Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/07/2013
← Retour vers "Loi relative à l'eRegistre des entreprises de transport par route "
Loi relative à l'eRegistre des entreprises de transport par route Wet betreffende het eRegister van wegvervoersondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
15 JUILLET 2013. - Loi relative à l'eRegistre des entreprises de 15 JULI 2013. - Wet betreffende het eRegister van
transport par route (1) wegvervoersondernemingen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE 1er. - Dispositions générales TITEL 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application de la présente loi et de ses arrêtés

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten

d'exécution, il faut entendre par : wordt verstaan onder :
1° "Service public fédéral" : le Service public fédéral créé par 1° "Federale Overheidsdienst" : de federale overheidsdienst opgericht
l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service public bij het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende oprichting
fédéral Mobilité et Transports; van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
2° "service" : tout service public, institution, personne physique ou 2° "dienst" : elke openbare dienst, instelling, natuurlijke persoon of
rechtspersoon aan wie opdrachten van openbare dienst of van algemeen
morale à qui sont confiées des missions publiques ou d'intérêt général belang worden toevertrouwd door of krachtens een wet, met uitzondering
par ou en vertu d'une loi, à l'exclusion des Communautés et Régions et van de Gemeenschappen en Gewesten en van de diensten die ressorteren
des services qui ressortent de la compétence des Communautés et onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten;
Régions; 3° "loi du 8 décembre 1992" : la loi du 8 décembre 1992 relative à la 3° "wet van 8 december 1992" : de wet van 8 december 1992 tot
protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de
caractère personnel; verwerking van persoonsgegevens;
4° "responsable du traitement" : le responsable du traitement de 4° "verantwoordelijke voor de verwerking" : de verantwoordelijke voor
données à caractère personnel comme prévu à l'article 1er, § 4, de la de verwerking van de persoonsgegevens als bedoeld in artikel 1, § 4,
loi du 8 décembre 1992; van de wet van 8 december 1992;
5° "loi transport de marchandises" : la loi du 15 juillet 2013 5° "wet goederenvervoer" : de wet van 15 juli 2013 betreffende het
relative au transport de marchandises par route et portant exécution goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening
du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21
21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels
respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van
abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil, et portant exécution du wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn
96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG)
Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober
octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot
transport international de marchandises par route; de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg;
6° "loi transport de voyageurs" : la loi du 15 juillet 2013 relative 6° "wet reizigersvervoer" : de wet van 15 juli 2013 betreffende het
au transport de voyageurs par route et portant exécution du Règlement reizigersvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening
(CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21
2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels
pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van
Directive 96/26/CE du Conseil, et portant exécution du Règlement (CE) wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn
96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG)
n° 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 nr. 1073/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober
établissant des règles communes pour l'accès au marché international 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot
des services de transport par autocars et autobus, et modifiant le de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten en tot
Règlement (CE) n° 561/2006; wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006;
7° "traitement" : toute opération ou ensemble d'opérations relatives à 7° "verwerking" : elke bewerking of elk geheel van bewerkingen met
des données à caractère personnel, comme défini à l'article 1er, § 2, betrekking tot persoonsgegevens, zoals bepaald in artikel 1, § 2, van
de la loi du 8 décembre 1992; de wet van 8 december 1992;
8° "Commission" : la Commission de la protection de la vie privée, 8° "Commissie" : de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke
instaurée par l'article 23 de la loi du 8 décembre 1992; levenssfeer, opgericht bij artikel 23 van de wet van 8 december 1992;
9° "comité sectoriel" : le comité sectoriel pour l'autorité fédérale 9° "sectoraal comité" : het sectoraal comité voor de federale overheid
de la Commission pour la protection de la vie privée, visé à l'article van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer,
36bis de la loi du 8 décembre 1992; bedoeld in artikel 36bis van de wet van 8 december 1992;
10° "eRegistre" : le Registre électronique des entreprises de 10° "eRegister" : het elektronisch Register van
transport par route; wegvervoersondernemingen;
11° "entreprise de transport par route" : toute entreprise qui tombe 11° "wegvervoersonderneming" : elke onderneming die onder het
dans le champ d'application de la loi transport de marchandises ou de toepassingsgebied van de wet goederenvervoer of de wet
la loi transport de voyageurs; reizigersvervoer valt;
12° "licence de transport" : toute licence visée à la loi transport de 12° "vervoersvergunning" : elke vergunning als bedoeld in de wet
marchandises ou à la loi transport de voyageurs; goederenvervoer of de wet reizigersvervoer;
13° "Règlement (CE) n° 1071/2009" : le Règlement (CE) n° 1071/2009 du 13° "Verordening (EG) nr. 1071/2009" : de Verordening (EG) nr.
Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009
règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de
voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van
profession de transporteur par route, et abrogeant la directive wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van richtlijn
96/26/CE du Conseil; 96/26/EG van de Raad;
14° "Règlement (CE) n° 1072/2009" : le Règlement (CE) n° 1072/2009 du 14° "Verordening (EG) nr. 1072/2009" : de Verordening (EG) nr.
Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009
règles communes pour l'accès au marché du transport international de tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de
marchandises par route; markt voor internationaal goederenvervoer over de weg;
15° "Règlement (CE) n° 1073/2009" : le Règlement (CE) n° 1073/2009 du 15° "Verordening (EG) nr. 1073/2009" : de Verordening (EG) nr.
Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des 1073/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009
règles communes pour l'accès au marché international des services de tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de
transport par autocars et autobus, et modifiant le Règlement (CE) n° internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten en tot
561/2006. wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006.

