Loi portant des dispositions diverses en matière de santé | Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 NOVEMBRE 2023. - Loi portant des dispositions diverses en matière | 13 NOVEMBER 2023. - Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid |
de santé (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - Disposition introductive | (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : TITEL 1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
TITRE 2. - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | TITEL 2. - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
CHAPITRE 1er. - Modification de la loi coordonnée du 10 mai 2015 | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 |
relative à l'exercice des professions des soins de santé | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen |
Section 1re. - Remplacement Conseil de l'esthétique médicale | Afdeling 1. - Vervanging Raad voor Medische Esthetiek |
Art. 2.A l'article 142, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative |
Art. 2.In artikel 142, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015, |
à l'exercice des professions des soins de santé, les mots "Conseil de | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, worden de |
l'esthétique médicale" sont remplacés par les mots "Conseil supérieur | woorden "Raad voor Medische Esthetiek" vervangen door de woorden "Hoge |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes". | Raad van artsen-specialisten en van huisartsen". |
Section 2. - Avis du Conseil fédéral des pharmaciens | Afdeling 2. - Advisering door de Federale Raad voor de apothekers |
Art. 3.A l'article 143/2, alinéa 1er, de la même loi, entre les mots |
Art. 3.In artikel 143/2, eerste lid, van dezelfde wet, worden tussen |
"des articles 6 à 8 inclus" et les mots "sont promulgués", sont | de woorden "de artikelen 6 tot en met 8" en de woorden "worden |
insérés les mots "à l'exception du premier arrêté pris en exécution de | uitgevaardigd" de woorden "met uitzondering van het eerste besluit dat |
l'article 7/1, § 7, alinéa 2, et du premier arrêté pris en exécution | wordt vastgesteld ter uitvoering van artikel 7/1, § 7, tweede lid, en |
het eerste besluit dat wordt vastgesteld ter uitvoering van artikel | |
de l'article 7/1, § 14". | 7/1, § 14" ingevoegd. |
Section 3. - Vaccination des jeunes enfants par les sages-femmes | Afdeling 3. - Vaccinatie van jonge kinderen door vroedvrouwen |
Art. 4.L'article 45, § 2, alinéa 2, de la loi du 10 mai 2015 relative |
Art. 4.Artikel 45, § 2, tweede lid, van de wet van 10 mei 2015 |
à l'exercice des professions des soins de santé, est complété par la | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, wordt |
phrase suivante: | aangevuld met de volgende zin: |
"Il ou elle peut procéder de plein droit à la vaccination des jeunes | "Tevens mag hij of zij van rechtswege vaccinaties bij jonge kinderen |
enfants jusqu'à l'âge de 2,5 ans, dans les conditions fixées par le | tot en met de leeftijd van 2,5 jaar uitvoeren onder de door de Koning, |
Roi, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres." | bij een in de Ministerraad overlegd besluit, bepaalde voorwaarden." |
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 22 avril 2019 relative à la | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 22 april 2019 inzake de |
qualité de la pratique des soins de santé | kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg |
Art. 5.A l'article 2 de la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité |
Art. 5.In artikel 2 van de wet van 22 april 2019 inzake de |
de la pratique des soins de santé, modifiée par la loi du 30 juillet 2022, les modifications suivantes sont apportées: 1° au 5°, les mots "lors de laquelle le patient peut être réveillé si on lui parle" sont insérés entre les mots "hémodynamique" et les mots "et dont l'effet"; 2° le 8° est remplacé par ce qui suit: "8° anesthésie générale: une perte de conscience induite par des médicaments, pendant laquelle le patient ne peut pas être réveillé par un stimulus douloureux. La respiration spontanée et les réflexes de protection sont généralement absents et les voies respiratoires doivent souvent être protégées. Une ventilation peut s'avérer nécessaire. La fonction cardiovasculaire peut être inadéquate à ce stade;"; | kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg, gewijzigd bij de wet van 30 juli 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 5° worden de woorden "waarbij de patiënt wekbaar is bij aanspreken" ingevoegd tussen de woorden "hemodynamische functie," en de woorden "en waarbij het effect"; 2° de bepaling onder 8° wordt vervangen als volgt: "8° algemene anesthesie: een medicatie-geïnduceerd verlies van het bewustzijn tijdens dewelke de patiënt niet kan gewekt worden met een pijnprikkel. De spontane ademhaling en de protectieve reflexen zijn meestal afwezig en de luchtweg moet vaak worden beveiligd. Beademing kan noodzakelijk zijn. De cardiovasculaire functie kan in deze fase inadequaat zijn;"; |
3° le 8° /1 est inséré, rédigé comme suit: | 3° de bepaling onder 8° /1 wordt ingevoegd, luidende: |
"8° /1 sédation profonde: une perte de conscience induite par des | "8° /1 diepe sedatie: een medicatie-geïnduceerde onderdrukking van het |
médicaments, pendant laquelle le patient ne peut pas être facilement | |
réveillé. Cependant, le patient peut répondre de manière ciblée après | bewustzijn tijdens dewelke de patiënt niet gemakkelijk gewekt kan |
une incitation répétée ou une stimulation de la douleur. Le patient | worden. De patiënt kan wel doelgericht antwoorden na een herhaald |
peut avoir besoin d'un soutien pour préserver ses voies respiratoires. | aanspreken of een pijnstimulatie. Het kan voorkomen dat de patiënt |
Les réflexes de protection peuvent ne pas être présents. La fonction | ondersteuning nodig heeft om de luchtweg te vrijwaren. Protectieve |
cardiovasculaire est généralement maintenue;" | reflexen zijn mogelijk niet aanwezig. De cardiovasculaire functie |
blijft in de regel behouden;" | |
Art. 6.L'intitulé du chapitre 3, section 5, de la même loi est |
Art. 6.Het opschrift van hoofdstuk 3, afdeling 5, van dezelfde wet |
remplacé comme suit: | wordt vervangen als volgt: |
"Section 5. Anxiolyse, sédation profonde et anesthésie". | "Afdeling 5. Anxiolyse, diepe sedatie en anesthesie". |
Art. 7.A l'article 15, alinéa 1er, de la même loi, les modifications |
Art. 7.In artikel 15, eerste lid, van dezelfde wet worden de volgende |
suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots "une sédation profonde" sont insérés entre les mots "une | 1° de woorden ", diepe sedatie" worden ingevoegd tussen de woorden |
anesthésie locorégionale" et les mots "et/ou une anesthésie générale"; | "loco-regionale anesthesie" en de woorden "en/of algemene anesthesie"; |
2° les mots "de la sédation profonde" sont insérés entre les mots "de | 2° de woorden ",diepe sedatie" worden ingevoegd tussen de woorden |
l'anxiolyse" et les mots "ou de l'anesthésie visée". | "bedoelde anxiolyse," en de woorden "of anesthesie optreedt". |
Art. 8.A l'article 16 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 16 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
sont apportées: | aangebracht: |
1° dans la phrase introductive, les mots "une sédation profonde" sont | 1° in de inleidende zin worden de woorden "diepe sedatie" ingevoegd |
insérés entre les mots "une anesthésie locorégionale" et les mots | tussen de woorden "loco-regionale anesthesie," en de woorden "en/of |
"et/ou une anesthésie générale"; | algemene anesthesie"; |
2° au 1°, l'alinéa 1er, les mots "et/ou de la sédation profonde" sont | 2° in 1°, eerste lid, worden de woorden "en/of diepe sedatie" |
ajoutés aux mots "prestations relevant de l'anesthésie"; | toegevoegd aan de woorden "verstrekkingen inzake anesthesie"; |
3° au 1°, alinéa 2, les mots "une sédation profonde et/ou" sont | 3° in 1°, tweede lid, worden de woorden "een diepe sedatie en/of" |
insérés entre les mots "lors desquels" et les mots "une anesthésie | ingevoegd tussen de woorden "met toepassing van" en de woorden |
générale"; | "algemene anesthesie"; |
4° au 3°, a), les mots "la sédation profonde et/ou" sont insérés entre | 4° in 3°, a), worden de woorden "diepe sedatie en/of" ingevoegd tussen |
