Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/07/2013
← Retour vers "Loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude "
Loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude Wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
15 JUILLET 2013. - Loi portant des dispositions urgentes en matière de 15 JULI 2013. - Wet houdende dringende bepalingen inzake
lutte contre la fraude fraudebestrijding
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE 1er. - Disposition préliminaire TITEL 1. - Voorafgaande bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

TITRE 2. - Finances - Justice TITEL 2. - Financiën - Justitie
CHAPITRE UNIQUE. - Modifications de la loi du 11 janvier 1993 relative ENIG HOOFDSTUK. - Wijzigingen van de wet van 11 januari 1993 tot
à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme witwassen van geld en de financiering van terrorisme

Art. 2.A l'article 5, § 3, 1°, de la loi du 11 janvier 1993 relative

Art. 2.In artikel 5, § 3, 1°, van de wet van 11 januari 1993 tot

à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het
blanchiment de capitaux et du financement de terrorisme, modifié par witwassen van geld en de financiering van terrorisme, gewijzigd bij de
les lois du 7 avril 1995, du 12 janvier 2004, du 20 mars 2007 et 18 wetten van 7 april 1995, 12 januari 2004, 20 maart 2007 en 18 januari
janvier 2010, les mots « la fraude fiscale grave et organisée, qui met 2010, worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude
en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van
internationale » sont remplacés par les mots « de la fraude fiscale internationale omvang worden aangewend » vervangen door de woorden «
grave, organisée ou non ». ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ».

Art. 3.A l'article 21 de la même loi, inséré par la loi du 12 janvier

Art. 3.In artikel 21 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 12

2004 et modifié par les lois des 18 janvier 2010 et 29 mars 2012, les januari 2004 en gewijzigd bij de wetten van 18 januari 2010 en 29
modifications suivantes sont apportées : maart 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : 1° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende :
« Le prix de l'achat par un commerçant en métaux précieux, d'un ou de « De prijs van de aankoop, door een handelaar in edele metalen, van
plusieurs biens pour un montant de 5.000 euros ou plus, ne peut être één of meerdere goederen voor een bedrag van 5.000 euro of meer, mag
slechts in contanten worden vereffend voor een bedrag dat niet hoger
acquitté en espèces que pour un montant n'excédant pas 10 % du prix is dan 10 % van de aankoopprijs en voor zover dat bedrag niet hoger is
d'achat et pour autant que ce montant ne soit pas supérieur à 5.000 dan 5.000 euro ongeacht of de aankoop plaatsvindt in één of meer
euros, que l'achat soit effectué en une opération ou sous la forme verrichtingen of via meerdere verrichtingen waartussen een verband
d'opérations fractionnées qui apparaissent liées. lijkt te bestaan.
La notion de « métaux précieux » est définie par l'article 69 de la De notie « edele metalen » wordt omschreven in artikel 69 van de wet
loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (I). »; van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (I). »;
2° dans l'alinéa 2 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots « de la 2° in het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de
disposition précitée » sont remplacés par les mots « les dispositions woorden « bepaling niet werd » vervangen door de woorden « bepalingen
précitées »; niet werden »;
3° l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, est complété par les mots : 3° in het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de
woorden « , tweede en derde » ingevoegd tussen de woorden « eerste »
« les alinéas 1er à 3 ». en « lid ».

Art. 4.A l'article 22, § 2, alinéa 1er, de la même loi, remplacé par

Art. 4.In artikel 22, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen

la loi du 18 janvier 2010, les modifications suivantes sont apportées bij de wet van 18 januari 2010, worden de volgende wijzigingen
: aangebracht :
1° les mots « mutuelle et » sont remplacés par le mot « mutuelle, »; 1° de woorden « samenwerking en » worden vervangen door het woord «
samenwerking, »;
2° les mots « et par les commerçants désignés par arrêté royal pris en 2° de woorden « en door de handelaren en dienstverstrekkers aangeduid
exécution de l'article 21, alinéa 4 » sont insérés entre les mots « bij koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 21, vierde lid »
sortant de la Communauté » et « . Elle prend ». worden ingevoegd tussen de woorden « of verlaten » en « . Ze neemt ».

Art. 5.Dans l'article 28 de la même loi, inséré par la loi du 27

Art. 5.In artikel 28 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27

avril 2007 et modifié par la loi du 18 janvier 2010, les mots « la april 2007 en gewijzigd bij de wet van 18 januari 2010, worden de
fraude fiscale grave et organisée, qui met en oeuvre des mécanismes woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder
complexes ou qui use de procédés à dimension internationale » sont ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden
remplacés par les mots « de la fraude fiscale grave, organisée ou non aangewend » vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al
». dan niet georganiseerd ».