Art. 3.En cas de contradiction entre les dispositions de la présente

Art. 3.In geval van tegenstrijdigheid tussen de bepalingen van deze

loi et celles de la loi du 8 décembre 1992, la réglementation la plus wet en die van de wet van 8 december 1992, geldt de reglementering die
favorable à la protection de la vie privée des personnes physiques het meest voordelig is voor de bescherming van de persoonlijke
sera d'application. levenssfeer van de natuurlijke personen.
TITRE 2. - Registre électronique des entreprises de transport par TITEL 2. - Elektronisch register van wegvervoersondernemingen
route CHAPITRE 1er. - Création et objectifs HOOFDSTUK 1. - Oprichting en doeleinden

Art. 4.Au sein du Service public fédéral est créé un registre

Art. 4.Binnen de Federale Overheidsdienst wordt een elektronisch

électronique des entreprises de transport par route. register van wegvervoersondernemingen opgericht.
L'eRegistre est également rendu accessible aux autorités régionales Het eRegister wordt tevens opengesteld voor de gewestelijke overheden
afin de faire face à leurs besoins similaires. teneinde aan hun gelijkaardige behoeften tegemoet te komen.

Art. 5.Les données traitées dans l'eRegistre peuvent être utilisées

Art. 5.De gegevens verwerkt in het eRegister kunnen enkel worden

seulement pour les finalités suivantes : gebruikt voor volgende doeleinden :
1° apprécier l'honorabilité des entreprises de transport par route, 1° het beoordelen van de betrouwbaarheid van de
des gestionnaires de transport et des autres personnes chargées de la wegvervoersondernemingen, de vervoersmanagers en de andere personen
gestion journalière des entreprises de transport par route; belast met het dagelijks bestuur van de wegvervoersondernemingen;
2° rendre possible la recherche, la constatation, la poursuite et la 2° de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de sanctionering
sanction des infractions graves dans le domaine du transport par mogelijk maken van ernstige inbreuken met betrekking tot het
route; wegvervoer;
3° rendre possible l'établissement de statistiques anonymes; 3° het opmaken van anonieme statistieken mogelijk maken;
4° permettre la gestion et la vérification des licences de transport 4° het mogelijk maken van het beheer en de controle van de
et des conditions d'accès à la profession et au marché des entreprises vervoersvergunningen en de voorwaarden inzake toegang tot het beroep
de transport par route; en tot de markt van de wegvervoersondernemingen;
5° coordonner et faciliter le contrôle de la réglementation par 5° de handhaving van de regelgeving coördineren en vergemakkelijken
l'échange de données avec les autres Etats membres de l'Union door gegevensuitwisseling met de andere lidstaten van de Europese Unie
européenne et les Etats qui s'associent au réseau de registres en de Staten die tot het netwerk van nationale elektronische registers
électroniques nationaux, de sorte que les entreprises de transport ne toetreden, zodat de vervoersondernemingen niet het risico nemen
prennent pas le risque de commettre des infractions graves; ernstige inbreuken te begaan;
6° organiser une collaboration administrative efficace d'un côté avec 6° het organiseren van een doeltreffende bestuursrechtelijke
les autres Etats membres de l'Union européenne et les Etats qui samenwerking, enerzijds, met de andere lidstaten van de Europese Unie
s'associent au réseau de registres électroniques nationaux, d'autre en de Staten die tot het netwerk van nationale registers toetreden,
côté entre l'autorité fédérale et les autorités régionales, de sorte anderzijds, tussen de federale en de gewestelijke overheden, zodat de
que les coûts des contrôles par les autorités et les charges kosten van de controles door de overheden, evenals de administratieve
administratives des entreprises de transport diminuent. lasten van de vervoersondernemingen verminderen.
CHAPITRE 2. - Données de l'eRegistre HOOFDSTUK 2. - eRegistergegevens

