← Retour vers "Loi modifiant l'article 488bis du Code civil et l'article 1727 du Code judiciaire "
| Loi modifiant l'article 488bis du Code civil et l'article 1727 du Code judiciaire | Wet tot wijziging van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek en van artikel 1727 van het Gerechtelijk Wetboek |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 15 JUIN 2005. - Loi modifiant l'article 488bis du Code civil et | 15 JUNI 2005. - Wet tot wijziging van artikel 488bis van het |
| l'article 1727 du Code judiciaire (1) | Burgerlijk Wetboek en van artikel 1727 van het Gerechtelijk Wetboek (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 488bis, f., § 3, alinéa 2, du Code civil, |
Art. 2.In artikel 488bis, f., § 3, tweede lid, van het Burgerlijk |
| remplacé par la loi du 3 mai 2003 modifiant la législation relative à | Wetboek, vervangen bij de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de |
| la protection des biens des personnes totalement ou partiellement | wetgeving betreffende de bescherming van de goederen van personen die |
| incapables d'en assurer la gestion en raison de leur état physique ou | wegens hun lichaamsof geestestoestand geheel of gedeeltelijk onbekwaam |
| mental, sont apportées les modifications suivantes : | zijn die te beheren, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° le e) est remplacé par la disposition suivante : | 1° het e) wordt vervangen als volgt : |
| « e) renoncer à une succession ou à un legs universel ou à titre | « e) een nalatenschap, een algemeen legaat of een legaat onder |
| universel ou l'accepter, ce qui ne pourra se faire que sous bénéfice | algemene titel verwerpen of aanvaarden, wat slechts onder voorrecht |
| d'inventaire; »; | van boedelbeschrijving kan geschieden; »; |
| 2° le f) est remplacé par la disposition suivante : | 2° het f) wordt vervangen als volgt : |
| « f) accepter une donation ou un legs à titre particulier; ». | « f) een schenking, of een legaat onder bijzondere titel aanvaarden; |
Art. 3.A l'article 1727 du Code judiciaire, inséré par la loi du 21 |
». Art. 3.In artikel 1727 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de |
| février 2005, sont apportées les modifications suivantes : | wet van 21 februari 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° le § 4, alinéa 5, est remplacé par l'alinéa suivant : | 1° paragraaf 4, vijfde lid, wordt vervangen als volgt : |
| « Les modalités de la publication des vacances, du dépôt des | « De nadere regels voor de bekendmaking van de vacatures, voor de |
| candidatures et de la présentation des membres sont fixées par arrêté | indiening van de kandidaturen en voor de voordracht van de leden |
| ministériel. »; | worden bepaald bij ministerieel besluit. »; |
| 2° le § 7, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : | 2° paragraaf 7, tweede lid, wordt vervangen als volgt : |
| « Le Roi détermine le jeton de présence qui peut être alloué aux | « De Koning bepaalt welk presentiegeld aan de leden van de federale |
| membres de la commission fédérale de médiation, ainsi que les | bemiddelingscommissie kan worden toegekend alsook de vergoedingen die |
| indemnités qui peuvent leur être allouées en remboursement de leurs | hen kunnen worden toegekend als terugbetaling van hun reisen |
| frais de parcours et de séjour. ». | verblijfskosten. ». |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
| Moniteur belge, à l'exception de l'article 3, qui produit ses effets | Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van artikel 3, dat |
| le 22 mars 2005. | uitwerking heeft met ingang van 22 maart 2005. |
| Donné à Bruxelles, le 15 juin 2005. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Session 2004-2005. | (1) Zitting 2004-2005. |
| Documents de la Chambre des représentants : 51-1452 | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51-1452 |
| N° 1 : Proposition de loi de MM. Borginon, Marinower et Wathelet, Mmes | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heren Borginon, Marinower en Wathelet, de |
| Taelman et Van der Auwera et MM. Massin, Courtois et Muls. | dames Taelman en Van der Auwera en de heren Massin, Courtois en Muls |
| nos 2 et 3 : Amendements. | Nrs. 2 en 3 : Amendementen. |
| N° 4 : Rapport. | Nr. 4 : Verslag.Senaat. |
| N° 5 : Texte adopté par la commission. | Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. |
| N° 6 : Rapport complémentaire. | Nr. 6 : Aanvullend verslag. |
| N° 7 : Texte adopté par la commission. | Nr. 7 : Tekst aangenomen door de commissie. |
| N° 8 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | Nr. 8 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
| Compte rendu intégral : 21 avril 2005. | de Senaat. Integraal Verslag : 21 april 2005. |
| Documents du Sénat : 3-1136 | Stukken van de Senaat : 3-1136 |
| N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |