Loi portant modification de la loi du 11 décembre 1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité | Wet houdende wijziging van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
13 SEPTEMBRE 2018. - Loi portant modification de la loi du 11 décembre | 13 SEPTEMBER 2018. - Wet houdende wijziging van de wet van 11 december |
1998 portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.A l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 11 décembre 1998 |
Art. 2.In artikel 3, eerste lid, van de wet van 11 december 1998 tot |
portant création d'un organe de recours en matière d'habilitations, | oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, |
d'attestations et d'avis de sécurité, modifié par la loi du 3 mai | veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, gewijzigd bij de wet van 3 |
2005, les modifications suivantes sont apportées: | mei 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots "de la Commission de la protection de la vie privée" sont | 1° de woorden "van de Commissie tot bescherming van de persoonlijke |
remplacés par les mots "de la chambre contentieuse de l'Autorité de | levenssfeer" worden vervangen door de woorden "van de geschillenkamer |
protection des données"; | van de Gegevensbeschermingsautoriteit"; |
2° les mots "et magistrat" sont abrogés. | 2° de woorden "en magistraat" worden opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 4 de la même loi, remplacé par la loi du 3 mai |
Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 3 mei |
2005, le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit: | 2005, wordt paragraaf 3 vervangen als volgt: |
" § 3. La personne destinataire d'un avis de sécurité négatif, en | |
application de l'article 22quinquies/1, § 2, alinéa 2, et § 5, de la | " § 3. De persoon die met toepassing van artikel 22quinquies/1, § 2, |
loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux | tweede lid, en § 5, van de wet van 11 december 1998 betreffende de |
habilitations, attestations et avis de sécurité, peut, dans les huit | classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en |
veiligheidsadviezen het voorwerp uitmaakt van een negatief | |
jours de la réception de cet avis, saisir, par lettre recommandée, | veiligheidsadvies, kan binnen acht dagen na ontvangst van het advies |
l'organe de recours.". | bij aangetekend schrijven het beroepsorgaan vatten.". |
Art. 4.A l'article 12 de la même loi, inséré par la loi du 3 mai |
Art. 4.In artikel 12 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 3 mei |
2005, les modifications suivantes sont apportées: | 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit: | 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: |
" § 1er. Quiconque se prévaut d'un intérêt légitime peut introduire un | " § 1. Eenieder die een legitiem belang heeft, kan bij het |
recours auprès de l'organe de recours contre la décision visée à | beroepsorgaan beroep aantekenen tegen een beslissing bedoeld in |
l'article 22bis, alinéa 2, de la loi du 11 décembre 1998 relative à la | artikel 22bis, tweede lid, van de wet van 11 december 1998 betreffende |
classification et aux habilitations, attestations et avis de | de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en |
sécurité."; | veiligheidsadviezen."; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit: | 2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: |
" § 2. Après que l'autorité ait statué sur le dossier de demande | " § 2. Nadat de overheid zich heeft uitgesproken over het |
conformément à l'article 22quinquies, § 4, de la loi visée au § 1er, | aanvraagdossier conform artikel 22quinquies, § 4, van de in § 1 |
quiconque se prévaut d'un intérêt légitime en raison de l'exercice | bedoelde wet, kan eenieder die een legitiem belang heeft, vanuit de |
d'une profession, d'une fonction, d'une mission, d'un mandat de | uitoefening van een beroep, een functie, een opdracht of mandaat, de |
l'accès à des locaux, des bâtiments, des sites, ou la détention d'un | toegang tot lokalen, gebouwen of terreinen, of het bezit van een |
permis, d'une licence ou d'une autorisation, peut, dans un délai de | vergunning, een licentie of een toelating, binnen acht dagen na |
huit jours après en avoir pris connaissance, introduire un recours | kennisname ervan, bij het beroepsorgaan beroep aantekenen tegen deze |
auprès de l'organe de recours contre cette décision de l'autorité."; | belissing van de overheid."; |
3° dans le paragraphe 5, le 2° est remplacé par ce qui suit: | 3° in paragraaf 5 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt: |
"2° des autorités visées aux articles 22bis, 22quinquies et | "2° de overheden bedoeld in de artikelen 22bis, 22quinquies en |
22quinquies/1 de la loi du 11 décembre 1998 relative à la | 22quinquies/1 van de wet van 11 december 1998 betreffende de |
classification et aux habilitations, attestations et avis de | classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en |
sécurité;"; | veiligheidsadviezen;"; |
4° dans le paragraphe 5, le 4° est remplacé par ce qui suit: | 4° in paragraaf 5 wordt de bepaling onder 4° vervangen als volgt: |
"4° des personnes concernées, dans le délai déterminé par le Roi, par | "4° de betrokken personen, binnen de termijn bepaald door de Koning, |
les autorités visées aux articles 22bis, 22quinquies et 22quinquies/1 | door de overheden bedoeld in de artikelen 22bis, 22quinquies en |
de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux | 22quinquies/1 van de wet van 11 december 1998 betreffende de |
habilitations, attestations et avis de sécurité, de la même manière | classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en |
que la décision de procéder à une vérification de sécurité a été | veiligheidsadviezen op dezelfde wijze als die waarop hen de beslissing |
portée à leur connaissance.". | om tot een veiligheidsverificatie over te gaan, ter kennis werd |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
gebracht.". Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Le président de l'autorité de protection des données, qui exerce son | De voorzitter van de Gegevensbeschermings-autoriteit, die zijn mandaat |
mandat en vertu de l'article 114 § 1er, de la loi du 3 décembre 2017 | uitoefent krachtens artikel 114, § 1, van de wet van 3 december 2017 |
portant création de l'Autorité de protection des données continue à | tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit, blijft zijn |
exercer son mandat au sein de l'organe de recours jusqu'à la | mandaat in het beroepsorgaan uitoefenen tot de voorzitter van de |
désignation du président de la chambre contentieuse de l'Autorité de protection des données. | geschillenkamer van de Gegevensbeschermingsautoriteit is aangewezen. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 13 septembre 2018. | Gegeven te Brussel, 13 september 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J . JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents 54-3107/8. | Stukken : 54-3107/8. |
Compte rendu intégral : 19 juillet 2018. | Integraal verslag 19 juli 2018. |