Art. 6.§ 1er. L'eRegistre contient les données nécessaires pour la

Art. 6.§ 1. In het eRegister worden de gegevens opgenomen die

bonne exécution des Règlements (CE) n° s 1071/2009, 1072/2009 et noodzakelijk zijn voor de goede uitvoering van de Verordeningen (EG)
1073/2009, ainsi que de la loi transport de marchandises et ses nrs. 1071/2009, 1072/2009 en 1073/2009, alsook van de wet
arrêtés d'exécution et la loi transport de voyageurs et ses arrêtés goederenvervoer en haar uitvoeringsbesluiten en de wet
d'exécution, notamment : reizigersvervoer en haar uitvoeringsbesluiten, meer bepaald :
1° les données d'identification et la situation juridique des 1° de identificatiegegevens en de rechtstoestand van de
entreprises de transport par route; wegvervoersondernemingen;
2° les données relatives aux licences de transport; 2° de gegevens betreffende de vervoersvergunningen;
3° les données relatives aux attestations de conducteur; 3° de gegevens betreffende de bestuurdersattesten;
4° les données relatives à l'honorabilité des entreprises de transport 4° de gegevens betreffende de betrouwbaarheid van de
par route, des gestionnaires de transport et des autres personnes qui wegvervoersondernemingen, de vervoersmanagers en de andere personen
doivent satisfaire à cette condition; die aan deze voorwaarde moeten voldoen;
5° les données relatives aux titulaires d'une attestation de capacité 5° de gegevens betreffende de houders van een getuigschrift van
professionnelle au transport de marchandises ou de voyageurs par route; vakbekwaamheid voor het vervoer van goederen of reizigers over de weg;
6° les données relatives au lien entre les personnes visées au 4° et 6° de gegevens betreffende de band tussen de onder 4° bedoelde
les entreprises de transport par route; personen en de wegvervoersondernemingen;
7° les données relatives à la capacité financière des entreprises de 7° de gegevens betreffende de financiële draagkracht van de
transport par route; wegvervoersondernemingen;
8° les données relatives aux déclarations d'inaptitude des 8° de gegevens betreffende de ongeschiktverklaringen van de
gestionnaires de transport; vervoersmanagers;
9° les données relatives aux infractions graves qui ont donné lieu à 9° de gegevens betreffende de ernstige inbreuken die hebben geleid tot
une condamnation ou à une sanction, qui peuvent compromettre een veroordeling of een sanctie die krachtens de in dit artikel
l'honorabilité en vertu des réglementations visées à cet article. bedoelde regelgevingen de betrouwbaarheid in het gedrang kunnen
§ 2. Le Roi peut, respectant la réglementation communautaire et après brengen. § 2. Met inachtneming van de communautaire regelgeving en na advies
l'avis de la Commission, préciser, modifier et compléter les données van de Commissie, kan de Koning de in paragraaf 1 bedoelde gegevens
visées au paragraphe 1er. verder preciseren, wijzigen en aanvullen.
§ 3. En ce qui concerne les données visées au paragraphe 1er, 9°, § 3. Met betrekking tot de in paragraaf 1, 9°, bedoelde gegevens,
seules les infractions les plus graves prévues à l'annexe IV du worden tot 31 december 2015 alleen de in bijlage IV van de Verordening
Règlement (CE) n° 1071/2009 ainsi que le transport de marchandises ou (EG) nr. 1071/2009 vermelde zwaarste inbreuken en het nationaal
de voyageurs sans licence de transport seront reprises dans vervoer van goederen of reizigers zonder vervoersvergunning in het
l'eRegistre jusqu'au 31 décembre 2015. eRegister opgenomen.
CHAPITRE 3. - Collecte et mise à jour des données de l'eRegistre HOOFDSTUK 3. - Inzameling en bijwerking van de eRegistergegevens
Section 1re . - Collecte des données Afdeling 1. - Inzameling van de gegevens

