Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 15/02/2012
← Retour vers "Loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et le Code pénal social "
Loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et le Code pénal social Wet tot wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en van het Sociaal Strafwetboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
15 FEVRIER 2012. - Loi modifiant la loi relative à l'assurance 15 FEBRUARI 2012. - Wet tot wijziging van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, en van het Sociaal Strafwetboek (1)
1994, et le Code pénal social (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Modification de la loi relative à l'assurance HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet betreffende de verplichte
obligatoire verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 gecoördineerd op 14 juli 1994

Art. 2.L'article 169 de la loi relative à l'assurance obligatoire

Art. 2.Artikel 169 van de wet betreffende de verplichte verzekering

soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, remplacé voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par la loi du 6 juin 2010, est remplacé par ce qui suit : 1994, vervangen bij de wet van 6 juni 2010, wordt vervangen door wat
«

Art. 169.Les infractions aux dispositions de la présente loi, à ses

volgt : «

Art. 169.De inbreuken op de bepalingen van deze wet, zijn

arrêtés et règlements d'exécution, sont recherchées et constatées uitvoeringsbesluiten en verordeningen, worden opgespoord en
conformément au Code pénal social. vastgesteld overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek.
Les inspecteurs sociaux, visés à l'article 16, 1°, du Code pénal De sociaal inspecteurs, bedoeld in artikel 16, 1°, van het Sociaal
social, disposent des pouvoirs visés aux articles 23 à 39 du Code Strafwetboek, beschikken over de in de artikelen 23 tot 39 van het
pénal social lorsqu'ils agissent d'initiative ou sur demande dans le Sociaal Strafwetboek bedoelde bevoegdheden wanneer zij, ambtshalve of
cadre de leur mission d'information, de conseil et de surveillance op verzoek, optreden in het kader van hun opdracht tot informatie,
relative au respect des dispositions de la présente loi et de ses bemiddeling en toezicht inzake de naleving van de bepalingen van deze
arrêtés et règlements d'exécution. wet, de uitvoeringsbesluiten en verordeningen ervan.
Les infractions sont sanctionnées conformément au Code pénal social, à De inbreuken worden bestraft overeenkomstig het Sociaal Strafwetboek,
l'exception des infractions à charge des dispensateurs de soins et des met uitzondering van de inbreuken lastens de in artikel 2, n),
personnes assimilées définis à l'article 2, n), visées et poursuivies gedefinieerde zorgverleners en gelijkgestelde personen, bedoeld in en
conformément aux articles 73, 73bis, 138 à 140, 142 à 146bis, 150, vervolgd overeenkomstig de artikelen 73, 73bis, 138 tot 140, 142 tot
156, 157, 164 et 174. » 146bis, 150, 156, 157, 164 en 174. »
CHAPITRE 3. - Modifications du Code pénal social HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Sociaal Strafwetboek

Art. 3.A l'article 28 du Code pénal social sont apportées les

Art. 3.In artikel 28 van het Sociaal Strafwetboek worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, alinéa 1er, 2°, les mots « à condition que ces données 1° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden « op voorwaarde dat deze
soient mentionnées dans l'arrêté royal visé au § 4 » sont abrogés; gegevens vermeld zijn in het koninklijk besluit bedoeld in § 4 » opgeheven;
2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt :
« § 4. Le Roi peut, à titre informatif, dresser une liste contenant « § 4. De Koning kan, ten informatieve titel, een lijst opstellen met
les données visées au § 1er, alinéa 1er, 2°, dont l'établissement, la de in § 1, eerste lid, 2°, bedoelde gegevens die ingevolge de
tenue ou la conservation sont prescrits par la législation, et qui se wetgeving dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, en die
trouvent sur des supports d'information dans les lieux de travail ou zich op informatiedragers bevinden op de arbeidsplaatsen of op de
les autres lieux soumis au contrôle des inspecteurs sociaux ou qui andere plaatsen die onderworpen zijn aan het toezicht van de sociaal
sont accessibles à partir de ces lieux par un système informatique ou inspecteurs of die vanuit deze plaatsen toegankelijk zijn via een
par tout autre appareil électronique et auquel les inspecteurs sociaux informaticasysteem of via elk ander elektronisch apparaat en waartoe
ont accès. » de sociaal inspecteurs toegang hebben. »

Art. 4.L'article 225, 3°, du même Code est abrogé.

Art. 4.Artikel 225, 3°, van hetzelfde Wetboek wordt opgeheven.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2012. Gegeven te Brussel, 15 februari 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2010-2011. (1) Zitting 2010-2011.
Chambre des représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Proposition de loi de M. Verherstraeten et Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel van de heer Verherstraeten
consorts, 53-1658 - N° 1. - Amendements, 53-1658 - N° 2 et 3. - c.s., 53-1658 - Nr. 1. - Amendementen, 53-1658 - Nrs. 2 en 3. -
Rapport fait au nom de la Commission de la Justice, 53-1658 - N° 4. - Verslag namens de Commissie voor de Justitie, 53-1658 - Nr. 4. - Tekst
Texte adopté par la Commission de la Justice, 53-1658 - N° 5. - Texte aangenomen door de Commissie voor de Justitie, 53-1658 - Nr. 5. -
adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-1658 - N° 6. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, 53-1658 - Nr. 6.
Compte rendu intégral. - 20 juillet 2011. Integraal verslag. - 20 juli 2011.
Session 2011-2012. Zitting 2011-2012.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, 5-1187 - N° 1. Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5-1187
Amendements, 5-1187 - N° 2. - Rapport fait au nom de la Commission de - Nr. 1. - Amendementen, 5-1187 - Nr. 2. - Verslag namens de Commissie
la Justice, 5-1187 - N° 3. - Texte adopté par la Commission de la voor de Justitie, 5-1187 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de Commissie
Justice, 5-1187 - N° 4. - Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la voor de Justitie, 5-1187 - Nr. 4. - Tekst geamendeerd door de Senaat
Chambre des représentants, 5-1187 - N° 5. en teruggezonden aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers, 5-1187 - Nr. 5.
Annales du Sénat. - 24 novembre 2011. Handelingen van de Senaat. - 24 november 2011.
Chambre des représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Projet amendé par le Sénat, 53-1658 N° 7. Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geamendeerd door de Senaat,
- Rapport fait au nom de la Commission de la Justice, 53-1658 - N° 8. 53-1658 - Nr. 7. - Verslag namens de Commissie voor de Justitie,
- Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, 53-1658 - Nr. 8. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de
53-1658 - N° 9. Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 53-1658 - Nr. 9.
Compte rendu intégral. - 2 février 2012. Integraal verslag. - 2 februari 2012.
^