Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 14/06/2006
← Retour vers "Loi créant un conseil consultatif dénommé « Pôle historique de la défense » "
Loi créant un conseil consultatif dénommé « Pôle historique de la défense » Wet tot oprichting van een adviesraad « Historische Pool van Defensie » genaamd
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
14 JUIN 2006. - Loi créant un conseil consultatif dénommé « Pôle 14 JUNI 2006. - Wet tot oprichting van een adviesraad « Historische
historique de la défense » (1) Pool van Defensie » genaamd (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Il est institué, auprès du Ministère de la Défense nationale,

Art. 2.Bij het Ministerie van Landsverdediging wordt voor heel België

pour l'ensemble de la Belgique, un Conseil consultatif, ci-après dénommé « Pôle historique de la défense ». een adviesraad ingesteld, hierna « Historische Pool van Defensie » genaamd.

Art. 3.Le Pôle historique de la défense a pour missions :

Art. 3.De Historische Pool van Defensie heeft tot taak :

a) de donner au Ministre de la Défense, soit d'initiative, soit à sa a) de Minister van Landsverdediging uit eigen beweging of op zijn
demande, des avis sur la préservation, la conservation et la verzoek adviezen te verstrekken over het behoud, de instandhouding en
valorisation du patrimoine historique de la défense; par patrimoine de opwaardering van het historisch patrimonium van Defensie; onder
historique de la défense, il faut entendre les sites historiques, historisch patrimonium van Defensie moeten worden verstaan de
mémoriaux, musées avec leurs collections et réserves, salles de historische sites, gedenktekens, musea en hun collecties en reserves,
tradition, et plus généralement, les « lieux de mémoire » propriétés traditiezalen en, meer in het algemeen, de « herdenkingsoorden » die
du ministère de la Défense nationale ou propriétés d'organismes de différentes natures liés à ce ministère; b) d'encourager les concertations sur ces objets entre les différentes autorités publiques et privées concernées; c) d'établir un inventaire du patrimoine historique de la défense. Le Pôle historique de la défense peut émettre des avis à la demande de toute personne publique ou privée à propos d'éléments du patrimoine historique de la défense la concernant. Le Ministre de la Défense peut charger le Pôle historique de la défense d'exécuter toutes missions dans le cadre de ses compétences. eigendom zijn van het ministerie van Landsverdediging of van diverse aan dit ministerie verbonden instellingen; b) over die aangelegenheden overleg aan te moedigen tussen de verschillende betrokken openbare en privé-autoriteiten; c) het historisch patrimonium van Defensie te inventariseren. De Historische Pool van Defensie kan adviezen uitbrengen op verzoek van openbare of privé-personen over bestanddelen van het historisch patrimonium van Defensie die deze personen aanbelangen. De Minister van Landsverdediging kan de Historische Pool van Defensie ermee belasten onder zijn bevoegdheden ressorterende opdrachten uit te voeren.

Art. 4.Le Pôle historique de la défense est composé de 13 membres :

Art. 4.De Historische Pool van Defensie bestaat uit 13 leden :

1. un président nommé par le Ministre de la Défense; 1. een voorzitter, benoemd door de Minister van Landsverdediging;
2. deux membres nommés par le Ministre de la Défense au sein de 2. twee leden binnen de Generale Staf benoemd door de Minister van
l'Etat-major; Landsverdediging;
3. deux membres nommés par le Ministre de la Défense au sein du 3. twee leden benoemd door de Minister van Landsverdediging binnen de
service des victimes de la guerre, sur proposition du fonctionnaire dienst oorlogsslachtoffers, op voordracht van de leidend ambtenaar van
dirigeant de ce service; die dienst;
4. deux membres désignés par le Musée royal de l'Armée et d'Histoire 4. twee leden aangewezen door Het Koninklijk Museum van het Leger en
militaire; van de Krijgsgeschiedenis;
5. deux membres désignés par le Mémorial national du Fort de 5. twee leden aangewezen door het Nationaal Gedenkteken Fort van
Breendonk; Breendonk;
6. deux membres désignés par l'Institut des Vétérans - Institut 6. twee leden aangewezen door het Instituut voor Veteranen - Nationaal
national des Invalides de guerre, Anciens Combattants et Victimes de guerre; Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers;
7. deux membres désignés par l'Ecole Royale Militaire;
Chacun des deux membres nommés ou désignés au sein de chacune des 7. twee leden aangewezen door de Koninklijke Militaire School.
catégories 2 à 7 ci-dessus doit être d'un régime linguistique Elke twee in de bovenstaande categorieën 2 tot 7 benoemde of
différent de l'autre membre. aangewezen leden moeten tot een verschillend taalstelsel behoren.

