Loi du 14 juin 2004 modifiant les articles 213 et 223 du Code des sociétés | Wet van 14 juni 2004 tot wijziging van artikelen 213 en 223 van het Wetboek van vennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 14 JUIN 2004. - Loi du 14 juin 2004 modifiant les articles 213 et 223 du Code des sociétés (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 14 JUNI 2004. - Wet van 14 juni 2004 tot wijziging van artikelen 213 en 223 van het Wetboek van vennootschappen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.A l'article 213 du Code des sociétés, dont le texte actuel |
Art. 2.In artikel 213 van het Wetboek van vennootschappen, waarvan de |
formera le § 2, il est inséré un § 1er, rédigé comme suit : | huidige tekst § 2 zal vormen, wordt een § 1 ingevoegd, luidende : |
« § 1er. Lorsqu'une société privée à responsabilité limitée devient | « § 1. Indien een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid |
unipersonnelle, le montant libéré du capital doit, dans un délai d'un | eenhoofdig wordt, moet het gestorte bedrag van het kapitaal binnen één |
an, atteindre 12.400 euros au moins, sauf si, dans ce même délai, un | jaar ten minste 12.400 euro bereiken, tenzij binnen dezelfde termijn |
nouvel associé entre dans la société ou celle-ci est dissoute. | een nieuwe vennoot in de vennootschap wordt opgenomen of de |
vennootschap ontbonden wordt. | |
A défaut, l'associé unique est réputé caution solidaire de toutes les | Gebeurt dit niet, dan wordt de enige vennoot geacht hoofdelijk borg te |
obligations de la société nées depuis que la société est devenue | staan voor alle verbintenissen van de vennootschap die ontstaan zijn |
unipersonnelle, et ce, jusqu'à l'entrée d'un nouvel associé dans la | sinds het eenhoofdig worden van de vennootschap, en wel tot een nieuwe |
société, la publication de la dissolution de celle-ci ou la libération | vennoot in de vennootschap wordt opgenomen, tot de ontbinding van de |
vennootschap wordt bekendgemaakt of tot het kapitaal werkelijk ten | |
effective du capital à concurrence de 12.400 euros. » | belope van 12.400 euro wordt gestort. » |
Art. 3.L'article 223 du même Code, modifié par l'arrêté royal du 29 |
Art. 3.Artikel 223 van hetzelfde wetboek, gewijzigd bij het |
juillet 2000, est complété par l'alinéa suivant : | koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt aangevuld met het volgende |
« Dans le cas visé à l'article 211, le montant prévu à l'alinéa 1er | lid : « In het in artikel 211 bedoelde geval wordt het in het eerste lid |
est fixé à 12.400 euros. » | vastgestelde bedrag bepaald op 12.400 euro. » |
Art. 4.Toute société privée à responsabilité limitée unipersonnelle |
Art. 4.De eenhoofdige besloten vennootschappen met beperkte |
existant au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi libère | aansprakelijkheid die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze |
son capital à concurrence de 12.400 euros au moins dans un délai d'un | wet bestaan, storten hun kapitaal ten belope van ten minste 12.400 |
an à compter de cette entrée en vigueur, sauf si elle est dissoute dans ce même délai. A défaut, l'associé unique est réputé caution solidaire de toutes les obligations de la société jusqu'à la publication de la dissolution de celle-ci ou la libération effective du capital à concurrence de 12.400 euros. Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
euro binnen één jaar vanaf deze inwerkingtreding, tenzij ze binnen dezelfde termijn ontbonden worden. Doen ze dit niet, dan wordt de enige vennoot geacht hoofdelijk borg te staan voor alle verbintenissen van de vennootschap tot de ontbinding van de vennootschap wordt bekendgemaakt of tot het kapitaal werkelijk ten belope van 12.400 euro wordt gestort. Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Fait à Bruxelles, le 14 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 14 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands Zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2003-2004. | (1) Gewone zitting 2003-2004. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken. |
0735/001 : Projet de loi. | 0735/001 : Wetsontwerp. |
0735/002 : Amendements. | 0735/002 : Amendementen. |
0735/003 : Rapport. | 0735/003 : Verslag. |
0735/004 : Texte adopté par la Commission. | 0735/004 : Tekst aangenomen door de Commissie. |
0735/005 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | 0735/005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 29 avril 2004. | naar de Senaat. Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 29 april 2004. |
Sénat. | Senaat. |
Projet transmis par la Chambre des représentants. Projet non évoqué | Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. Niet |
par le Sénat 3-662/1. | geëvoceerd 3-662/1. |