Loi modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance et l'article 211 du Code judiciaire | Wet tot wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, van de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en van artikel 211 van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
14 DECEMBRE 2004. - Loi modifiant la loi du 3 avril 1953 | 14 DECEMBER 2004. - Wet tot wijziging van de wet van 3 april 1953 |
d'organisation judiciaire, la loi du 2 juillet 1975 déterminant le | betreffende de rechterlijke inrichting, van de wet van 2 juli 1975 tot |
vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste | |
cadre du personnel des tribunaux de première instance et l'article 211 | aanleg en van artikel 211 van het Gerechtelijk Wetboek |
du Code judiciaire | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.Au tableau figurant à l'article 1er de la loi du 3 avril 1953 |
Art. 2.In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 3 april |
d'organisation judiciaire, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et | 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, vervangen bij de wet van |
modifié par les lois des 29 novembre 2001 et 11 mars 2004, sont | 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wetten van 29 november 2001 en 11 |
apportées les modifications suivantes : | maart 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les chiffres « 32 » et « 39 » figurant dans la colonne « | 1° de cijfers « 32 » en « 39 » die voorkomen in de kolom « Raadsheren |
Conseillers » en regard des sièges d'Anvers et de Bruxelles sont | » tegenover de zetels Antwerpen en Brussel worden vervangen |
remplacés respectivement par les chiffres « 38 » et « 45 »; | respectievelijk door de cijfers « 38 » en « 45 »; |
2° les chiffres « 17 » et « 20 » figurant dans la colonne « Greffiers | 2° de cijfers « 17 » en « 20 » die voorkomen in de kolom « Griffiers » |
» en regard des sièges d'Anvers et de Bruxelles sont remplacés | tegenover de zetels Antwerpen en Brussel worden vervangen |
respectivement par les chiffres « 19 » et « 23 »; | respectievelijk door de cijfers « 19 » en « 23 »; |
3° le chiffre « 9 » figurant dans la colonne « Greffiers adjoints » en | 3° het cijfer « 9 » dat voorkomt in de kolom « Adjunctgriffiers » |
regard du siège d'Anvers est remplacé par le chiffre « 11 ». | tegenover de zetel Antwerpen wordt vervangen door het cijfer « 11 ». |
Les chiffres « 19 » et « 11 » figurant dans les colonnes « Greffiers » | De cijfers « 19 » en « 11 » die voorkomen in de kolommen « Griffiers » |
et « Greffiers adjoints » en regard du siège d'Anvers, tels que | en « Adjunct-griffiers » die voorkomen tegenover de zetel Antwerpen, |
déterminés à l'alinéa 1er, 2 et 3, sont remplacés à partir du 1er | zoals vastgesteld in het eerste lid, 2 en 3, worden vanaf 1 september |
septembre 2006 respectivement par les chiffres « 20 » et « 12 ». | 2006 respectievelijk vervangen door de cijfers « 20 » en « 12 ». |
Art. 3.Dans l'article 2 de la même loi, rétabli par la loi du 4 mars |
Art. 3.In artikel 2 van dezelfde wet, hersteld bij de wet van 4 maart |
1997 et remplacé par la loi du 21 juin 2001, le chiffre « 18 » est | 1997 en vervangen bij de wet van 21 juni 2001, wordt het cijfer « 18 » |
remplacé par le chiffre « 22 ». | vervangen door het cijfer « 22 ». |
Art. 4.Dans le tableau III « Tribunaux de première instance », annexé |
Art. 4.In de tabel III « Rechtbanken van eerste aanleg », gevoegd bij |
à la même loi, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par | dezelfde wet, vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij |
les lois des 28 mars 2000, 16 juillet 2002 et 11 mars 2004, les | de wetten van 28 maart 2000, 16 juli 2002 en 11 maart 2004, worden de |
chiffres « 5 », « 22 » et « 25 » figurant dans les colonnes « | cijfers « 5 », « 22 » en « 25 » die voorkomen in de kolommen « |
Vice-présidents », « Juges » et « Substituts du procureur du Roi » en | Ondervoorzitters », « Rechters » en « Substituut-procureurs des |
regard du siège de Termonde, sont remplacés respectivement par les | Konings » tegenover de zetel Dendermonde respectievelijk vervangen |
chiffres « 6 », « 24 » et « 27 ». | door de cijfers « 6 », « 24 » en « 27 ». |
Art. 5.Dans le tableau « Nombre des premiers substituts du procureur |
Art. 5.In de tabel « Aantal eerste substituut-procureurs des Konings |
du Roi dans les tribunaux de première instance », annexé à la même | in de rechtbanken van eerste aanleg », gevoegd bij dezelfde wet, |
loi, remplacé par la loi du 20 juillet 1998 et modifié par la loi du | vervangen bij de wet van 20 juli 1998 en gewijzigd bij de wet van 11 |
11 mars 2004, le chiffre « 8 » figurant dans la colonne « Nombre | maart 2004, wordt het cijfer « 8 » dat voorkomt in de kolom « |
maximum de premiers substituts du procureur du Roi (inclus dans le | Maximumaantal eerste substituut-procureurs des Konings (begrepen in |
nombre des substituts du procureur du Roi) » en regard du siège de | het aantal substituut-procureurs des Konings) » tegenover de zetel |
Termonde, est remplacé par le chiffre « 9 ». | Dendermonde vervangen door het cijfer « 9 ». |
Art. 6.L'article 211, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la |
Art. 6.Artikel 211, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
loi du 22 décembre 1998 et modifié par la loi du 29 novembre 2001, est | vervangen bij de wet van 22 december 1998 en gewijzigd bij de wet van |
remplacé par l'alinéa suivant : | 29 november 2001, wordt vervangen als volgt : |
« Pour la cour d'appel de Bruxelles, trente-deux conseillers et | « Voor het hof van beroep te Brussel worden tweeendertig raadsheren en |
vingt-sept conseillers suppléants sont présentés par la commission de | zevenentwintig plaatsvervangende raadsheren voorgedragen door de |
nomination francophone du Conseil supérieur de la Justice et trente | Franstalige benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en |
conseillers et vingt-sept conseillers suppléants sont présentés par la | dertig raadsheren en zevenentwintig plaatsvervangende raadsheren door |
commission de nomination néerlandophone du même Conseil. » | de Nederlandstalige benoemingscommissie van dezelfde Raad. » |
Art. 7.Dans le tableau figurant à l'article 1er de la loi du 2 |
Art. 7.In de tabel die voorkomt in artikel 1 van de wet van 2 juli |
juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de | 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van |
première instance, remplacé par la loi du 20 juillet 1998, les | eerste aanleg, vervangen bij de wet van 20 juli 1998, worden de |
chiffres « 18 » et « 10 » figurant dans les colonnes « Greffier » et « | cijfers « 18 » en « 10 » die voorkomen in de kolommen « Griffier » en |
Greffier adjoint » en regard du siège de Termonde, sont remplacés | « Adjunct-griffier » tegenover de zetel Dendermonde respectievelijk |
respectivement par les chiffres « 19 » et « 11 ». | vervangen door de cijfers « 19 » en « 11 ». |
Art. 8.Il peut être procédé à la nomination en surnombre de trois |
Art. 8.Er kan, gedurende een periode die aanvangt op de datum van |
conseillers à la Cour d'appel de Bruxelles pendant une période prenant | |
cours à la date d'entrée en vigueur du présent article et venant à expiration le 31 décembre 2008. Deux des trois conseillers visés à l'alinéa 1er sont présentés par la commission de nomination et de désignation francophone du Conseil supérieur de la Justice et un conseiller est présenté par la commission de nomination néerlandophone du même Conseil. Art. 9.Il peut être procédé à la nomination en surnombre de trois conseillers à la Cour d'appel d'Anvers pendant une période de trois ans prenant cours à la date d'entrée en vigueur de la présente loi. A partir du 1er septembre 2006, le nombre de conseillers pouvant être nommés en surnombre à la cour d'appel d'Anvers pendant la période visée à l'alinéa 1er, est porté à six. Art. 10.La présente loi entre en vigueur le 1er septembre 2005, à |
inwerkingtreding van dit artikel en die verstrijkt op 31 december 2008, overgegaan worden tot de benoeming in overtal van drie raadsheren bij het Hof van beroep te Brussel. Eén van de drie raadsheren bedoeld in het eerste lid wordt voorgedragen door de Nederlandstalige benoemings- en aanwijzigingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie en twee raadsheren worden voorgedragen door de Franstalige benoemings- en anwijzigingscommissie van dezelfde Raad. Art. 9.Er kan, gedurende een periode van drie jaar die aanvangt op de datum van inwerkingtreding van deze wet, overgegaan worden tot de benoeming in overtal van drie raadsheren bij het Hof van beroep te Antwerpen. Vanaf 1 september 2006, wordt het aantal raadsheren die gedurende de periode bedoeld in het eerste lid bij het hof van beroep te Antwerpen in overtal benoemd kunnen worden, op zes gebracht. Art. 10.Deze wet treedt in werking op 1 september 2005, met |
l'exception des articles 3 et 10 qui entrent en vigueur le jour de la | uitzondering van de artikelen 3 en 10 die in werking treden de dag |
publication de la présente loi au Moniteur belge et de l'article 8 qui | waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en van |
entre en vigueur le 1er septembre 2006. | artikel 8 dat in werking treedt op 1 september 2006. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 14 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents : | Stukken : |
Doc 51 1314/ (2003/2004) : | Doc 51 1314/ (2003/2004) : |
001 : Projet de loi. | 001 : Wetsontwerp. |
002 : Amendements. | 002 : Amendementen. |
003 : Rapport. | 003 : Verslag. |
004 : Amendements après rapport. | 004 : Amendementen na verslag. |
005 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | 005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
Compte rendu intégral : 21 octobre 2004. | Senaat. Integraal verslag : 21 oktober 2004. |
Sénat | Senaat |
Documents : | Stukken : |
3-877 - 2004/2005 : | 3-877 - 2004/2005 : |
N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
N° 2 : Amendements | Nr. 2 : Amendementen. |
N° 3 : Rapport. | Nr. 3 : Verslag. |
N° 4 : Texte amendé par la commission. | Nr. 4 : Tekst geamendeerd door de commissie. |
N° 5 : Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des | Nr. 5 : Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de |
représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Annales : 25 novembre 2004. | Handelingen : 25 november 2004. |