← Retour vers "Loi modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ce qui concerne l'accessibilité des services d'urgence "
Loi modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ce qui concerne l'accessibilité des services d'urgence | Wet tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie wat de bereikbaarheid van de nooddiensten betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
14 NOVEMBRE 2011. - Loi modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux | 14 NOVEMBER 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 |
communications électroniques en ce qui concerne l'accessibilité des | betreffende de elektronische communicatie wat de bereikbaarheid van de |
services d'urgence (1) | nooddiensten betreft (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 107 de la loi du 13 juin 2005 relative aux |
Art. 2.In artikel 107 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de |
communications électroniques, modifié par les lois du 18 mai 2009 et | elektronische communicatie, gewijzigd bij de wetten van 18 mei 2009 en |
du 31 mai 2011, les modifications suivantes sont apportées : | 31 mei 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1/ il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit : | 1/ een paragraaf 2/1 wordt ingevoegd, luidende : |
" § 2/1. Les opérateurs qui fournissent des services mobiles prennent | " § 2/1. De operatoren die mobiele diensten aanbieden nemen de nodige |
les mesures techniques qui s'imposent sur leurs réseaux ainsi que les | technische maatregelen in hun netwerken en de nodige administratieve |
mesures administratives qui s'imposent pour que les services d'urgence | maatregelen zodat de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden per |
offrant de l'aide sur place puissent être joints par un message texte | tekstbericht kunnen bereikt worden op hun noodnummers door de doven of |
sur leurs numéros d'urgence par les personnes sourdes ou | |
malentendantes, ainsi que celles souffrant de tout autre handicap de | slechthorenden, alsook door mensen met een andere handicap waardoor |
nature à empêcher par un appel vocal le recours à un appel d'urgence. | zij onmogelijk met een spraaktoestel een noodnummer kunnen oproepen. |
Ces appels sont des appels d'urgence. | Deze oproepen zijn noodoproepen. |
A la demande de l'Institut et dans un délai déterminé par l'Institut | Op vraag van het Instituut en binnen een termijn vastgesteld door het |
de quatre mois maximum, les opérateurs mobiles proposent des solutions | Instituut, welke ten hoogste vier maanden bedraagt, stellen de mobiele |
techniques pour garantir l'accessibilité par message texte des | operatoren technische oplossingen voor om de bereikbaarheid per |
services d'urgence offrant de l'aide sur place. L'Institut consulte | tekstbericht van de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden, te |
les services d'urgence offrant de l'aide sur place au sujet des | verzekeren. Het Instituut consulteert de nooddiensten die ter plaatse |
solutions techniques proposées. | hulp bieden over de voorgestelde technische oplossingen. |
Sur la proposition de l'Institut, le ministre fixe la solution | De minister stelt, op voorstel van het Instituut, de technische |
technique que les opérateurs doivent implémenter ainsi que le délai | oplossing vast welke de operatoren dienen te implementeren en de |
dans lequel les opérateurs doivent réaliser celle-ci, ce délai ne | termijn die ten hoogste twaalf maanden bedraagt, waarbinnen de |
pouvant dépasser douze mois."; | operatoren deze dienen te realiseren."; |
2/ dans le paragraphe 4, les modifications suivantes sont apportées : | 2/ in paragraaf 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) dans l'alinéa 1er, première phrase, les mots "à l'obligation prévue | a) in het eerste lid, eerste zin, worden de woorden "de tweede |
au paragraphe 2" sont remplacés par les mots "aux obligations définies | paragraaf bepaalde verplichting" vervangen door de woorden "paragraaf |
aux paragraphes 2 et 2/1"; | 2 en 2/1 bepaalde verplichtingen"; |
b) dans l'alinéa 1er, deuxième phrase, les mots "à l'obligation prévue | b) in het eerste lid, tweede zin, worden de woorden "de tweede |
au deuxième paragraphe" sont remplacés par les mots "aux obligations | paragraaf bepaalde verplichting" vervangen door de woorden "paragraaf |
définies aux paragraphes 2 et 2/1"; | 2 en 2/1 bepaalde verplichtingen"; |
c) dans l'alinéa 3, les mots "au paragraphe deux" sont remplacés par | c) in het derde lid worden de woorden "de tweede paragraaf" vervangen |
les mots "aux paragraphes 2 et 2/1"; | door de woorden "paragraaf 2 en 2/1"; |
d) dans le texte néerlandais de l'alinéa 3, le mot "overgemaakt" est | d) in het derde lid wordt het woord "overgemaakt" vervangen door het |
remplacé par le mot "overgezonden"; | woord "overgezonden"; |
e) l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Les opérateurs offrant des services mobiles supportent, en plus des coûts d'adaptation au sein de leur propre réseau, les coûts d'investissement, d'exploitation et d'entretien qui peuvent être directement attribués au développement et maintien d'interfaces centrales dans les centrales de gestion des services d'urgence qui sont utilisées dans le cadre de la réalisation de l'obligation définie au paragraphe 2/1. "; 3/ dans le paragraphe 5, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Les coûts d'investissement, d'exploitation et d'entretien qui peuvent être directement attribués au développement et maintien des interfaces centrales dans les centrales de gestion des services d'urgence offrant de l'aide sur place qui sont utilisées dans le cadre de la réalisation de l'obligation définie au paragraphe 2/1, sont répartis entre les opérateurs fournissant des services mobiles concernés proportionnellement au nombre d'utilisateurs actifs via lesquels des services ont été offerts par chacun de ces opérateurs au 1er septembre de l'année précédente." Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | e) het volgende lid wordt ingevoegd tussen het derde en het vierde lid : "De operatoren die mobiele diensten aanbieden dragen, benevens de kosten voor aanpassingen binnen hun eigen netwerk, de investerings-, exploitatie- en onderhoudskosten die rechtstreeks toegewezen kunnen worden aan de uitbouw en instandhouding van de centrale interfaces in de beheerscentrales van de nooddiensten die aangewend worden voor het realiseren van de in paragraaf 2/1 bepaalde verplichting."; 3/ in paragraaf 5 wordt het volgende lid wordt ingevoegd tussen het tweede en het derde lid : "De investerings-, exploitatie- en onderhoudskosten die rechtstreeks toegewezen kunnen worden aan de uitbouw en instandhouding van de centrale interfaces in de beheerscentrales van de nooddiensten die ter plaatse hulp bieden die aangewend worden voor het realiseren van de in paragraaf 2/1 bepaalde verplichting, worden verdeeld over de betrokken operatoren die mobiele diensten aanbieden pro rata van het aantal actieve gebruikers waarlangs door elk van deze operatoren op 1 september van het voorgaande jaar diensten werden aangeboden." Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 14 novembre 2011. | Gegeven te Brussel, 14 november 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2010-2011. | (1) Gewone zitting 2010-2011. |
Chambre des représentants. | Kamer van Volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 1265/1. - Addendum, | Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 1265/1. - Addendum, nr. |
n° 1265/2. - Amendement, n° 1265/3. - Rapport fait au nom de la | 1265/2. - Amendement, nr. 1265/3. - Verslag namens de Commissie, nr. |
commission, n° 1265/4. - Texte adopté par la Commission, n° 1265/5. - | 1265/4. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 1265/5. -Tekst |
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 1265/6. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. |
Compte rendu intégral. - 20 juillet 2011. | 1265/6. Integraal Verslag. - 20 juli 2011. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires. - Projet non évoqué par le Sénat, n° | Parlementaire bescheiden. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, |
5-1181/1. | nr. 5-1181/1. |