← Retour vers "Loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2001 "
Loi fixant le contingent de l'armée pour l'année 2001 | Wet tot vaststelling van het legercontingent voor het jaar 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
14 DECEMBRE 2000. - Loi fixant le contingent de l'armée pour l'année | 14 DECEMBER 2000. - Wet tot vaststelling van het legercontingent voor |
2001 (1) | het jaar 2001 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, |
4°, de la Constitution. | 4°, van de Grondwet. |
Art. 2.Le contingent de l'armée pour l'année 2001 est fixé à 45 661 |
Art. 2.Het legercontingent voor het jaar 2001 wordt vastgesteld op |
militaires au maximum. Les militaires qui sont en disponibilité en | ten hoogste 45 661 militairen. De militairen die in disponibiliteit |
application de la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en | zijn met toepassing van de wet van 25 mei 2000 betreffende het |
disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées | indisponibiliteitstellen van bepaalde militairen van het actief kader |
et les militaires qui sont utilisés en application de la loi du 20 mai | van de krijgsmacht en de militairen die gebezigd worden met toepassing |
1994 relative à l'utilisation de militaires en dehors des forces | van de wet van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen |
armées, ne sont pas compris dans ce nombre. | buiten de krijgsmacht, zijn niet begrepen in dit aantal. |
Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2001. |
Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2001. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 14 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001 | (1) Zitting 2000-2001 |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires. - Projet de la loi, n° 964/1. - Texte | Parlementaire bescheiden. - Ontwerp van wet, nr. 964/1. - Tekst |
adapté, n° 964/2. | aangenomen, nr. 964/2. |
Annales parlementaires. - Texte adapté en séance pléniaire : le 7 | Parlementaire Handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering : 7 december 2000. |
décembre 2000. |