Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/11/2011
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire "
Loi modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire Wet tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
13 NOVEMBRE 2011. - Loi modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la 13 NOVEMBER 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 22 juli 1985
responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire (1) betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de
kernenergie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Disposition modificative de la loi du 22 juillet 1985 HOOFDSTUK 2. - Bepaling tot wijziging van de wet van 22 juli 1985
sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie

Art. 2.A l'article 7 de la loi du 22 juillet 1985 sur la

Art. 2.In artikel 7 van de wet van 22 juli 1985 betreffende de

responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifié wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie,
par la loi du 11 juillet 2000, les modifications suivantes sont gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000, worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots « 297.472.229,73 euros » sont remplacés 1° in het eerste lid worden de woorden « 297.472.229,73 euro »
par les mots « 1,2 milliard d'euros »; vervangen door de woorden « 1,2 miljard euro »;
2° le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : 2° het laatste lid wordt vervangen door wat volgt :
« Les montants fixés en vertu de l'alinéa 2, 2°, ne peuvent pas être « De bedragen vastgesteld krachtens het tweede lid, 2°, mogen voor het
inférieurs, pour le transport, à 80 millions d'euros et, pour les vervoer niet lager zijn dan 80 miljoen euro en voor de
installations nucléaires, à 70 millions d'euros. » kerninstallaties niet lager zijn dan 70 miljoen euro. »
CHAPITRE 3. - Dispositions abrogatoire et transitoire HOOFDSTUK 3. - Opheffings- en overgangsbepalingen

Art. 3.L'article 37 de la même loi est abrogé.

Art. 3.Artikel 37 van dezelfde wet wordt opgeheven.

Art. 4.Les exploitants auxquels la reconnaissance a été accordée en

Art. 4.Voor de exploitanten aan wie een erkenning is verleend

vertu de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans krachtens de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de
le domaine de l'énergie nucléaire, modifiée par la loi du 11 juillet wet van 11 juli 2000, blijft het voordeel van deze erkenning behouden
2000, conservent le bénéfice de cette reconnaissance à condition op voorwaarde dat zij de verzekering of elke andere financiële
d'avoir adapté aux dispositions de la présente loi, dans les nonante zekerheid ter dekking van hun aansprakelijkheid aangepast hebben aan
jours qui suivent son entrée en vigueur, l'assurance ou toute autre de bepalingen van deze wet, binnen negentig dagen na haar
garantie financière couvrant leur responsabilité. inwerkingtreding.
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding

Art. 5.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 5.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2012.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2011. Gegeven te Brussel, 13 november 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2010-2011. (1) Zitting 2010-2011.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Proposition de loi de Mme Lalieux et Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Lalieux c.s., nr.
consorts, n° 53-1597/1. - Amendements, nos 53-1597/2 à 4. - Addendum, 53-1597/1. - Amendementen, nrs. 53-1597/2 tot 4. - Addendum, nr.
n° 53-1597/5, Rapport, n° 53-1597/6. - Texte adopté par la Commission, 53-1597/5. - Verslag, nr. 53-1597/6. - Tekst aangenomen door de
Commissie, nr. 53-1597/7. - Amendementen ingediend in de plenaire
n° 53-1597/7. - Amendements déposés en séance plénière, n° 53-1597/8. vergadering, nr. 53-1597/8. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering
- Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 53-1597/9. en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-1597/9.
Compte rendu intégral. 20 juillet 2011. Integraal verslag. - 20 juli 2011.
Session 2011-2012. Zitting 2011-2012.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet non évoqué par le Sénat, n° Parlementaire stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr.
5-1191/1. 5-1191/1.
^