← Retour vers "Loi modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes "
Loi modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes | Wet tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
14 JUIN 2006. - Loi modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le | 14 JUNI 2006. - Wet tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 |
prélèvement et la transplantation d'organes (1) | betreffende het wegnemen en transplanteren van organen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 76 de |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
la Constitution. | 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement |
Art. 2.In artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het |
et la transplantation d'organes, modifié par les lois du 17 février | wegnemen en transplanteren van organen, gewijzigd bij de wetten van 17 |
1987 et du 22 décembre 2003, il est inséré un § 3bis, rédigé comme | februari 1987 en van 22 december 2003, wordt een § 3bis ingevoegd, |
suit : | luidende : |
« § 3bis. L'opposition ou le consentement au prélèvement acté par les | « § 3bis. Het verzet tegen of de instemming met wegneming die op |
services du Registre national à la demande des proches cesse de | verzoek van de nabestaanden via het Natonaal Register werden |
produire ses effets lorsque la personne visée au § 2, alinéas 2 et 3, | opgetekend, vervallen op de dag dat de in § 2, tweede en derde lid, |
bedoelde persoon meerderjarig wordt. De betrokkene wordt van die | |
atteint l'âge de la majorité. La personne concernée est informée de | annulering in kennis gesteld overeenkomstig de nadere regels |
cette annulation conformément aux modalités fixées par le Roi. Le Roi | vastgesteld door de Koning. De Koning verzoekt hem om, zo hij dat |
l'invite, si elle le souhaite, à formuler un choix. | wenst, een keuze te maken. |
L'annulation visée à l'alinéa 1er, ne s'applique pas à l'égard de la | De in het eerste lid bedoelde annulering geldt niet voor de in § 2, |
personne visée au § 2, alinéa 4. » | vierde lid, bedoelde persoon. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2006. | Gegeven te Brussel, 14 juni 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2004-2005. | (1) Gewone zitting 2004-2005. |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 51-1837/1. | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 51-1837/1. |
Amendement, n° 51-1837/2-3. | Amendement, nr. 51-1837/2-3. |
Rapport de la Commission, n° 51-1837/4. | Verslag van de Commissie, nr. 51-1837/4. |
Texte adopté par la Commission, n° 51-1837/5. | Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 51-1837/5. |
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 51-1837/6. | Tekst aangenomen in de plenaire vergadering en overgezonden aan de |
Senaat, nr. 51-1837/6. | |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 4 mai | Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aaneming. Vergadering van 4 |
2006. | mei 2006. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants, n° 3-1692/1. - Projet non évoqué par le Sénat. | volksvertegenwoordigers, nr. 3-1692/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door |
de Senaat. |