← Retour vers "Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives "
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives | Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
14 JUILLET 1994. - Loi relative à l'assurance obligatoire soins de | 14 JULI 1994. - Wet betreffende de verplichte verzekering voor |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
allemande de dispositions modificatives | 1994. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen |
Les textes figurant respectivement aux annexes 1re à 3 constituent la | De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse |
traduction en langue allemande : | vertaling : |
- de l'arrêté royal du 12 novembre 2008 modifiant l'article 37bis de | - van het koninklijk besluit van 12 november 2008 tot wijziging van |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 5 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
décembre 2008); | (Belgisch Staatsblad van 5 december 2008); |
- de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 modifiant l'article 37bis de | - van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot wijziging van |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 28 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
novembre 2008); | (Belgisch Staatsblad van 28 november 2008); |
- de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 modifiant l'article 37bis de | - van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot wijziging van |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | artikel 37bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Moniteur belge du 28 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
novembre 2008). | (Belgisch Staatsblad van 28 november 2008). |
Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction | Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
Anlage 1 | Anlage 1 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
12. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 12. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel |
37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung |
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruss! | Unser Gruss! |
Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels |
37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; |
Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung; | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung; |
Aufgrund der Stellungnahme der Haushaltskontrollkommission vom 23. Mai | Aufgrund der Stellungnahme der Haushaltskontrollkommission vom 23. Mai |
2007; | 2007; |
Aufgrund der Stellungnahme des | Aufgrund der Stellungnahme des |
Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 4. Juni 2007; | Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 4. Juni 2007; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 14. Mai 2008; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 14. Mai 2008; |
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt |
vom 29. Mai 2008; | vom 29. Mai 2008; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 44.861/1/V des Staatsrates vom 24. Juli | Aufgrund des Gutachtens Nr. 44.861/1/V des Staatsrates vom 24. Juli |
2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Auf Vorschlag Unseres Minister der Sozialen Angelegenheiten und der |
Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die |
im Rat darüber beraten haben, | im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe E) Nr. 5 des am 14. Juli | Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe E) Nr. 5 des am 14. Juli |
1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. |
Dezember 1994 und ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 13. April | Dezember 1994 und ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 13. April |
2008, wird zwischen der Leistung "473933" und der Leistung "474095" | 2008, wird zwischen der Leistung "473933" und der Leistung "474095" |
die Leistung "473955" eingefügt. | die Leistung "473955" eingefügt. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der |
Königliche Erlass vom 12. November 2008 zur Abänderung von Artikel 20 | Königliche Erlass vom 12. November 2008 zur Abänderung von Artikel 20 |
§ 1 Buchstabe c) der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. September | § 1 Buchstabe c) der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. September |
1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen für | 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der Gesundheitsleistungen für |
die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung. | die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung. |
Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der |
Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses |
beauftragt. | beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 12. November 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 12. November 2008 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Anlage 2 | Anlage 2 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel |
37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung |
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruss! | Unser Gruss! |
Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels |
37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; |
Aufgrund der Stellungnahme des | Aufgrund der Stellungnahme des |
Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; | Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 4. Juli 2008; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 4. Juli 2008; |
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt |
vom 31. Juli 2008; | vom 31. Juli 2008; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.206/1 des Staatsrates vom 9. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.206/1 des Staatsrates vom 9. Oktober |
2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der |
Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die |
im Rat darüber beraten haben, | im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 | Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 |
koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. |
Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni | Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni |
2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 3 mit | 2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 3 mit |
folgendem Wortlaut hinzugefügt: | folgendem Wortlaut hinzugefügt: |
« Begünstigte schulden für die Leistung 597682, die in Artikel 25 § 1 | « Begünstigte schulden für die Leistung 597682, die in Artikel 25 § 1 |
der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 | der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 |
erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » | erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der |
Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung der Artikel 2 | Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung der Artikel 2 |
Buchstabe I und K und 25 § 1 der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. | Buchstabe I und K und 25 § 1 der Anlage zum Königlichen Erlass vom 14. |
September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der | September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der |
Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und | Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und |
Entschädigungspflichtversicherung. | Entschädigungspflichtversicherung. |
Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der |
Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses |
beauftragt. | beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Anlage 3 | Anlage 3 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel | 14. NOVEMBER 2008 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel |
37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | 37bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung |
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruss! | Unser Gruss! |
Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die |
Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels | Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, des Artikels |
37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; | 37ter, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 1994; |
Aufgrund der Stellungnahme des | Aufgrund der Stellungnahme des |
Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; | Gesundheitspflegeversicherungsausschusses vom 5. Mai 2008; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. Juli 2008; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 9. Juli 2008; |
Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Staatssekretärs für Haushalt |
vom 31. Juli 2008; | vom 31. Juli 2008; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.202/1 des Staatsrates vom 9. Oktober | Aufgrund des Gutachtens Nr. 45.202/1 des Staatsrates vom 9. Oktober |
2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2008, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und der |
Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die | Volksgesundheit und aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die |
im Rat darüber beraten haben, | im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 | Artikel 1 - In Artikel 37bis § 1 Buchstabe D) des am 14. Juli 1994 |
koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und |
Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. | Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 21. |
Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni | Dezember 1994 und abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 8. Juni |
2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 4 mit | 2000, 11. Dezember 2001 und 28. September 2003, wird ein Absatz 4 mit |
folgendem Wortlaut hinzugefügt: | folgendem Wortlaut hinzugefügt: |
« Begünstigte schulden für die Leistung 599981, die in Artikel 25 § 1 | « Begünstigte schulden für die Leistung 599981, die in Artikel 25 § 1 |
der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 | der Anlage zum vorerwähnten Königlichen Erlass vom 14. September 1984 |
erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » | erwähnt ist, keinen Eigenanteil. » |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am selben Tag in Kraft wie der |
Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung, was einige | Königliche Erlass vom 14. November 2008 zur Abänderung, was einige |
pädiatrische Leistungen betrifft, der Anlage zum Königlichen Erlass | pädiatrische Leistungen betrifft, der Anlage zum Königlichen Erlass |
vom 14. September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der | vom 14. September 1984 zur Festlegung des Verzeichnisses der |
Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und | Gesundheitsleistungen für die Gesundheitspflege- und |
Entschädigungspflichtversicherung. | Entschädigungspflichtversicherung. |
Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der | Art. 3 - Unser Minister der Sozialen Angelegenheiten und der |
Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses | Volksgesundheit ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses |
beauftragt. | beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 14. November 2008 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |