Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/07/2013
← Retour vers "Loi modifiant l'article 144ter, § 1er, 1°, du Code judiciaire afin de le mettre en conformité avec la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, faite à New York, le 14 septembre 2005, et avec l'Amendement de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, adopté à Vienne le 8 juillet 2005 par la Conférence des Etats parties à la Convention "
Loi modifiant l'article 144ter, § 1er, 1°, du Code judiciaire afin de le mettre en conformité avec la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, faite à New York, le 14 septembre 2005, et avec l'Amendement de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, adopté à Vienne le 8 juillet 2005 par la Conférence des Etats parties à la Convention Wet tot wijziging van artikel 144ter, § 1, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek om het in overeenstemming te brengen met het Internationaal Verdrag betreffende de bestrijding van daden van nucleair terrorisme, gedaan te New York op 14 september 2005, en met de Wijziging van het Verdrag inzake externe beveiliging van kernmateriaal, aangenomen te Wenen op 8 juli 2005 door de Conferentie van de Staten die partij zijn bij het Verdrag
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
15 JUILLET 2013. - Loi modifiant l'article 144ter, § 1er, 1°, du Code 15 JULI 2013. - Wet tot wijziging van artikel 144ter, § 1, 1°, van het
judiciaire afin de le mettre en conformité avec la Convention Gerechtelijk Wetboek om het in overeenstemming te brengen met het
internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, Internationaal Verdrag betreffende de bestrijding van daden van
faite à New York, le 14 septembre 2005, et avec l'Amendement de la nucleair terrorisme, gedaan te New York op 14 september 2005, en met
Convention sur la protection physique des matières nucléaires, adopté de Wijziging van het Verdrag inzake externe beveiliging van
à Vienne le 8 juillet 2005 par la Conférence des Etats parties à la kernmateriaal, aangenomen te Wenen op 8 juli 2005 door de Conferentie
Convention (1) van de Staten die partij zijn bij het Verdrag (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 144ter, § 1er, 1°, du Code judiciaire, inséré par

Art. 2.In artikel 144ter, § 1, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek,

la loi du 21 juin 2001 et modifié par les lois des 5 août 2003 et 10 ingevoegd bij de wet van 21 juni 2001 en gewijzigd bij de wetten van 5
augustus 2003 en 10 augustus 2005, worden de woorden « tot
août 2005, les mots « à 488quinquies » sont insérés entre les mots « 488quinquies » ingevoegd tussen de woorden « 488bis » en de woorden «
488bis » et les mots « du Code pénal ». van het Strafwetboek ».

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 3.Deze wet treedt in werking op de dag waarop de wet van 23 mei

vigueur de la loi du 23 mai 2013 modifiant le Code pénal afin de le 2013 tot wijziging van het Strafwetboek om het in overeenstemming te
mettre en conformité avec la Convention internationale pour la brengen met het Internationaal Verdrag betreffende de bestrijding van
répression des actes de terrorisme nucléaire, faite à New York, le 14 daden van nucleair terrorisme, gedaan te New York op 14 september
septembre 2005, et avec l'Amendement de la Convention sur la 2005, en met de Wijziging van het Verdrag inzake externe beveiliging
protection physique des matières nucléaires, adopté à Vienne le 8 van kernmateriaal, aangenomen te Wenen op 8 juli 2005 door de
juillet 2005 par la conférence des Etats parties à la Convention. conferentie van de Staten die partij zijn bij het Verdrag in werking
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau treedt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 15 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, Stukken. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden
53-2773 - N° 1. aan de Senaat, 53-2773 - Nr. 1.
Compte rendu intégral. - 25 avril 2013. Integraal Verslag. - 25 april 2013.
Sénat. Senaat.
Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, 5-2051 Stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
- N° 1. - Rapport, 5-2051 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière et volksvertegenwoordigers, 5-2051 - Nr. 1. - Verslag, 5-2051 - Nr. 2. -
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
soumis à la sanction royale, 5-2051 - N° 3. bekrachtiging voorgelegd, 5-2051 - Nr. 3.
Annales du Sénat. - 10 juillet 2013. Handelingen van de Senaat. - 10 juli 2013.
Voir aussi : Zie ook :
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. Projet de loi, 53-2672 - N° 1. - Amendements, 53-2672 - nos Stukken. - Wetsontwerp, 53-2672 - Nr. 1. - Amendementen, 53-2672 -
2 et 3. - Rapport, 53-2672 - N° 4. - Texte adopté par la commission, Nrs. 2 en 3. - Verslag, 53-2672 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de
53-2672 - N° 5. - Texte adopté par la commission, 53-2672 - N° 6. - commissie, 53-2672 - Nr. 5. - Tekst aangenomen door de commissie,
Erratum, 53-2672 - N° 7. - Texte adopté en séance plénière et transmis 53-2672 - Nr. 6. - Erratum, 53-2672 -Nr. 7. - Tekst aangenomen in
au Sénat, 53-2672 - N° 8. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-2672 - Nr. 8.
Compte rendu intégral. - 25 avril 2013. Integraal Verslag. - 25 april 2013.
Sénat. Senaat.
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-2050 - N° 1. Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-2050 - Nr. 1.
^