Art. 6.A l'article 35, § 2, de la même loi, modifié par les lois des

Art. 6.In artikel 35, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten

7 avril 1995, 10 août 1998, 12 janvier 2004 et 18 janvier 2010, les van 7 april 1995, 10 augustus 1998, 12 januari 2004 en 18 januari
modifications suivantes sont apportées : 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 5, les mots « la Cellule informe l'auditeur du 1° in het vijfde lid worden de woorden « licht de Cel de
travail de cette transmission » sont remplacés par les mots « la arbeidsauditeur in van deze mededeling » vervangen door de woorden «
Cellule transmet à l'auditeur du travail, à titre de renseignement, bezorgt de Cel aan de arbeidsauditeur ter informatie een kopie van het
une copie du rapport de transmission communiqué au procureur du Roi ou
au procureur fédéral en vertu de l'article 34 »; doormeldingsverslag dat krachtens artikel 34 aan de procureur des
Konings of de federale procureur werd medegedeeld »;
2° dans l'alinéa 6, les mots « la Cellule en informe le Service 2° in het zesde lid worden de woorden « licht de Cel de Sociale
d'Information et de Recherche social, institué par l'article 312 de la Inlichtingen- en Opsporingsdienst, opgericht door artikel 312 van de
loi-programme (I) du 27 décembre 2006 » sont remplacés par les mots « programmawet (I) van 27 december 2006, in » vervangen door de woorden
la Cellule transmet au Service d'Information et de Recherche social, « bezorgt de Cel de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst,
institué par l'article 312 de la loi-programme (I) du 27 décembre opgericht door artikel 312 van de programmawet (I) van 27 december
2006, à titre de renseignement, les informations pertinentes pour ce 2006 ter informatie inlichtingen die voor deze dienst nuttig zijn en
service et issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des
au procureur fédéral, en vertu de l'article 34 »; Konings of de federale procureur, krachtens artikel 34 »;
3° l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit : 3° het zevende lid wordt vervangen als volgt :
« Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au « Wanneer deze mededeling inlichtingen bevat betreffende het witwassen
blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met
liée à la fraude fiscale grave, organisée ou non, ou de la commission ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, of van een
d'une infraction de la compétence de l'Administration des douanes et strafbaar feit dat onder de bevoegdheid van de Administratie der
accises, la Cellule transmet au Ministre des Finances à titre de douane en accijnzen valt, bezorgt de Cel de Minister van Financiën ter
renseignement, les informations pertinentes en ces matières issues de informatie, op dit gebied relevante inlichtingen die voortvloeien uit
la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de
fédéral, en vertu de l'article 34. ». federale procureur, krachtens artikel 34. ».

Art. 7.Dans l'article 36 de la même loi, les mots « articles 20, 23 à

Art. 7.In artikel 36 van dezelfde wet worden de woorden « artikelen

28 et 31 » sont remplacés par les mots « articles 20, 21, 23 à 28 et 20, 23 tot 28 en 31 » vervangen door de woorden « artikelen 20, 21, 23
31 ». tot 28 en 31 ».

Art. 8.Dans l'article 41 alinéas 1er et 2 de la même loi, remplacé

Art. 8.In artikel 41 eerste en het tweede lid van dezelfde wet,

par la loi du 27 avril 2007 et modifié par les lois du 18 janvier 2010 vervangen door de wet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van
et 29 mars 2012, les mots « , alinéa 1er, » sont abrogés. 18 januari 2010 en 29 maart 2012, worden de woorden « , eerste lid, » opgeheven.
TITRE 3. - Justice TITEL 3. - Justitie
CHAPITRE 1er. - Modifications du Code des sociétés HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het Wetboek van vennootschappen

Art. 9.Dans l'article 265 du Code des sociétés, modifié en dernier

Art. 9.In artikel 265 van het Wetboek van vennootschappen, laatst

lieu par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen
(I), les mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article (I), worden de woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in
3, § 2 », sont chaque fois remplacés par les mots « fraude fiscale de zin van artikel 3, § 2 » telkens vervangen door de woorden «
grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ». ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».

Art. 10.Dans l'article 409 du même Code, modifié en dernier lieu par

Art. 10.In artikel 409 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de

la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de
woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van
mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article 3, § 2 » artikel 3, § 2 » telkens vervangen door de woorden « ernstige fiscale
sont chaque fois remplacés par les mots « fraude fiscale grave,
organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ». fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».