Art. 5.Le mandat des membres du Pôle historique de la défense est de

Art. 5.Het mandaat van de leden van de Historische Pool van Defensie

4 ans. Il est renouvelable. duurt 4 jaar. Het kan worden hernieuwd.
En cas de décès ou de démission d'un membre, l'autorité qui l'a nommé In geval een lid overlijdt of ontslag neemt, wordt hij vervangen door
ou désigné procède à son remplacement. Le membre remplaçant achève le de overheid die hem heeft benoemd of aangewezen. Het plaatsvervangend
mandat de son prédécesseur. lid voltooit het mandaat van zijn voorganger.

Art. 6.Le Pôle historique de la défense nomme en son sein deux

Art. 6.De Historische Pool van Defensie benoemt uit zijn leden twee

vice-présidents de régime linguistique différent. ondervoorzitters die tot een verschillend taalstelsel behoren.
Le président et les deux vice-présidents forment le bureau. De voorzitter en de twee ondervoorzitters vormen samen het dagelijks
Le bureau prépare les réunions du Pôle historique de la défense et bestuur. Het dagelijks bestuur bereidt de vergaderingen van de Historische Pool
exécute les décisions. van Defensie voor en voert zijn beslissingen uit.

Art. 7.Le Pôle historique de la défense peut s'adjoindre des experts

Art. 7.De Historische Pool van Defensie kan zich in de vervulling van

pour l'accomplissement de ses missions. Il peut décider qu'ils zijn taken laten bijstaan door deskundigen. Hij kan beslissen dat zij
assistent aux réunions, sans voix délibérative. de vergaderingen bijwonen, zonder stemgerechtigd te zijn.

Art. 8.Le Pôle historique de la défense établit son règlement d'ordre

Art. 8.De Historische Pool van Defensie stelt zijn huishoudelijk

intérieur. reglement op.

Art. 9.Le Pôle historique de la défense dispose d'un secrétariat

Art. 9.De Historische Pool van Defensie beschikt over een vast

permanent. secretariaat.
Le personnel, le matériel et les locaux nécessaires sont mis à la De minister van Landsverdediging stelt de nodige personeelsleden,
disposition du Pôle historique de la défense par le ministre de la voorzieningen en lokalen ter beschikking van de Historische Pool van
Défense. Defensie.
Les crédits nécessaires au fonctionnement sont inscrits au budget du In de begroting van het ministerie van Landsverdediging worden de
ministère de la Défense nationale. nodige werkingskredieten opgenomen.
Le ministre peut fixer le montant et les conditions d'octroi ou de De minister kan het bedrag en de voorwaarden voor toekenning of
remboursement des indemnités, jetons de présence et frais de parcours terugbetaling van de vergoedingen, het presentiegeld en de reiskosten
des membres. van de leden bepalen.

Art. 10.Le siège du Pôle historique de la défense est établi dans la

Art. 10.De zetel van de Historische Pool van Defensie is gevestigd in

Région de Bruxelles-Capitale. het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 11.Le Pôle historique de la défense adresse chaque année un

Art. 11.De Historische Pool van Defensie bezorgt jaarlijks een

rapport d'activités au ministre de la Défense et à la Chambre des activiteitenverslag aan de minister van Landsverdediging en aan de
représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Promulguons la présente loi; ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée au Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 14 juin 2006. Gegeven te Brussel, 14 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2005-2006 (1) Zitting 2005-2006
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents parlementaires : Proposition de loi n° 2384/1. - Rapport n° Parlementaire bescheiden : Wetsvoorstel nr. 2384/1. - Verslag nr.
2384/2. 2384/2.
Annales parlementaires : Texte adopté en séance plénière le 4 mai 2006. Parlementaire handelingen : Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 4 mei 2006.
Sénat Senaat
Documents parlementaires : Projet de loi transmis par la Chambre, n° Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp overgezonden door de Kamer, nr.
1694/1. Non évoqué. 1694/1. Niet geëvoceerd.
^