unanimité les règles de quorum

«

Art. 94sexies.Het onderhandelen over en het ondertekenen van de consumentenakkoorden gebeurt binnen de Raad voor het Verbruik. De vraag om een consumentenakkoord te onderhandelen gaat uit van een lid van de Raad voor het Verbruik, of van een lid van de regering. Indien de vraag op een sector slaat die niet vertegenwoordigd is binnen de Raad voor het Verbruik, worden de bedrijven van de sector of hun vertegenwoordigers uitgenodigd. Het akkoord kan niet worden afgesloten zonder hun goedkeuring. Er moet binnen de Raad voor het Verbruik een unaniem standpunt bestaan over het akkoord, zowel om de onderhandelingen aan te vatten als om een akkoord te sluiten. Een specifieke cel wordt opgericht binnen het secretariaat van de Raad voor het Verbruik om het secretariaat van de consumentenakkoorden waar te nemen en om een register van deze bij te houden. Een huishoudelijk reglement legt de te volgen procedure vast, alsook het aanwezigheidsquorum binnen elke groep van de Raad voor het

nécessaires à l'intérieur de chacun des groupes du Conseil de la Verbruik om unanieme beslissingen te nemen. Het reglement moet worden
Consommation. Il doit être approuvé par le Roi, par un arrêté délibéré goedgekeurd door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in
en Conseil des ministres. ». de Ministerraad. ».

Art. 5.Il est inséré, dans la même loi, un article 94septies, rédigé

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 94septies ingevoegd,

comme suit : luidende :
«

Art. 94septies.Les conditions contractuelles générales déterminées

«

Art. 94septies.De algemene contractuele voorwaarden die in de

dans les accords de consommation doivent être soumises préalablement consumentenakkoorden zijn vastgesteld, moeten vooraf voor advies
pour avis à la Commission des clauses abusives. Celle-ci doit rendre worden voorgelegd aan de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, die
son avis dans les trois mois. Passé ce délai, l'accord peut être binnen de drie maanden advies moet uitbrengen. Eenmaal deze termijn is
conclu. ». verstreken, kan het akkoord worden afgesloten. ».

Art. 6.Il est inséré, dans la même loi, un article 94octies, rédigé

Art. 6.In dezelfde wet wordt een artikel 94octies ingevoegd, luidende

comme suit : :
«

Art. 94octies.L'accord de consommation est transmis au Gouvernement, par le ministre. En l'absence d'opposition d'un membre du Gouvernement dans un délai de quinze jours, l'accord est publié au Moniteur belge. En cas d'opposition d'un membre, l'accord est agendé au Conseil des ministres le plus proche. Si l'accord n'est pas validé par le Conseil, il ne sort pas ses effets. Toute modification, reconduction ou dénonciation d'un accord de consommation est soumise au Conseil des Ministres, puis publiée au Moniteur belge. ».

«

Art. 94octies.Het consumentenakkoord wordt door de minister overgemaakt aan de Regering. Behoudens bezwaar door een lid van de Regering binnen een termijn van 15 dagen, wordt het akkoord bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Ingeval van bezwaar van een lid wordt het akkoord geagendeerd op de eerstvolgende Ministerraad. Bij gebrek aan bekrachtiging door de Ministerraad, komt het akkoord te vervallen. Elke wijziging, verlenging of opzegging van een consumentenakkoord wordt voorgelegd aan de Ministerraad, waarna deze wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. »

Art. 7.Il est inséré, dans la même loi, un article 94novies, rédigé

Art. 7.In dezelfde wet wordt een artikel 94novies ingevoegd, luidende

comme suit : :
«

Art. 94novies.Les signataires et adhérents d'un accord de

«

Art. 94novies.De ondertekenaars en toetreders van een

consommation veillent au respect de son application. consumentenakkoord waken over de naleving van de toepassing ervan.
L'accord prévoit la manière dont les plaintes des consommateurs sont Het akkoord voorziet in de wijze waarop de klachten van de consumenten
traitées. worden behandeld.
Le non-respect d'un accord de consommation par un vendeur est Het niet naleven van een consumentenakkoord door een verkoper wordt
considéré comme un acte contraire aux usages honnêtes au sens des beschouwd als een daad die strijdig is met de eerlijke gebruiken in de
articles 93 et 94. ». zin van artikelen 93 en 94. ».

Art. 8.Il est inséré, dans la même loi, un article 94decies, rédigé

Art. 8.In dezelfde wet wordt een artikel 94decies ingevoegd, luidende

comme suit : :
«

Art. 94decies.Le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des

«

Art. 94decies.De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg

ministres, peut, sur avis unanime du Conseil de la Consommation, in de Ministerraad, op eenparig advies van de Raad voor het Verbruik
imposer à l'ensemble d'un secteur l'application d'un accord de aan een hele sector de toepassing opleggen van een consumentenakkoord
consommation dont le champ d'application est national. ». waarvan het toepassingsgebied nationaal is. ».

Art. 9.L'article 102, alinéa premier, de la même loi, est complété

Art. 9.Artikel 102, eerste lid, van dezelfde wet wordt aangevuld als

comme suit : volgt :
« 9. des arrêtés pris en exécution de l'article 94decies. ». « 9. van de besluiten genomen in uitvoering van artikel 94decies. ».

Art. 10.Trois ans après l'entrée en vigueur de la présente loi, un

Art. 10.Drie jaar na de inwerkingtreding van deze wet, wordt door de

rapport d'évaluation est transmis au gouvernement et à la Chambre des minister een evaluatieverslag overhandigd aan de regering en aan de
représentants, par le ministre. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2007. Gegeven te Brussel, 15 mei 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Documents de la Chambre des représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
51-2940 - 2006/2007 : 51-2940 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte corrigé par la commission. Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie.
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 29 mars 2007. Integraal Verslag : 29 maart 2007.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
3-2359 - 2006/2007 : 3-2359 - 2006/2007 :
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Décision de ne pas amender. Nr. 3 : Beslissing om niet te amenderen.
Annales du Sénat : 19 avril 2007. Handelingen van de Senaat : 19 april 2007.
^