Art. 11.Dans l'article 530 du même Code, modifié en dernier lieu par

Art. 11.In artikel 530 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de

la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), les wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), worden de
woorden « ernstige en georganiseerde fiscale fraude in de zin van
mots « fraude fiscale grave et organisée au sens de l'article 3, § 2 » artikel 3, § 2 » telkens vervangen door de woorden « ernstige fiscale
sont chaque fois remplacés par les mots « fraude fiscale grave,
organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ». fraude, al dan niet georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».

Art. 12.Dans l'article 921 du même Code, inséré par l'arrêté royal du

Art. 12.In artikel 921 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

1er septembre 2004, les mots « fraude fiscale grave et organisée au koninklijk besluit van 1 september 2004, worden de woorden « ernstige
sens de l'article 3, § 2 » sont remplacés par les mots « fraude en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 »
vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet
fiscale grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ». georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».

Art. 13.Dans l'article 986 du même Code, inséré par l'arrêté royal du

Art. 13.In artikel 986 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het

28 novembre 2006, les mots « fraude fiscale grave et organisée au sens koninklijk besluit van 28 november 2006, worden de woorden « ernstige
de l'article 3, § 2 » sont remplacés par les mots « fraude fiscale en georganiseerde fiscale fraude in de zin van artikel 3, § 2 »
vervangen door de woorden « ernstige fiscale fraude, al dan niet
grave, organisée ou non, au sens de l'article 5, § 3 ». georganiseerd, in de zin van artikel 5, § 3 ».
CHAPITRE 2. - Modifications du Code pénal HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Strafwetboek

Art. 14.Dans l'article 43quater, § 1er, c) du Code pénal, inséré par

Art. 14.In artikel 43quater, § 1, c) van het Strafwetboek, ingevoegd

la loi du 19 décembre 2002, les mots « d'une fraude fiscale grave et bij de wet van 19 december 2002, worden de woorden « van ernstige en
organisée pour laquelle ont été utilisés des mécanismes ou procédés georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde
particulièrement complexes à l'échelle internationale » sont remplacés mechanismen of procedés van internationale omvang werden aangewend »
par les mots « de fraude fiscale grave, organisée ou non ». vervangen door de woorden « van ernstige fiscale fraude, al dan niet
georganiseerd ».

Art. 15.A l'article 505 du même Code, remplacé par la loi du 7 avril

Art. 15.In artikel 505 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet

1995 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 mai 2007, les van 7 april 1995 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 mei 2007,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 3, les mots « de la fraude fiscale grave et organisée 1° in het derde lid worden de woorden « van ernstige en georganiseerde
qui met en oeuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés
dimension internationale » sont remplacés par les mots « de fraude van internationale omvang worden aangewend » vervangen door de woorden
fiscale grave, organisée ou non »; « van ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd »;
2° dans l'alinéa 4, les mots « article 14quinquies » sont remplacés 2° in het vierde lid worden de woorden « artikel 14quinquies »
par les mots « article 28 ». vervangen door de woorden « artikel 28 ».
TITRE 4. - Intérieur TITEL 4. - Binnenlandse Zaken
CHAPITRE UNIQUE. - Modifications de la loi du 29 décembre 2010 portant ENIG HOOFDSTUK. - Wijzigingen van de wet van 29 december 2010 houdende
des dispositions diverses (I) diverse bepalingen (I)

Art. 16.L'article 69 de la loi du 29 décembre 2010 portant des

Art. 16.Artikel 69 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse

dispositions diverses (I) est complété par un 3° rédigé comme suit : bepalingen (I) wordt aangevuld met een 3°, luidende :
« 3° câbles de cuivre : tous câbles de cuivre livrés, sous quelque « 3° koperkabels : alle koperkabels geleverd, onder welke vorm en
forme et composition que ce soit, qu'ils soient ou non dénudés, samenstelling ook, al dan niet gestript of versneden, vermaald of
coupés, broyés ou mélangés à d'autres matériaux ou objets, à
l'exception de câbles de cuivre flexibles faisant partie d'un vermengd met andere materialen of voorwerpen, met uitzondering van
appareil. ». flexibele koperkabels die deel uitmaken van een toestel. ».