les mots "préalablement à" et les mots "l'anesthésie, une évaluation"; | de woorden "dat voorafgaand aan de" en de woorden "anesthesie een evaluatie"; |
5° au 3°, b), les mots "la sédation profonde et/ou" sont insérés entre | 5° in 3°, b), worden de woorden "diepe sedatie en/of" ingevoegd tussen |
les mots "veiller à ce que" et les mots "l'anesthésie s'accompagne"; | de woorden "zorgen dat de" en de woorden "anesthesie gepaard gaat"; |
6° au 3°, c), les mots "la sédation profonde et/ou" sont insérés entre | 6° in 3°, c), worden de woorden "diepe sedatie en/of" ingevoegd tussen |
les mots "veiller à ce que" et les mots "l'anesthésie et le monitoring". | de woorden "zorgen dat de" en de woorden "anesthesie en monitoring". |
CHAPITRE 3. - Modification de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op |
les hôpitaux et autres établissements de soins | de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen |
Section 1re. - Médecin en chef | Afdeling 1. - Hoofdarts |
Art. 9.L'article 21 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les |
Art. 9.Artikel 21 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de |
hôpitaux et autres établissements de soins, modifié par la loi du 18 | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gewijzigd bij de wet |
décembre 2016, dont le texte actuel constituera le paragraphe 1er, est | van 18 december 2016, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal |
complété par les paragraphes 2 à 4, rédigés comme suit: | vormen, wordt aangevuld met de paragrafen 2 tot 4, luidende: |
" § 2. En vue de l'application du paragraphe 1er, le médecin en chef, | " § 2. Met het oog op de toepassing van paragraaf 1 waarschuwt de |
lorsqu'il estime que l'aspect médical, la qualité des soins ou la sécurité des patients le justifient, avertit par écrit le médecin hospitalier concerné pour tout comportement qui n'irait pas en ce sens. § 3. Afin de maintenir et/ou d'améliorer la qualité de l'activité médicale et/ou de garantir la sécurité des patients, le médecin en chef est également habilité à donner des instructions par écrit aux médecins hospitaliers actifs dans le département médical de l'hôpital dont il est responsable conformément à l'article 18, alinéa 2, 1°. | hoofdarts, wanneer hij van oordeel is dat het medisch aspect, de kwaliteit van de zorg of de veiligheid van de patiënten dit rechtvaardigen, de betrokken ziekenhuisarts schriftelijk voor elk gedrag dat daarmee in strijd zou zijn. § 3. Om de kwaliteit van de medische activiteit te handhaven en/of te verbeteren en/of de veiligheid van de patiënten te waarborgen, is de hoofdarts tevens bevoegd om schriftelijke instructies te geven aan de ziekenhuisartsen die werkzaam zijn in het medisch departement van het ziekenhuis waarvoor hij verantwoordelijk is overeenkomstig artikel 18, tweede lid, 1°. |
§ 4. Le médecin en chef exerce les pouvoirs visés aux paragraphes 2 et | § 4. De hoofdarts oefent de in paragrafen 2 en 3 bedoelde bevoegdheden |
3 en étroite concertation avec le gestionnaire et le conseil médical. | uit in nauw overleg met de beheerder en de medische raad. |
Le Roi peut préciser les règles pour l'application des paragraphes 2 et 3." | De Koning kan nadere regelen bepalen voor de toepassing van de paragrafen 2 en 3." |
Section 2. - Pénalisation | Afdeling 2. - Penalisatie |
Art. 10.Dans la même loi, modifiée en dernier lieu par la loi du 29 |
Art. 10.In dezelfde wet, laatst gewijzigd bij de wet van 29 november |
novembre 2022, il est inséré un article 120/1 rédigé comme suit: " Art. 120/1.Le budget des moyens financiers d'un hôpital peut être diminué si, au sein de l'hôpital, des examens et/ou traitements de médecine spécialisée liés à un service hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un service médical, un service médico-technique ou un programme de soins sont pratiqués de manière structurelle sans que l'hôpital ne dispose d'un agrément pour le service hospitalier, la fonction hospitalière, la section hospitalière, le service médical, le service médico-technique ou le programme de soins concerné(e). Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les modalités d'application de l'alinéa 1er. En particulier, les modalités visées à l'alinéa 2 concernent: 1° la procédure de détermination des examens et/ou traitements de |
2022, wordt een artikel 120/1 ingevoegd, luidende: " Art. 120/1.Het budget van financiële middelen van een ziekenhuis kan worden verminderd indien binnen het ziekenhuis medische-specialistische onderzoeken en/of behandelingen op structurele wijze worden verricht die gerelateerd zijn aan een ziekenhuisdienst, een ziekenhuisfunctie, een ziekenhuisafdeling, een medische dienst, een medisch-technische dienst of een zorgprogramma zonder dat het ziekenhuis beschikt over een erkenning voor de betreffende ziekenhuisdienst, ziekenhuisfunctie, ziekenhuisafdeling, medische dienst, medisch-technische dienst of het betreffende zorgprogramma. De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de nadere regelen voor de toepassing van het eerste lid. In het bijzonder hebben de in het tweede lid bedoelde nadere regelen betrekking op: 1° de procedure voor het vaststellen van de in het eerste lid bedoelde medische-specialistische onderzoeken en/of behandelingen evenals voor |
médecine spécialisée visés à l'alinéa 1er, et de diminution du budget; | de vermindering van het budget; |
2° la diminution du budget exprimée ou non en pourcentage." | 2° de vermindering van het budget al dan niet uitgedrukt in percenten." |
Section 3. - Suppléments en imagerie médicale | Afdeling 3. - Supplementen medische beeldvorming |
Art. 11.Dans la même loi un article 152/1 est inséré, rédigé comme suit: |
Art. 11.In dezelfde wet wordt een artikel 152/1 ingevoegd, luidende: |
" Art. 152/1.§ 1er. Le présent article est applicable aux patients qui |
" Art. 152/1.§ 1. Dit artikel is van toepassing op patiënten die niet |
ne sont pas hospitalisés et à qui des prestations sont fournies à | gehospitaliseerd zijn en aan wie in het ziekenhuis verstrekkingen |
l'hôpital en appliquant de l'imagerie médical lourde tel que visé à | worden verleend met toepassing van zware medische beeldvorming zoals |
l'article 52 de la présente loi. | bedoeld in artikel 52 van deze wet. |
§ 2. Les médecins hospitaliers qui fournissent les prestations | § 2. De ziekenhuisartsen die voornoemde verstrekkingen verlenen mogen, |
précitées ne peuvent facturer aucun supplément aux patients visés au § | onverminderd de bijzondere omstandigheden vermeld in het tweede lid, |
1er, sans préjudice des circonstances spéciales visées au deuxième | geen supplementen aanrekenen aan de in § 1 bedoelde patiënten. Onder |
alinéa. Pour l'application du présent article, par suppléments, il | supplementen worden voor de toepassing van dit artikel verstaan |
faut entendre des tarifs qui s'écartent des tarifs de l'accord au cas | tarieven die afwijken van de verbintenistarieven indien een in artikel |
où un accord visé à l'article 50 de la loi relative à l'assurance | 50 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoeld |
1994, est en vigueur, ou des tarifs qui s'écartent des tarifs qui | akkoord van kracht is of tarieven die afwijken van de tarieven die als |
servent de base au calcul de l'intervention de l'assurance si un tel | grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming |
accord n'est pas en vigueur. | indien er geen bedoeld akkoord van kracht is. |
Par dérogation à l'alinéa premier, les médecins hospitaliers peuvent | In afwijking op het eerste lid mogen ziekenhuisartsen supplementen |
facturer des suppléments si les prestations sont fournies à la demande | aanrekenen indien de verstrekkingen worden verleend op uitdrukkelijk |
expresse du patient entre 18 heures et 8 heures ou le samedi, le dimanche et les jours fériés. Le médecin hospitalier informe préalablement le patient au sujet des conséquences financières. L'autorisation du patient qui formule la demande expresse visée à l'alinéa précédent est établie par écrit, préalablement à la prestation, dans un document signé dont le patient et l'hôpital reçoivent un exemplaire. En aucun cas, des suppléments ne peuvent être facturés si le médecin qui prescrit la prestation mentionne explicitement qu'il s'agit d'une nécessité médicale urgente. § 3. Le gestionnaire et le conseil médical prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que les prestations visées au § 1er sont | verzoek van de patiënt tussen 18 en 8 u of op zaterdag, zondag en feestdagen. De ziekenhuisarts licht de patiënt voorafgaandelijk in over de financiële gevolgen. De toestemming van de patiënt die het uitdrukkelijk verzoek bedoeld in het vorige lid formuleert wordt voorafgaand aan de verstrekking schriftelijk vastgelegd in een ondertekend document, waarvan de patiënt en het ziekenhuis een exemplaar ontvangen. In geen enkel geval kunnen supplementen worden aangerekend indien de arts die de verstrekking voorschrijft uitdrukkelijk vermeldt dat er sprake is van een dringende medische noodzaak. § 3. De beheerder en de medische raad nemen alle noodzakelijke maatregelen om te waarborgen dat de in § 1 bedoelde verstrekkingen aan |
proposées aux patients concernés sans facturation de suppléments, dans | de betrokken patiënten worden aangeboden zonder aanrekening van |
les délais scientifiquement usuels en fonction de la pathologie | supplementen binnen de wetenschappelijk gangbare tijdsperiode in |
concernée, sans préjudice des circonstances spéciales visées au § 2, | functie van de betrokken pathologie, onverminderd de in § 2, tweede |
deuxième alinéa." | lid bedoelde bijzondere omstandigheden." |
CHAPITRE 4.- Modification de la loi du 29 avril 1999 relative aux | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de | niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de |
l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des | artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de |
professions paramédicales | paramedische beroepen |
Art. 12.L'article 8 de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques |
Art. 12.Artikel 8 van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art | niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de |
pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des | artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de |
professions paramédicales est complété par un paragraphe 5, rédigé | paramedische beroepen, wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende: |
comme suit: " § 5. Par dérogation au paragraphe 2, l'enregistrement comme | " § 5. In afwijking van paragraaf 2 kan de registratie als homeopaat |
homéopathe peut être accordé par le ministre sans l'avis de la chambre | verleend worden door de minister zonder advies van de betrokken kamer, |
concernée, pour autant que l'intéressé remplisse les mesures | voor zover de betrokkene voldoet aan de overgangsmaatregelen |
transitoires prévues à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 mars 2014 | vastgesteld in artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 |
relatif à l'exercice de l'homéopathie, à l'exception de l'approbation | betreffende de uitoefening van de homeopathie, met uitzondering van de |
de la formation en homéopathie par la Chambre d'homéopathie visée à | goedkeuring van de opleiding homeopathie door de Kamer homeopathie |
l'article 8, § 1er, 2°, de cet arrêté royal." | bedoeld in artikel 8, § 1, 2° van dat besluit." |
CHAPITRE 5. - Modification de la loi du 14 mars 2023 relative à | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van de wet van 14 maart 2023 houdende |
l'institution et à l'organisation de l'Agence des données de (soins de) santé | oprichting en organisatie van het Gezondheids(zorg)data-agentschap |
Art. 13.Dans la version française de l'article 7, § 2, 2°, b), de la |
Art. 13.In de Franstalige versie van artikel 7, § 2, 2°, b), van de |
loi du 14 mars 2023 relative à l'institution et à l'organisation de | wet van 14 maart 2023 houdende oprichting en organisatie van het |
l'Agence des données de (soins de) santé, les mots suivants ", parmi | gezondheids(zorg)data-agentschap, worden de woorden ", parmi lesquels |
lesquels au moins trois représentants des prestataires de soins et | au moins trois représentants des prestataires de soins et deux |
deux représentants des institutions de soins" sont supprimés. | représentants des institutions de soins" geschrapt. |
CHAPITRE 6. - Modification de la loi du 6 novembre 2022 relative à | HOOFDSTUK 6. - Wijziging van de wet van 6 november 2022 betreffende de |
l'amélioration de la qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés | verbetering van de binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die |
accessibles au public | publiek toegankelijk zijn |
Art. 14.Dans l'article 9 de la loi du 6 novembre 2022 relative à |
Art. 14.In artikel 9 van de wet van 6 november 2022 betreffende de |
l'amélioration de la qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés | verbetering van de binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die |
accessibles au public, les modifications suivantes sont apportées: | publiek toegankelijk zijn, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 5, alinéa 2, les mots "Un recours contre cette | 1° in paragraaf 5, tweede lid, worden de woorden "Tegen deze |
décision peut être introduit auprès du Conseil d'Etat." sont remplacés | beslissing kan beroep worden ingesteld bij de Raad van State." |
par "Le recours contre l'amende est formé devant le Conseil d'Etat en | vervangen door de woorden "Het beroep tegen de geldboete wordt |
application de l'article 14, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | ingesteld bij de Raad van State in toepassing van het artikel 14, § 1, |
Conseil d'Etat."; | 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State."; |
2° au paragraphe 5, alinéa 4, dans la version néerlandaise, les mots | 2° in paragraaf 5, vierde lid, in de Nederlandse taalversie, worden de |
"De in het eerste lid bedoelde beslissing" sont remplacés par les mots | woorden: "De in het eerste lid bedoelde beslissing" vervangen door de |
"De beslissing van de in paragraaf 3 bedoelde ambtenaar"; | woorden "De beslissing van de in paragraaf 3 bedoelde ambtenaar"; |
3° au paragraphe 5 un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les | 3° in paragraaf 5 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid |
alinéas 4 et 5: | ingevoegd luidende: |
"La décision du fonctionnaire, visé au paragraphe 3, a force | "De beslissing van de in paragraaf 3 bedoelde ambtenaar heeft |
exécutoire."; | uitvoerbare kracht."; |
4° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit: | 4° paragraaf 6 wordt vervangen als volgt: |
" § 6. A défaut de paiement dans le délai fixé en exécution du § 5, | " § 6. In geval van niet-betaling binnen de krachtens § 5, vierde lid, |
alinéa 4, l'amende administrative est recouvrée par l'administration | gestelde termijn, wordt de administratieve geldboete ingevorderd door |
du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du | de administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met |
recouvrement des créances fiscales et non fiscales, conformément aux | de inning en de invordering van fiscale en niet-fiscale |
articles 3 et suivants de la loi domaniale du 22 décembre 1949. Sous | schuldvorderingen, overeenkomstig de artikelen 3 en volgende van de |
déduction des frais éventuels, les montants recouvrés par ladite | domaniale wet van 22 december 1949. Na aftrek van eventuele kosten |
administration sont transmis au Service public fédéral Santé publique, | worden de door deze administratie teruggevorderde bedragen overgemaakt |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
L'action en recouvrement de l'amende administrative se prescrit par | Voedselketen en Leefmilieu. |
cinq ans à dater du jour où la décision de l'administration compétente | De rechtsvordering tot invordering van de administratieve geldboete |
n'est plus susceptible de recours." | verjaart vijf jaar na de dag waarop geen beroep meer kan worden |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau | aangetekend tegen de beslissing van de bevoegde administratie." |
de l'Etat et publiée par le MONITEUR BELGE. | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s lands zegel zal worden |
bekleed en door het BELGISCH STAATSBLAD zal worden bekendgemaakt. | |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 13 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents. - 55K3538/9 | Stukken. - 55K3538/9 |
Compte rendu intégral : 09 novembre 2023 | Integraal Verslag : 09 november 2023 |