← Retour vers "Loi modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'assouplir la clause d'écolage et d'instaurer une clause d'écolage pour les métiers en pénurie. - Traduction allemande "
| Loi modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'assouplir la clause d'écolage et d'instaurer une clause d'écolage pour les métiers en pénurie. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten met het oog op de versoepeling van het scholingsbeding en de invoering van een scholingsbeding voor knelpuntberoepen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 14 OCTOBRE 2018. - Loi modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail en vue d'assouplir la clause d'écolage et d'instaurer une clause d'écolage pour les métiers en pénurie. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 14 OKTOBER 2018. - Wet tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten met het oog op de versoepeling van het scholingsbeding en de invoering van een scholingsbeding voor knelpuntberoepen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 14 |
| loi du 14 octobre 2018 modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux | oktober 2018 tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
| contrats de travail en vue d'assouplir la clause d'écolage et | arbeidsovereenkomsten met het oog op de versoepeling van het |
| d'instaurer une clause d'écolage pour les métiers en pénurie (Moniteur | scholingsbeding en de invoering van een scholingsbeding voor |
| belge du 31 octobre 2018). | knelpuntberoepen (Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2018). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE |
| KONZERTIERUNG | KONZERTIERUNG |
| 14. OKTOBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 3. Juli 1978 | 14. OKTOBER 2018 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 3. Juli 1978 |
| über die Arbeitsverträge im Hinblick auf die Lockerung der | über die Arbeitsverträge im Hinblick auf die Lockerung der |
| Schulungsklausel und die Einführung einer Schulungsklausel für | Schulungsklausel und die Einführung einer Schulungsklausel für |
| Mangelberufe | Mangelberufe |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| Art. 2 - Artikel 22bis des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die | Art. 2 - Artikel 22bis des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die |
| Arbeitsverträge, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 und | Arbeitsverträge, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 und |
| abgeändert durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013, wird durch einen | abgeändert durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013, wird durch einen |
| Paragraphen 8 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | Paragraphen 8 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| " § 8 - Die in Paragraph 4 erster Gedankenstrich vorgesehene Bedingung | " § 8 - Die in Paragraph 4 erster Gedankenstrich vorgesehene Bedingung |
| findet keine Anwendung, wenn die Schulungsklausel eine Ausbildung zu | findet keine Anwendung, wenn die Schulungsklausel eine Ausbildung zu |
| einem Beruf oder einer Funktion betrifft, der beziehungsweise die auf | einem Beruf oder einer Funktion betrifft, der beziehungsweise die auf |
| den Listen der Mangelberufe oder schwer zu besetzenden Funktionen der | den Listen der Mangelberufe oder schwer zu besetzenden Funktionen der |
| Regionen steht. Welche dieser Listen anwendbar ist, wird durch den | Regionen steht. Welche dieser Listen anwendbar ist, wird durch den |
| Arbeitsplatz bestimmt. | Arbeitsplatz bestimmt. |
| Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach | Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach |
| Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates eine Liste festlegen, die | Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates eine Liste festlegen, die |
| von den in Absatz 1 erwähnten Listen abweicht." | von den in Absatz 1 erwähnten Listen abweicht." |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 14. Oktober 2018 | Gegeben zu Brüssel, den 14. Oktober 2018 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Beschäftigung | Der Minister der Beschäftigung |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| K. GEENS | K. GEENS |