Art. 17.A l'article 70 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 17.In artikel 70 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
1° le § 1er est complété par deux alinéas rédigés comme suit : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende :
« L'achat de câbles de cuivre recyclés, usagés ou présentés comme « De aankoop van gerecycleerde koperkabels, gebruikt of als zodanig
tels, par des personnes physiques ou morales actives dans la voorgesteld, door natuurlijke of rechtspersonen die actief zijn in de
récupération, le recyclage et le commerce de vieux métaux ne peut être recuperatie, het hergebruik en de handel in oude metalen mag niet in
acquitté en espèces. contanten worden afgehandeld.
Les personnes physiques et morales actives dans la récupération, le De natuurlijke en rechtspersonen actief in de recuperatie, het
recyclage et le commerce de vieux métaux ou de métaux précieux, hergebruik en de handel in oude en edele metalen gaan, wanneer ze
procèdent, lorsqu'elles vendent de tels métaux, à l'exception des dergelijke metalen met uitzondering van afgewerkte sieraden en
bijoux finis et des montres fabriqués en métaux précieux, à des horloges die zijn vervaardigd in edele metalen, verkopen aan
personnes physiques ou morales, à l'identification et à natuurlijke of rechtspersonen, over tot identificatie en registratie
l'enregistrement de la personne qui achète les métaux visés si ces van de persoon die de bedoelde metalen aankoopt indien deze aankopen
achats sont payés en espèces pour un montant de plus de 500 euros. »; in contanten worden betaald voor een bedrag van meer dan 500 euro. »;
2° le § 3 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt :
« § 3. L'identification de la personne physique qui se présente avec « § 3. De identificatie van de natuurlijke persoon die zich met de
les métaux visés ou qui les achète, est réalisée sur la base des nom, bedoelde metalen aanbiedt of deze aankoopt, gebeurt op basis van de
prénom et date de naissance. Le Roi détermine les modalités selon naam, voornaam en geboortedatum. De Koning bepaalt de nadere regels
lesquelles l'identification et l'enregistrement de ces données sont volgens welke de identificatie en registratie van deze gegevens
réalisés. ». geschieden. ».
TITRE 5. - Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie TITEL 5. - Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
CHAPITRE UNIQUE. - Modification de la loi du 16 janvier 2003 portant ENIG HOOFDSTUK. - Wijziging van de wet van 16 januari 2003 tot
création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering
registre de commerce, création de guichets-entreprises agréées et van het handelsregister, tot oprichting van erkende
portant diverses dispositions ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen

Art. 18.A l'article 25bis de la loi du 16 janvier 2003 portant

Art. 18.In artikel 25bis van de wet van 16 januari 2003 tot

création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering
van het handelsregister, tot oprichting van erkende
registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, ingevoegd bij de
portant diverses dispositions, inséré par la loi du 20 mars 2009, les wet van 20 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
modifications suivantes sont apportées : 1° in de inleidende zin van § 1 worden de woorden « gaat de
beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen zonder
1° dans la phrase introductive du § 1er, le mot « procèdera » est aanrekening van de kosten over tot » vervangen door de woorden « kan
de beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen zonder
remplacé par les mots « peut procéder »; aanrekening van de kosten overgaan tot »;
2° le § 1er est complété par les 4° et 5° rédigés comme suit : 2° § 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 4° en 5°, luidende :
« 4° à la radiation d'office des sociétés, telles que visées à « 4° de ambtshalve doorhaling van de vennootschappen zoals bedoeld in
l'article 2 du Code des sociétés, qui, d'après les données de la artikel 2 van het Wetboek van vennootschappen die, volgens de gegevens
Banque Nationale de Belgique, n'ont pas respecté l'obligation de dépôt van de Nationale Bank van België, voor ten minste drie opeenvolgende
boekjaren, niet hebben voldaan aan de verplichting tot neerlegging van
de leurs comptes annuels conformément aux articles 98 et 100 du Code hun jaarrekeningen overeenkomstig de artikelen 98 en 100 van het
des sociétés et ce, pour au moins 3 exercices comptables consécutifs. Wetboek van vennootschappen. Deze doorhaling is niet van toepassing op
Cette radiation n'est pas d'application pour les sociétés visées à
l'article 97 du Code des sociétés. Le service de gestion procède au de vennootschappen bedoeld in artikel 97 van het Wetboek van
vennootschappen. De beheersdienst van de Kruispuntbank van
Ondernemingen gaat over tot de intrekking van de doorhaling na de
retrait de la radiation après le dépôt à la Banque Nationale de neerlegging bij de Nationale Bank van België van de niet neergelegde
Belgique des comptes non déposés; jaarrekeningen;
5° à la radiation d'office des sociétés, telles que visées à l'article 5° de ambtshalve doorhaling van de vennootschappen zoals bedoeld in
2 du Code des sociétés qui ne sont pas visées par le 4°, et qui artikel 2 van het Wetboek van vennootschappen die niet vallen onder
répondent aux critères cumulatifs suivants : het 4°, en die aan de volgende cumulatieve criteria beantwoorden :
a) ne disposent, depuis au moins trois ans, ni de qualités, ni a) sedert minimum drie jaar, niet beschikken over actieve
d'activités ni d'unités d'établissement actives inscrites dans la hoedanigheden, activiteiten of vestigingseenheden, ingeschreven in de
Banque-Carrefour des Entreprises; Kruispuntbank van Ondernemingen;
b) sont inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises comme ayant b) ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen met een
un statut actif; actieve status;
c) ne disposent pas de demandes d'autorisation ou de qualité, en c) niet beschikken over lopende toelatings-of hoedanigheidsaanvragen,
cours, inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises; ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen;
d) n'ont effectué, depuis 7 ans, aucune modification relative aux d) sinds 7 jaar, geen enkele wijziging aangaande de ingeschreven
données inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises; gegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen hebben uitgevoerd;
e) n'ont effectué, depuis 7 ans, aucune publication, autre que celle e) sinds 7 jaar, geen enkele andere publicatie dan die van de
des comptes annuels, dans les Annexes du Moniteur belge ou au sein du jaarrekeningen, in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad of in het
Moniteur belge. Belgisch Staatsblad hebben uitgevoerd.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, les qualités, activités ou Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, vormen de actieve
unités d'établissement commerciales actives dont les dates de début commerciële hoedanigheden, activiteiten of vestigingseenheden waarvan
sont antérieures au 1er juillet 2003 ne constituent pas un critère de begindata voor 1 juli 2003 vallen, geen nuttig criterium.
utile. Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises procède De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat over tot
au retrait de la radiation lorsqu'un des critères visés à l'alinéa 1er, de intrekking van de doorhaling wanneer aan één van de criteria
5°, a) à e), n'est plus rempli. bedoeld in het eerste lid, 5°, a) tot e), niet meer voldaan is.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises procède De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat ook over
également au retrait de la radiation en cas d'erreur manifeste tot de intrekking van de doorhaling ingeval er een manifeste
constatée par une administration ou un service. » vergissing wordt vastgesteld door een overheid of dienst. »
3° il est inséré un § 1erbis rédigé comme suit : 3° een § 1bis wordt ingevoegd, luidende :
« § 1erbis. Les radiations ainsi que les retraits visés au § 1er, « § 1bis. De doorhalingen, alsook de intrekkingen bedoeld in § 1,
alinéa 1er, 4° et 5°, et alinéas 3 et 4, sont publiés gratuitement aux eerste lid, 4° en 5°, en derde en vierde lid, worden gratis
gepubliceerd in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad en dit op
Annexes du Moniteur belge à l'initiative du service de gestion de la initiatief van de beheersdienst van de Kruispuntbank van
Banque-Carrefour des Entreprises. » Ondernemingen. »

Art. 19.L'article 18 entre en vigueur le 1erjuillet 2013.

Art. 19.Artikel 18 treedt in werking op 1 juli 2013.

Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 25bis, § 1er, alinéa 1er, 5°, In afwijking van het eerste lid, treedt artikel 25bis, § 1, eerste
et alinéas 2 et 3, de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une lid, 5°, en tweede en derde lid, van de wet van 16 januari 2003 tot
Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering
commerce, création de guichets entreprises agréés et portant diverses van het handelsregister, tot oprichting van erkende
dispositions, tel qu'inséré par la présente loi, entre en vigueur à la ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, zoals ingevoegd
date fixée par le Roi, et au plus tard le 31 décembre 2013. bij deze wet, in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op 31 december 2013.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 15 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale, De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale en Fiscale Fraude,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Session 2012-2013. Zitting 2012-2013.
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
53-2763 -2012/2013 : 53-2763 -2012/2013 :
N° 1 : Projet de loi. - nos 2 à 4 : Amendements. - nos 5 à 9 : Nr. 1 : Wetsontwerp. - Nrs. 2 tot 4 : Amendementen. - Nrs. 5 tot 9 :
Rapports. - N° 10 : Texte adopté par les commissions. - N° 11 : Verslagen. - Nr. 10 : Tekst aangenomen door de commissies. - Nr. 11 :
Amendements. - N° 12 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Amendementen. - Nr. 12 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en
Sénat. overgezonden aan de Senaat.
Compte rendu intégral : 29 et 30 mai 2013. Integraal Verslag : 29 en 30 mei 2013.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
5-2127 -2012/2013 : 5-2127 -2012/2013 :
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. - nos 2 à 4 : Rapports. - N° 5 : Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. - Nrs. 2 tot 4 : Verslagen.
Décision de ne pas amender. - Nr. 5 : Beslissing om niet te amenderen.
Annales du Sénat : 27 juin 2013. Handelingen van de Senaat : 27 juni 2013.
^