Art. 7.L'administration compétente pour le transport par route au sein du Service public fédéral est le responsable du traitement des données à caractère personnel contenues dans l'eRegistre. Toute personne doit être informée par le responsable du traitement lorsque des données la concernant sont enregistrées ou qu'il est envisagé de les transmettre à des tiers. Les informations fournies précisent l'identité du responsable du traitement, le type des données traitées et les motifs d'une telle action. Le Roi peut, après l'avis de la Commission, déterminer de quelle manière et à quelles conditions le responsable du traitement et les

Art. 7.Het bestuur dat binnen de Federale Overheidsdienst bevoegd is voor het vervoer over de weg is de verantwoordelijke voor de verwerking van de persoonsgegevens die zich in het eRegister bevinden. Eenieder wordt door de verantwoordelijke voor de verwerking ingelicht wanneer gegevens die op hem betrekking hebben, worden opgeslagen of wanneer het voornemen bestaat deze gegevens aan derden door te geven. In de verstrekte mededeling moet de identiteit van de verantwoordelijke voor de verwerking worden gepreciseerd, alsook het type verwerkte gegevens en de redenen voor zulke verrichtingen. De Koning kan, na het advies van de Commissie, bepalen op welke wijze en onder welke voorwaarden de verantwoordelijke voor de verwerking en

services qui fournissent des données doivent respecter leur devoir de diensten die gegevens leveren verplicht zijn om hun
d'information conformément à l'article 9 de la loi du 8 décembre 1992. informatieplicht overeenkomstig artikel 9 van de wet van 8 december 1992 na te leven.

Art. 8.Le Roi désigne, après l'avis de la Commission, pour chacune

Art. 8.De Koning wijst, na het advies van de Commissie, voor elk van

des données visées à l'article 6, les services qui agiront comme de in artikel 6 bedoelde gegevens, de diensten aan die als authentieke
sources authentiques de ces données. bron van die gegevens zullen fungeren.
Chaque service désigné à cet effet assure la collecte primaire, Elke hiertoe aangewezen dienst zorgt voor de primaire inzameling, de
l'enregistrement, la mémorisation, la gestion, la protection et la registratie, de opslag, het beheer, de beveiliging en de
mise à disposition de ces données conformément aux dispositions de la terbeschikkingstelling van die gegevens, overeenkomstig de bepalingen
réglementation communautaire, de la présente loi et des lois et van de communautaire regelgeving, deze wet en de wetten en
réglementations qui autorisent la collecte des données visées à reglementeringen die de inzameling van de in artikel 6 bedoelde
l'article 6. gegevens toestaan.
Le responsable du traitement indique le lieu de conservation de ces De verantwoordelijke voor de verwerking wijst de plaats van bewaring
données. van deze gegevens aan.
Section 2. - Actualisation et conservation des données Afdeling 2. - Bijwerking en bewaring van de gegevens

Art. 9.Les modifications successives apportées aux données visées à

l'article 6 seront enrégistrées sans délai dans l'eRegistre en

Art. 9.De opeenvolgende wijzigingen aangebracht in de in artikel 6

bedoelde gegevens moeten onverwijld in het eRegister worden opgenomen
indiquant la date de leur prise d'effet et les services dont elles met aanduiding van de datum waarop ze van toepassing zijn en de
émanent. diensten waarvan ze uitgaan.

Art. 10.Les données à caractère personnel traitées dans l'eRegistre

Art. 10.De in het eRegister verwerkte persoonsgegevens worden slechts

sont conservées seulement pendant le temps nécessaire pour assurer le bewaard gedurende de periode die nodig is om de wettelijke en
respect des obligations légales et réglementaires. Le cas échéant, le reglementaire verplichtingen na te komen. In voorkomend geval bepaalt
Roi fixe une durée de conservation maximale. de Koning een maximale bewaringsduur.
Les données peuvent toutefois ne pas être détruites au-delà de cette De gegevens mogen evenwel niet vernietigd worden na afloop van deze
durée de conservation maximale et peuvent êtres codées ou anonymisées maximale bewaringsduur en kunnen worden gecodeerd of anoniem gemaakt,
selon les modalités fixées par le Roi, après l'avis de la Commission, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de
à des fins historiques, statistiques ou scientifiques. Commissie, voor historische, statistische of wetenschappelijke
CHAPITRE 4. - Réalisation du principe de la collecte unique de données doeleinden. HOOFDSTUK 4. - Realisatie van het principe van de unieke
gegevensinzameling

