Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 14/01/2013
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile "
Loi modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
14 JANVIER 2013. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la 14 JANUARI 2013. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1963
protection civile (1) betreffende de civiele bescherming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la

Art. 2.In artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de

protection civile, remplacé par la loi du 20 juillet 2005, les civiele bescherming, vervangen bij de wet van 20 juli 2005, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 2, 2°, alinéa 1er, les a) et b) sont remplacés par ce qui 1° in § 2, 2°, eerste lid, worden de letters a) en b) vervangen door
suit : wat volgt :
« a) le revenu cadastral global de chaque commune au 1er janvier de « a) het globaal kadastraal inkomen van elke gemeente op 1 januari van
l'année au cours de laquelle les frais ont été exposés; het jaar waarin de kosten werden gemaakt;
b) le chiffre de la population de chaque commune au 1er janvier de b) het bevolkingscijfer van elke gemeente op 1 januari van het jaar
l'année au cours de laquelle les frais ont été exposés, tel qu'il waarin de kosten werden gemaakt, zoals blijkt uit de laatste officiële
résulte du dernier relevé officiel de la population publié au Moniteur opgave van het bevolkingscijfer gepubliceerd in het Belgisch
belge; »; Staatsblad; »;
2° le § 2, 3°, est abrogé; 2° paragraaf 2, 3° wordt opgeheven;
3° dans le § 2, 4°, alinéa 1er et 5°, alinéa 1er, les mots « des 3° in § 2, 4°, eerste lid en 5°, eerste lid, worden de woorden « uit
points 2° et 3° » sont remplacés par les mots « du point 2° »; de punten 2° en 3° » vervangen door de woorden « uit punt 2° »;
4° dans le § 2, 4°, l'alinéa 3 est abrogé; 4° in § 2, 4°, wordt het derde lid opgeheven;
5° le § 3, alinéa 1er, est complété par les mots: « en tenant compte, 5° in § 3, eerste lid, worden de woorden : « rekening houdend met de
lokale en regionale omstandigheden » vervangen door de woorden « in
functie van de lokale en regionale omstandigheden rekening houdend
principalement, du chiffre de la population et du revenu cadastral. »; met, hoofdzakelijk, het bevolkingscijfer en het kadastraal inkomen. »;
6° dans le § 3, alinéa 2, les mots « dans les soixante jours » sont 6° in § 3, tweede lid, worden de woorden « binnen zestig dagen »
insérés entre les mots « le gouverneur statue » et les mots « et ingevoegd tussen de woorden « beschikt de gouverneur » en de woorden «
notifie sa décision au conseil communal »; en brengt hij zijn beslissing ter kennis van de gemeenteraad »;
7° dans le § 3, l'alinéa 3 est abrogé; 7° in § 3, wordt het derde lid opgeheven;
8° dans le § 4, 2°, alinéa 1er, les mots « en prenant comme base la 8° in § 4, 2°, eerste lid, worden de woorden « op basis van de
redevance définitive payée pour l'année antérieure » sont remplacés definitieve bijdrage welke het vorige jaar werd betaald » vervangen
par les mots « en prenant comme base la dernière redevance définitive door de woorden « op basis van de laatste definitief betaalde bijdrage
payée »; »;
9° dans le § 4, 3°, alinéa 4, les mots « dans les soixante jours » 9° in § 4, 3°, vierde lid, worden de woorden « binnen zestig dagen »
sont insérés entre les mots « le gouverneur statue » et les mots « et ingevoegd tussen de woorden « beschikt de gouverneur « en de woorden «
notifie sa décision au conseil communal »; en brengt hij zijn beslissingen ter kennis van de gemeenteraad »;
10° dans le § 5, les mots « 3°, alinéa 2, » sont abrogés. 10° in § 5, worden de woorden « 3°, tweede lid, » opgeheven.

Art. 3.L'article 11, alinéa 3, de la même loi, remplacé par la loi du

Art. 3.Artikel 11, derde lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet

15 janvier 1999, est complété par la phrase suivante: van 15 januari 1999, wordt aangevuld met de volgende zin :
« Cette réquisition intervient dans les soixante jours qui suivent le « Deze vordering wordt ingesteld binnen zestig dagen na de dag waarop
jour à partir duquel la décision fixant la somme due est devenue de beslissing die de verschuldigde som bepaalt, definitief is
définitive. » geworden. »
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles le 14 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 14 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013 :
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents. - 53 2457/001 : projet de loi Stukken. - 53 2457 : wetsontwerp
53 2457/002 : rapport 53 2457/002 : verslag
53 2457/003 : texte adopté 53 2457/003 : text aangenomen
53 2457/004 : texte adopté 53 2457/004 : text aangenomen
Compte rendu intégral : 13 décembre 2012. Integraal verslag : 13 december 2012.
Sénat Senaat
Documents. - 5-1886/1 : projet évoqué par le Sénat Stukken. - 5 -1886/1 : ontwerp geëvoceerd door de Senaat
5-1886/2 : rapport 5-1886/2 : verslag
5-1886/3 : décision de ne pas amender 5-1886/3 : beslissing om niet te amenderen
Annales du Sénat : 20 et 21 décembre 2012. Handelingen van de Senaat : 20 en 21 december 2012.
^