Loi modifiant le Code judiciaire en vue de supprimer la répartition en classes des justices de paix et d'adapter le traitement de certains greffiers en chef et secrétaires en chef de parquets | Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek ten- einde de indeling van de vredegerechten in klassen af te schaffen en de wedde van sommige hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen van parketten aan te passen |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
15 JUIN 2001. - Loi modifiant le Code judiciaire en vue de supprimer | 15 JUNI 2001. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek ten- |
la répartition en classes des justices de paix et d'adapter le | einde de indeling van de vredegerechten in klassen af te schaffen en |
traitement de certains greffiers en chef et secrétaires en chef de | de wedde van sommige hoofdgriffiers en hoofdsecretarissen van |
parquets (1) | parketten aan te passen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Les articles 62 et 63, alinéa 3, du Code judiciaire, sont |
Art. 2.De artikelen 62 en 63, derde lid, van het Gerechtelijk |
abrogés. | Wetboek, worden opgeheven. |
Art. 3.Aux articles 162 et 182, alinéa 6, du même Code, remplacés par |
Art. 3.In de artikelen 162 en 182, zesde lid, van hetzelfde Wetboek, |
la loi du 17 février 1997, les mots « cinq cent mille habitants » sont | vervangen bij de wet van 17 februari 1997, worden de woorden « |
remplacés par les mots « deux cent cinquante mille habitants ». | vijfhonderdduizend inwoners » vervangen door de woorden « tweehonderdvijftigduizend inwoners ». |
Art. 4.A l'article 355 du même Code, remplacé par la loi du 3 avril |
Art. 4.In artikel 355 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van |
1997 et modifié par la loi du 29 avril 1999, sont apportées les | 3 april 1997 en gewijzigd bij de wet van 29 april 1999, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° la cinquième subdivision est remplacée comme suit : | 1° de vijfde onderverdeling wordt vervangen als volgt : |
« Justices de paix et tribunaux de police prévus à l'article 3 de | « Vredegerechten en politierechtbanken bedoeld in artikel 3 van het |
l'annexe au présent Code : | bijvoegsel bij dit Wetboek : |
- Juge de paix ou juge au tribunal de police 1.698.475 | - Vrederechter of rechter in de politierechtbank 1.698.475 |
- Juge de complément 1.564.908 »; | - Toegevoegd rechter 1.564.908 »; |
2° la sixième subdivision est abrogée. | 2° de zesde onderverdeling wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans le tableau figurant à l'article 360, alinéa 1er, du même |
Art. 5.In de tabel die voorkomt in artikel 360, eerste lid, van |
Code, remplacé par la loi du 29 avril 1999, sont apportées les | hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 29 april 1999, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans les rubriques « Trois années », « Six années », « Neuf années | 1° in de rubrieken « Drie jaren », « Zes jaren », « Negen jaren », « |
», « Douze années » et « Dix-huit années », les mots « et les juges de | Twaalf jaren » en « Achttien jaren », vervallen de woorden « en de |
paix de complément d'un canton de deuxième classe » sont supprimés; | toegevoegde vrederechters van een kanton van tweede klasse »; |
2° la rubrique « Quinze années » est remplacée comme suit : | 2° de rubriek « Vijftien jaren » wordt vervangen als volgt : |
« Quinze années : | « Vijftien jaren : |
les substituts du procureur général et les substituts généraux . . . . | de substituut-procureurs-generaal en de substituten-generaal . . . . . |
. 154.978 | 154.978 |
les vice-présidents et les premiers substituts . . . . . 168.626 | de ondervoorzitters en de eerste substituten . . . . . 168.626 |
les juges et les juges de complément aux tribunaux de première | de rechters en de toegevoegde rechters in de rechtbanken van eerste |
instance, aux tribunaux du travail et aux tribunaux de commerce, les | aanleg, in de arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel, |
substituts et les substituts de complément près ces tribunaux . . . . | de substituten en de toegevoegde substituten bij deze rechtbanken . . |
. 197.076 | . . . 197.016 |
les juges de paix et les juges au tribunal de police . . . . . 194.978 | de vrederechters en de rechters in de politierechtbank . . . . . |
les juges de paix de complément et les juges de complément au tribunal | 194.978 de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in de |
de police . . . . . 224.978 | politierechtbank . . . . . 224.978 |
les autres magistrats . . . . . 94.978 » | de andere magistraten . . . . . 94.978 » |
Art. 6.L'article 360bis du même Code, inséré par la loi du 20 juillet |
Art. 6.Artikel 360bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van |
1991 et remplacé par la loi du 29 avril 1999, est remplacé par la | 20 juli 1991 en vervangen bij de wet van 29 april 1999, wordt |
disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« Article 360bis.Les suppléments de traitement suivants sont accordés |
« Artikel 360bis.Aan de magistraten worden de volgende weddebijslagen |
aux magistrats (en francs) : | toegekend (in franken) : |
Nombre d'années d'ancienneté utile | Aantal jaren nuttige anciënniteit |
Montant du supplément de traitement après chaque période | Bedrag van de weddebijslag na iedere periode |
Vingt et une années : | Eenentwintig jaren : |
les avocats-généraux près la cour d'appel et près la cour du travail, | de advocaten-generaal bij het hof van beroep en bij het arbeidshof, de |
les présidents des tribunaux dont le ressort ne compte pas une | voorzitters van de rechtbanken waarvan het rechtsgebied minder dan |
population de 250.000 habitants au moins, les procureurs du Roi et les | 250.000 inwoners telt, de procureurs des Konings en de |
auditeurs du travail près ces tribunaux . . . . . 71.758 | arbeidsauditeurs bij die rechtbanken . . . . . 71.758 |
les substituts du procureur général et les substituts généraux . . . . | de substituut-procureurs-generaal en de substituten-generaal . . . . . |
. 112.657 | 112.657 |
les vice-présidents, les premiers subsituts, les juges et les juges de | de ondervoorzitters, de eerste substituten, de rechters en de |
complément aux tribunaux de première instance, aux tribunaux du | toegevoegde rechters in de rechtbanken van eerste aanleg, in de |
travail et aux tribunaux de commerce, les substituts et les substituts | arbeidsrechtbanken en in de rechtbanken van koophandel, de substituten |
de complément près ces tribunaux . . . . . 95.000 | en de toegevoegde substituten bij deze rechtbanken . . . . . 95.000 |
les juges de paix et les juges au tribunal de police . . . . . 71.657 | de vrederechters en de rechters in de politierecht-bank . . . . . 71.657 |
les autres magistrats . . . . . 71.234 | de andere magistraten . . . . . 71.234 |
Vingt-quatre années : | Vierentwintig jaren : |
les conseillers aux cours d'appel et aux cours du travail . . . . . | de raadsheren in de hoven van beroep en de arbeidshoven . . . . . |
77.697 | 77.697 |
les substituts du procureur général, les substituts généraux, les | de substituut-procureurs-generaal, de substituten-generaal, de |
vice-présidents, les premiers substituts, les juges et les juges de | ondervoorzitters, de eerste substituten,de rechters en de toegevoegde |
complément aux tribunaux de première instance, aux tribunaux du | rechters in de rechtbanken van eerste aanleg, in de |
travail et aux tribunaux de commerce, les substituts et les substituts | arbeidsrecht-banken en in de rechtbanken van koophandel, de |
de complément près ces tribunaux . . . . . 95.000 | substituten en de toegevoegde substituten bij deze rechtbanken . . . . . 95.000 |
les juges de paix de complément et les juges de complément aux | de toegevoegde vrederechters en de toegevoegde rechters in de |
tribunal de police . . . . . 103.990 | politierechtbank . . . . . 103.990 |
Vingt-sept années : | Zevenentwintig jaren : |
les juges et les juges de complément aux tribunaux de première | de rechters en de toegevoegde rechters in de rechtbanken van eerste |
instance, aux tribunaux du travail et aux tribunaux de commerce, les | aanleg, in de arbeidsrecht-banken en in de rechtbanken van koophandel, |
substituts et les substituts de complément près ces tribunaux . . . . | de substituten en de toegevoegde substituten bij deze rechtbanken . . |
. 95.000 » | . . . 95.000 » |
Art. 7.A l'article 364 du même Code, modifié par la loi du 22 |
Art. 7.In artikel 364 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van |
décembre 1998, sont apportées les modifications suivantes : | 22 december 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 1er est abrogé; | 1° het eerste lid wordt opgeheven; |
2° à l'alinéa 2, les mots « cinq cent mille habitants » sont remplacés | 2° in het tweede lid, worden de woorden « vijfhonderdduizend inwoners |
par les mots « deux cent cinquante mille habitants ». | » vervangen door de woorden « tweehonderdvijftigduizend inwoners ». |
Art. 8.A l'article 366 du même Code, modifié par les lois des 17 |
Art. 8.In artikel 366 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten |
février 1997 et 3 avril 1997, sont apportées les modifications | van 17 februari 1997 en 3 april 1997, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° dans la troisième et la quatrième subdivision, les mots « 500.000 | 1° in de derde en de vierde onderverdeling, worden de woorden « |
habitants » sont remplacés par les mots « 250.000 habitants »; | 500.000 inwoners » vervangen door de woorden « 250.000 inwoners »; |
2° la cinquième subdivision est remplacée comme suit : | 2° de vijfde onderverdeling wordt vervangen als volgt : |
« Justices de paix et tribunaux de police prévus à l'article 3 de | « Vredegerechten en politierechtbanken bedoeld in artikel 3 van het |
l'annexe au présent Code : | bijvoegsel bij dit Wetboek : |
- Greffier en chef . . . . . 1.098.907 | - Hoofdgriffier . . . . . 1.098.907 |
- Greffier . . . . . 816.931 | - Griffier . . . . . 816.931 |
- Greffier adjoint principal . . . . . 716.013 | - Eerstaanwezend adjunct-griffier . . . . . 716.013 |
- Greffier adjoint . . . . . 689.302 »; | - Adjunct-griffier . . . . . 689.302 »; |
3° la sixième subdivision est abrogée. | 3° de zesde onderverdeling wordt opgeheven. |
Art. 9.Dans les articles 369, alinéa 1er, 3°, 372 et 374, alinéa 1er, |
Art. 9.In de artikelen 369, eerste lid, 3°, 372 en 374, eerste lid, |
3°, du même Code, modifiés par la loi du 3 avril 1997, les mots « | 3°, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 3 april 1997, |
500.000 habitants » sont remplacés par les mots « 250.000 habitants ». | worden de woorden « 500.000 inwoners » vervangen door de woorden « 250.000 inwoners ». |
Art. 10.A l'article 376 du même Code, sont apportées les |
Art. 10.In artikel 376 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « d'un canton ou » sont supprimés; | 1° in het eerste lid vervallen de woorden « een kanton of »; |
2° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant : | 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
« L'augmentation du nombre d'habitants d'un arrondissement n'a d'effet | « De verhoging van het aantal inwoners van een arrondissement heeft |
qu'à partir de la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal visé | eerst gevolg vanaf de dag waarop het koninklijk besluit, bedoeld in |
à l'article 63. » | artikel 63, in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. » |
Art. 11.La présente loi entre en vigueur le 1er septembre 2001, à |
Art. 11.Deze wet treedt in werking op 1 september 2001, met |
l'exception des articles 3, 7, 2°, 8, 1°, et 9 qui produisent leurs | uitzondering van de artikelen 3, 7, 2°, 8, 1°, en 9 die uitwerking |
effets le 1er janvier 2000. | hebben met ingang van 1 januari 2000. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 15 juin 2001. | Gegeven te Brussel, 15 juni 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 50-1071 n° 1. - Amendements, 50-1071 n°s 2 | Stukken. - Wetsontwerp, 50-1071 nr. 1. - Amendementen, 50-1071 nrs. 2 |
et 3. - Rapport, 50-1071 n° 4. - Texte adopté par la commission, | en 3. - Verslag, 50-1071 nr. 4. - Tekst aangenomen door de commissie, |
50-1071 n° 5. - Amendements, 50-1071 n°s 6 à 8. - Rapport, 50-1071 n° | 50-1071 nr. 5. - Amendementen, 50-1071 nrs. 6 tot 8. - Verslag, |
9. - Texte adopté par la commission, 50-1071 n° 10. - Texte adopté en | 50-1071 nr. 9. - Tekst aangenomen door de commissie, 50-1071 nr. 10. - |
séance plénière et transmis au Sénat, 50-1071 n° 11. | Tekst aangenomen in plenaire vergaderingen overgezonden aan de Senaat, 50-1071 nr. 11. |
Annales. - 3 mai 2001. | Handelingen. - 3 mei 2001. |
Sénat. | Senaat |
Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 2-733 | Stukken. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van |
n° 1. - Rapport, 2-733 n° 2 - Texte adopté en séance plénière et | volksvertegenwoordigers, 2-733 nr. 1. - Verslag, 2-733 nr. 2 - Tekst |
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging | |
soumis à la sanction royale, 2-733 n° 3. | voorgelegd, 2-733 nr. 3. |
Annales. - 7juin 2001. | Handelingen. - 7 juni 2001. |