Art. 11.Excepté lors de l'exécution de leurs tâches de contrôle, les

Art. 11.Behoudens bij de uitoefening van hun controletaken, mogen de

services qui ont accès aux données reprises dans l'eRegistre ne diensten die gemachtigd zijn de gegevens van het eRegister te
peuvent pas réclamer à nouveau ces données directement aux entreprises raadplegen deze gegevens niet meer rechtstreeks opvragen bij de
de transport, à leurs préposés ou à leurs mandataires. wegvervoersondernemingen, hun aangestelden of lasthebbers.
Dès qu'une donnée est communiquée et enregistrée dans l'eRegistre, les Eens een gegeven is meegedeeld en opgenomen in het eRegister, kunnen
services qui ont accès à l'eRegistre ne peuvent plus, si cette donnée de diensten die toegang hebben tot het eRegister, het niet
ne leur est pas communiquée directement, en imputer la faute à la rechtstreeks meedelen ervan niet meer ten laste leggen van de
personne concernée. betrokken persoon.
CHAPITRE 5. - Accès à l'eRegistre et utilisation, modification et HOOFDSTUK 5. - Toegang tot het eRegister en gebruik, wijziging en
suppression de données verwijdering van gegevens

Art. 12.§ 1er. L'accès à l'eRegistre nécessite une autorisation

Art. 12.§ 1. De toegang tot het eRegister vereist een voorafgaande

machtiging van het sectoraal comité.
préalable du comité sectoriel. Vooraleer zijn machtiging te geven, gaat het sectoraal comité na of
Avant de donner son autorisation, le comité sectoriel vérifie si cet deze toegang geschiedt in overeenstemming met de communautaire
accès est conforme à la réglementation communautaire, à la présente regelgeving, met deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en met de wet
loi et ses arrêtés d'exécution et à la loi du 8 décembre 1992. van 8 december 1992.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, l'autorisation du comité § 2. In afwijking van paragraaf 1 is geen machtiging van het sectoraal
sectoriel n'est pas nécessaire pour : comité nodig voor :
1° la consultation des données visées à l'article 16, paragraphe 2, a) 1° de raadpleging van de gegevens bepaald in artikel 16, lid 2, a) tot
à d) du Règlement (CE) n° 1071/2009; d) van de Verordening (EG) nr. 1071/2009;
2° la consultation de l'eRegistre dans les cas déterminés par le Roi 2° de raadpleging van het eRegister in de gevallen die de Koning na
après l'avis de la Commission. advies van de Commissie heeft bepaald.

Art. 13.§ 1er. Toute personne a le droit d'obtenir gratuitement du

Art. 13.§ 1. Eenieder heeft recht op kosteloze mededeling door de

responsable du traitement la communication des données la concernant verantwoordelijke voor de verwerking van de hem betreffende gegevens
qui sont reprises dans l'eRegistre. die opgenomen zijn in het eRegister.
§ 2. L'enregistrement dans l'eRegistre de la déclaration d'inaptitude § 2. De registratie in het eRegister van de ongeschiktverklaring van
d'un gestionnaire de transport prononcée par une autorité compétente een vervoersmanager uitgesproken door een Belgische bevoegde
belge est sans délai communiqué par le responsable du traitement au instantie, wordt door de verantwoordelijke van de verwerking
gestionnaire de transport concerné. onverwijld aan de betrokken vervoersmanager meegedeeld.

Art. 14.§ 1er. Sans préjudice du droit particulier d'opposition prévu

Art. 14.§ 1. Onverminderd het bijzonder recht op verzet als bedoeld

à l'article 12, § 1er, alinéa 2 de la loi du 8 décembre 1992, toute in artikel 12, § 1, tweede lid van de wet van 8 december 1992, kan
personne peut demander auprès du responsable du traitement la eenieder bij de verantwoordelijke voor de verwerking de kosteloze
rectification gratuite de toute donnée incorrecte la concernant, ainsi rechtzetting vragen van elk onjuist gegeven dat op hem betrekking
que la radiation gratuite de toute donnée la concernant qui est heeft, alsook de kosteloze schrapping van elk op hem betrekking
enregistrée, mémorisée, gérée ou mise à disposition en violation de la hebbend gegeven dat geregistreerd, opgeslagen, beheerd of ter
réglementation communautaire, de la présente loi ou de ses arrêtés beschikking gesteld wordt in strijd met de communautaire regelgeving,
d'exécution, ou de la loi du 8 décembre 1992. met deze wet of haar uitvoeringsbesluiten, of met de wet van 8
§ 2. Les services visés à l'article 8 doivent, lors de la constatation december 1992. § 2. De in artikel 8 bedoelde diensten moeten, bij vaststelling van
de données fautives ou manquantes dans l'eRegistre, avertir foutieve gegevens of van het ontbreken van gegevens in het eRegister,
directement le responsable du traitement. Cette obligation de onmiddellijk de verantwoordelijke voor de verwerking verwittigen.
communication vaut également lors de la constatation de modifications Deze meldingsplicht geldt eveneens bij vaststelling van niet
ou de radiations non effectuées dans l'eRegistre. doorgevoerde wijzigingen of schrappingen in het eRegister.

Art. 15.Les modalités d'accès à l'eRegistre sont fixées par le Roi

Art. 15.De regels betreffende de toegang tot het eRegister worden

après l'avis de la Commission. door de Koning bepaald na het advies van de Commissie.

Art. 16.Les personnes qui, dans l'exercice de leur fonction,

Art. 16.De personen die bij de uitoefening van hun functie zorgen

interviennent dans les missions d'enregistrement, de mémorisation, de voor de registratie, de opslag, het beheer en de
gestion et de mise à disposition des données visées à l'article 6, ou terbeschikkingstelling van de gegevens bedoeld in artikel 6, of die
qui ont connaissance de telles données, sont tenues au secret kennis hebben van dergelijke gegevens, zijn gebonden door het
professionnel. beroepsgeheim.

Art. 17.§ 1er. Le responsable du traitement désigne, au sein ou en

Art. 17.§ 1. De verantwoordelijke voor de verwerking wijst, binnen of

buiten zijn personeel, een dienstverantwoordelijke inzake de
dehors de son personnel, un responsable de service en matière de informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer
sécurité de l'information et de protection de la vie privée qui aan die eveneens de in artikel 17bis van de wet van 8 december 1992
remplit également la fonction de préposé à la protection des données bedoelde functie vervult van aangestelde voor de gegevensbescherming.
visée à l'article 17bis de la loi du 8 décembre 1992. L'identité de ce responsable est communiquée à la Commission. § 2. Le responsable de service dénonce à la Commission et au responsable du traitement et, le cas échéant, également à la personne concernée, les abus dont il aurait connaissance. A défaut de déclaration par le responsable de service, chaque service dénonce directement à la Commission et au responsable du traitement les abus dont il aurait connaissance.

Art. 18.Le responsable du traitement est aussi le point de contact

De identiteit van die verantwoordelijke wordt meegedeeld aan de Commissie. § 2. De dienstverantwoordelijke doet aangifte bij de Commissie en bij de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval ook bij de betrokkene, van de misbruiken waarvan hij kennis zou hebben. Bij ontstentenis van aangifte door de dienstverantwoordelijke doet iedere dienst rechtstreeks aangifte bij de Commissie en bij de verantwoordelijke voor de verwerking van de misbruiken waarvan hij kennis zou hebben.

Art. 18.De verantwoordelijke voor de verwerking is tevens het nationaal contactpunt dat is belast met de uitwisseling van gegevens

national chargé de l'échange de données, comme prévu à l'article 18 du zoals bepaald in artikel 18 van de Verordening (EG) nr. 1071/2009.
Règlement (CE) n° 1071/2009.
TITRE 3. - Entrée en vigueur TITEL 3. - Inwerkingtreding

Art. 19.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des

Art. 19.De Koning bepaalt de datum van de inwerkingtreding van elke

dispositions de la présente loi, à l'exception du présent article qui bepaling van deze wet, met uitzondering van het huidige artikel dat
entre en vigueur immédiatement. onmiddellijk in werking treedt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 15 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mevr. J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme. A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Références parlementaires : Parlementaire verwijzingen :
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
53-2614 -2012/2013 : 53-2614 -2012/2013 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte corrigé par la commission. Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie.
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégral : 23 mai 2013. de Senaat. Integraal Verslag : 23 mei 2013.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
5-2108 -2012/2013 : 5-2108 -2012/2013 :
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
^