← Retour vers "Loi relative à l'application aux Belges de certaines dispositions du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur , adopté à Genève le 20 décembre 1996, et du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996 (1) "
Loi relative à l'application aux Belges de certaines dispositions du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur , adopté à Genève le 20 décembre 1996, et du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996 (1) | Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht , gedaan te Genève op 20 december 1996, en van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op 20 december 1996 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
15 MAI 2006. - Loi relative à l'application aux Belges de certaines | 15 MEI 2006. - Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere |
dispositions du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété | bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de |
intellectuele eigendom inzake auteursrecht (WCT), gedaan te Genève op | |
Intellectuelle sur le droit d'auteur (WCT), adopté à Genève le 20 | 20 december 1996, en van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de |
décembre 1996, et du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété | intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), |
Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les | |
phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996 (1) | gedaan te Genève op 20 december 1996 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Les auteurs belges peuvent revendiquer l'application à leur |
Art. 2.De Belgische auteurs mogen, tot eigen voordeel, in België de |
profit en Belgique des dispositions du Traité de l'Organisation | toepassing eisen van de bepalingen van het Verdrag van de |
Mondiale de la Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur (WCT), | Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht |
adopté à Genève le 20 décembre 1996, dans tous les cas où ces | (WCT), gedaan te Genève op 20 december 1996, in al de gevallen waar |
dispositions seraient plus favorables que la loi belge. | deze bepalingen gunstiger zijn dan de Belgische wet. |
Les artistes-interprètes ou exécutants et producteurs de phonogrammes | De Belgische uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen |
belges peuvent revendiquer l'application à leur profit en Belgique des | mogen, tot eigen voordeel, in België de toepassing eisen van de |
dispositions du Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété | bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de |
Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les | intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), |
phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996, dans tous | gedaan te Genève op 20 december 1996, in al de gevallen waar deze |
les cas où ces dispositions seraient plus favorables que la loi belge. | bepalingen gunstiger zijn dan de Belgische wet. |
Art. 3.L'article 2, alinéa 1er, de la présente loi entre en vigueur |
Art. 3.Artikel 2, eerste lid, van deze wet treedt in werking de dag |
le jour à partir duquel le Traité de l'Organisation Mondiale de la | waarop het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele |
Propriété Intellectuelle sur le droit d'auteur (WCT), adopté à Genève le 20 décembre 1996, lie la Belgique. | eigendom inzake auteursrecht (WCT), gedaan te Genève op 20 december 1996, België bindt. |
L'article 2, alinéa 2, de la présente loi entre en vigueur le jour à | Artikel 2, tweede lid, van deze wet treedt in werking de dag waarop |
partir duquel le Traité de l'Organisation Mondiale de la Propriété | het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom |
Intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les | |
phonogrammes (WPPT), adopté à Genève le 20 décembre 1996, lie la | inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op 20 |
Belgique. | december 1996, België bindt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 15 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 15 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2005-2006 : | (1) Zitting 2005-2006 : |
Sénat : | Senaat : |
Projet transmis au sénat le 10 mars 2006. | Ontwerp op 10 maart 2006 overgezonden aan de senaat. |
Non évoqué (doc n° 3-1616/1). | Niet geëvoceerd (doc. nr. 3-1616/1). |
Chambre des représentants : | Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
Documents. - Projet de loi déposé le 16 décembre 2005, n° 51-2158/1. | Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 16 december 2005, nr. |
Texte adopté en commission, n° 51-2158/2. Document n° 51-2158/4 | 51-2158/1. - Tekst aangenomen in commissie, nr. 51-2158/2. Document |
Annales parlementaires . - Discussion. Séance du 8 mars 2006. - Vote. | nr. 51-2158/4 Parlementaire Handelingen. - Bespreking. Vergadering van 8 maart 2006. |
Séance du 9 mars 2006. | Stemming. Vergadering van 9 maart 2006. |