← Retour vers "Loi modifiant des dispositions relatives à la politique scientifique, la police intégrée et la défense. - Traduction allemande d'extraits "
| Loi modifiant des dispositions relatives à la politique scientifique, la police intégrée et la défense. - Traduction allemande d'extraits | Wet tot wijziging van bepalingen betreffende het wetenschapsbeleid, de geïntegreerde politie en defensie. - Duitse vertaling van uittreksels |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 JANVIER 2019. - Loi modifiant des dispositions relatives à la politique scientifique, la police intégrée et la défense. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 JANUARI 2019. - Wet tot wijziging van bepalingen betreffende het wetenschapsbeleid, de geïntegreerde politie en defensie. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 7, |
| articles 1, 7, 8, 10 et 11 de la loi du 15 janvier 2019 modifiant des | 8, 10 en 11 van de wet van 15 januari 2019 tot wijziging van |
| dispositions relatives à la politique scientifique, la police intégrée | bepalingen betreffende het wetenschapsbeleid, de geïntegreerde politie |
| et la défense (Moniteur belge du 18 mars 2019). | en defensie (Belgisch Staatsblad van 18 maart 2019). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES, FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST |
| JUSTIZ UND MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG | JUSTIZ UND MINISTERIUM DER LANDESVERTEIDIGUNG |
| 15. JANUAR 2019 - Gesetz zur Abänderung von Bestimmungen in Bezug auf | 15. JANUAR 2019 - Gesetz zur Abänderung von Bestimmungen in Bezug auf |
| Wissenschaftspolitik, integrierte Polizei und Landesverteidigung | Wissenschaftspolitik, integrierte Polizei und Landesverteidigung |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| TITEL 1 - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN | TITEL 1 - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| TITEL 2 - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN | TITEL 2 - ABÄNDERUNGSBESTIMMUNGEN |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 3 - Abänderungen des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur | KAPITEL 3 - Abänderungen des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur |
| Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten | Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten |
| Polizeidienstes | Polizeidienstes |
| Art. 7 - Artikel 41bis des Gesetzes vom 7. Dezember 2018 zur | Art. 7 - Artikel 41bis des Gesetzes vom 7. Dezember 2018 zur |
| Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten | Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten |
| Polizeidienstes, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 21. April | Polizeidienstes, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 21. April |
| 2016, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2001, wird wie folgt | 2016, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2001, wird wie folgt |
| ersetzt: | ersetzt: |
| "Art. 41bis - Zur Deckung von Mehrkosten aufgrund problematischer | "Art. 41bis - Zur Deckung von Mehrkosten aufgrund problematischer |
| Situationen können Polizeizonen zu Lasten des föderalen Haushaltsplans | Situationen können Polizeizonen zu Lasten des föderalen Haushaltsplans |
| ebenfalls spezifische Dotationen und Subventionen, einschließlich der | ebenfalls spezifische Dotationen und Subventionen, einschließlich der |
| Modalitäten ihrer eventuellen Indexierung, die vom König durch einen | Modalitäten ihrer eventuellen Indexierung, die vom König durch einen |
| im Ministerrat beratenen Erlass bestimmt werden, zuerkannt werden." | im Ministerrat beratenen Erlass bestimmt werden, zuerkannt werden." |
| Art. 8 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 41ter mit folgendem | Art. 8 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 41ter mit folgendem |
| Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 41ter - Die föderalen Dotationen und Subventionen, die | "Art. 41ter - Die föderalen Dotationen und Subventionen, die |
| Polizeizonen in Anwendung der Artikel 41 und 41bis zuerkannt und von | Polizeizonen in Anwendung der Artikel 41 und 41bis zuerkannt und von |
| der föderalen Polizei ausgezahlt werden, sind im Programm 90/1 | der föderalen Polizei ausgezahlt werden, sind im Programm 90/1 |
| "Dotationen und Subventionen" des Haushaltsplans "Föderale Polizei und | "Dotationen und Subventionen" des Haushaltsplans "Föderale Polizei und |
| integrierte Arbeitsweise" vorgesehen." | integrierte Arbeitsweise" vorgesehen." |
| (...) | (...) |
| TITEL 3 - SCHAFFUNG EINES HAUSHALTSFONDS | TITEL 3 - SCHAFFUNG EINES HAUSHALTSFONDS |
| Art. 10 - Ein Fonds wird für europäische Forschungsprojekte | Art. 10 - Ein Fonds wird für europäische Forschungsprojekte |
| geschaffen, die im Rahmen der föderalen Wissenschaftspolitik | geschaffen, die im Rahmen der föderalen Wissenschaftspolitik |
| durchgeführt und koordiniert werden. Er bildet einen Haushaltsfonds im | durchgeführt und koordiniert werden. Er bildet einen Haushaltsfonds im |
| Sinne von Artikel 62 des Gesetzes vom 22. Mai 2003 zur Organisation | Sinne von Artikel 62 des Gesetzes vom 22. Mai 2003 zur Organisation |
| des Haushaltsplans und der Buchführung des Föderalstaates. | des Haushaltsplans und der Buchführung des Föderalstaates. |
| TITEL 4 - SCHLUSSBESTIMMUNG | TITEL 4 - SCHLUSSBESTIMMUNG |
| Art. 11 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 11 - Vorliegendes Gesetz tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme der Artikel 9 und 10, | Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme der Artikel 9 und 10, |
| die am 1. Januar 2017 beziehungsweise 1. Januar 2019 in Kraft treten. | die am 1. Januar 2017 beziehungsweise 1. Januar 2019 in Kraft treten. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 15. Januar 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 15. Januar 2019 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Landesverteidigung | Der Minister der Landesverteidigung |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Der Minister der Sicherheit und des Innern | Der Minister der Sicherheit und des Innern |
| P. DE CREM | P. DE CREM |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Die für Wissenschaftspolitik zuständige Ministerin | Die für Wissenschaftspolitik zuständige Ministerin |
| S. WILMES | S. WILMES |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |